Либерализм: различия между версиями
(Новая страница: « «Либерализм» (''от лат. liberalis — свободный'') — философское и общественно-политическое…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 18 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
«[[Либерализм]]» (''от лат. liberalis — свободный'') — философское и общественно-политическое течение, провозглашающее незыблемость прав и личных свобод человека. | |||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=ldd '''lām dāl dāl''' (''ل د د'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране дважды|дважды]]: '''([[19:97]])''' и '''([[2:204]])'''. | |||
==[[Этимология]]== | |||
Слова: '''"[[Родители]]"''' (''[[араб]]. الْوَالِدَانِ, аль-уалидани''), '''"[[Ребенок]]"''' - (''[[араб]]. وَلَدٌ, уалядун''), '''"[http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(90:3:3) Рожать]"''' - (''[[араб]]. وَلَدَ, уаляда''), '''"[[Либерализм]]"''' - (''[[араб]]. لُدًّا, люддан''), '''"Люди"''' - (''рус. [https://en.wiktionary.org/wiki/люди люди]''), и др. - имеют единый Прото-индо-Европейского [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h₁lewdʰ- корень]. | |||
===В арабском=== | |||
Корень [[араб]]ского слова "[[Либерализм]]" - «[http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=ldd '''lām dāl dāl''' (''ل د د'')]», и корень слова "[[Родители]]" - «[http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=wld '''wāw lām dāl''' (''و ل د'')]» - имеют общий Прото-Семитский корень «[https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Semitic/walad- '''*walad-''']» - "'''рожать'''", который берёт своё начало от Прото-индо-Европейского корня [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h₁lewdʰ- '''*h₁lewdʰ-'''] - "'''разрастаться, люди'''". | |||
===В русском=== | |||
Русский термин «[https://en.wiktionary.org/wiki/люди '''люди''']» - от Прото-Славянского «[https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/ľudьje '''ľudьje''']», от Прото-Слявяно-Балтийского «[https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/ľudьje '''*ljaudijes''']», от Прото-Индо-Европейского «[https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h₁léwdʰis '''h₁léwdʰis''']» - "'''люди'''", от «[https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h₁lewdʰ- '''h₁lewdʰ-''']» - "'''разрастаться, люди'''". | |||
===В латыни=== | |||
Отдельной веткой, общего Прото-Индо-Европейского корня «[https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/h₁lewdʰ- '''h₁lewdʰ-''']», является Латинское «[https://en.wiktionary.org/wiki/libertas#Latin '''libertas''']», от Латинского «[https://en.wiktionary.org/wiki/liber#Latin '''liber''']» - "'''свободный, не ограниченный'''". | |||
«[[ | ===Другие=== | ||
В русский язык слово «[[либерализм]]» пришло в конце XVIII века из французского (''фр. libéralisme''). Слово имело негативный оттенок, и означало - "'''вольнодумство'''". В современном мире слово имеет нейтральную коннотацию. | |||
В английском языке имеется устойчивое выражение «[https://context.reverso.net/перевод/английский-русский/I%27m+in+labor '''be in labor''']» - "'''быть беременной, рожать'''". | |||
==В [[Коран ++|Коране]]== | |||
===[[Либерализм|Либеральные]] [[народ]]ы=== | |||
«'''[[Либерализм|Либеральные]] [[народ]]ы'''» - «'''قَوْمًا لُّدًّا - коуман люддан'''». | |||
'''([[19:97]]-[[19:98|98]])''' [[Инна|Ведь]] Мы [[Фа|же]] [[Облегчение|облегчили]] [[Ху|его]] (''Коран''), [[Би|посредством]] (''используемого'') [[Кя|тобою]] [[язык]]а, [[Ли|для того]], (''чтобы'') ты [[Башар|обрадовал]] [[Би|посредством]] [[Ху|него]] [[такуа|Проявляющих Ответственность]], и [[Назар|предостерег]] [[Би|посредством]] [[Ху|него]] [[Либерализм|либеральные]] (''[[араб]]. لُدًّا, люддан'') [[народ]]ы. О [[сколько]] же [[Альтер-эго|цивилизаций]], (''существовавших'') [[Прошлое|до них]], Мы [[Уничтожение|уничтожили]]! Разве ты [[Чувствовать|ощущаешь]] (''присутствие'') хоть [[один|одной]] из них? Или же [[слух|слышишь]], (''напоминающие'') о них, (''отзвуки'') эха? | |||
===[[Либерализм|Рьяный либеральный]] [[Полемика|полемист]]=== | |||
'''([[2:204]])''' Ещё [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] (''есть'') [[Ма мест|такой]], [[Ху|чьи]] [[Говорить|формулировки]] [[Фи|о]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]], [[Нравиться|удивляют]] [[Кя|тебя]]. Он (''призывает'') [[Бог]]а [[Свидетель|засвидетельствовать]] [['аля|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Хум|у него]] [[Фи|в]] [[сердце]], [[Ху|являясь]] при (''этом'') [[Либерализм|рьяным либеральным]] (''[[араб]]. أَلَدُّ, алядду'') [[Полемика|полемистом]]. | |||
==См. также== | |||
'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]''' | |||
'''[[Слова, употребленные в Коране дважды]]''' | |||
'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]''' | |||
'''[[Корпусная лингвистика]]''' | |||
'''[[Лексикология]]''' | |||
''' | '''[[Лингвистика]]''' |
Текущая версия на 11:14, 15 апреля 2021
«Либерализм» (от лат. liberalis — свободный) — философское и общественно-политическое течение, провозглашающее незыблемость прав и личных свобод человека.
Корень lām dāl dāl (ل د د) употреблён в Коране дважды: (19:97) и (2:204).
Этимология
Слова: "Родители" (араб. الْوَالِدَانِ, аль-уалидани), "Ребенок" - (араб. وَلَدٌ, уалядун), "Рожать" - (араб. وَلَدَ, уаляда), "Либерализм" - (араб. لُدًّا, люддан), "Люди" - (рус. люди), и др. - имеют единый Прото-индо-Европейского корень.
В арабском
Корень арабского слова "Либерализм" - «lām dāl dāl (ل د د)», и корень слова "Родители" - «wāw lām dāl (و ل د)» - имеют общий Прото-Семитский корень «*walad-» - "рожать", который берёт своё начало от Прото-индо-Европейского корня *h₁lewdʰ- - "разрастаться, люди".
В русском
Русский термин «люди» - от Прото-Славянского «ľudьje», от Прото-Слявяно-Балтийского «*ljaudijes», от Прото-Индо-Европейского «h₁léwdʰis» - "люди", от «h₁lewdʰ-» - "разрастаться, люди".
В латыни
Отдельной веткой, общего Прото-Индо-Европейского корня «h₁lewdʰ-», является Латинское «libertas», от Латинского «liber» - "свободный, не ограниченный".
Другие
В русский язык слово «либерализм» пришло в конце XVIII века из французского (фр. libéralisme). Слово имело негативный оттенок, и означало - "вольнодумство". В современном мире слово имеет нейтральную коннотацию.
В английском языке имеется устойчивое выражение «be in labor» - "быть беременной, рожать".
В Коране
Либеральные народы
«Либеральные народы» - «قَوْمًا لُّدًّا - коуман люддан».
(19:97-98) Ведь Мы же облегчили его (Коран), посредством (используемого) тобою языка, для того, (чтобы) ты обрадовал посредством него Проявляющих Ответственность, и предостерег посредством него либеральные (араб. لُدًّا, люддан) народы. О сколько же цивилизаций, (существовавших) до них, Мы уничтожили! Разве ты ощущаешь (присутствие) хоть одной из них? Или же слышишь, (напоминающие) о них, (отзвуки) эха?
Рьяный либеральный полемист
(2:204) Ещё среди Людей (есть) такой, чьи формулировки о Банальной Жизни, удивляют тебя. Он (призывает) Бога засвидетельствовать о том, что у него в сердце, являясь при (этом) рьяным либеральным (араб. أَلَدُّ, алядду) полемистом.
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды