8:51: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (8:51) ==Перевод Крачковского== Это - за то, что угото…») |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 18 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Трофеи ("Аль-Анфаль")|Сура Трофеи ("Аль-Анфаль")]]''' | |||
'''[[8:50|← Предыдущий аят]] | [[8:52|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[8:51]]) | '''([[8:51]]) [[Залик|Это]] [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] [[Приготовить|уготовили]] [[Кум|ваши]] [[Рука|руки]]. А [[Инна|ведь]], [[Аллах]] [[Лейса|не]] [[Би|умо]][[Зульм|помрачает]] [[Служение|слуг]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Это - за то, что уготовали ваши руки, и Аллах не обидчик для рабов. | (8:51) Это - за то, что уготовали ваши руки, и Аллах не обидчик для рабов. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Это - за то, что приготовили ваши руки. Воистину, Аллах не поступает несправедливо с рабами". | (8:51) Это - за то, что приготовили ваши руки. Воистину, Аллах не поступает несправедливо с рабами". | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(8:51) ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ | (8:51) ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[40:85]])''' [[Фа|Но]] [[Лям +|не]] [[Быть|явило]] [[Хум|им]] [[Польза|пользы]] [[Хум|их]] [[Иман|доверие]], [[Лямма|когда]] они [[Видеть|узрели]] Нашу [[Несчастье|тиранию]]. [[Сунна|Закон]] [[Аллах]]а, [[Аллязи|который]] (''представлен'') [[Прошедшее|исходным]] [[Код]]ом, [[Фи|в]] [[Служение|служении]] [[Ху|Ему]]! [[Хуналикя|Здесь]] и (''понесли'') [[убыток]] [[Куфр|Отрицающие]]. | |||
'''([[8:53]])''' [[Залик|Это]] [[Би|потому]] [[Инна|что]] [[Аллах]] [[Лям +|не]] [[Быть|являет]] [[Другой|смену]] [[Нигмат|милости]], [[Нигмат|проявленную Им]] [['аля|для]] [[народ]]а, [[Хатта|пока]] они не [[Другой|изменят]] [[Ма мест|того, что]] [[Би|в]] [[Хум|их]] [[Нафс|душах]]. А [[Инна|ведь]], [[Аллах]] - [[слышащий]], [[знающий]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 14:21, 10 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(8:51) Это за то, что уготовили ваши руки. А ведь, Аллах не умопомрачает слуг».
Перевод Крачковского
(8:51) Это - за то, что уготовали ваши руки, и Аллах не обидчик для рабов.
Перевод Кулиева
(8:51) Это - за то, что приготовили ваши руки. Воистину, Аллах не поступает несправедливо с рабами".
Текст на арабском
(8:51) ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِّلْعَبِيدِ
Связанные аяты
(40:85) Но не явило им пользы их доверие, когда они узрели Нашу тиранию. Закон Аллаха, который (представлен) исходным Кодом, в служении Ему! Здесь и (понесли) убыток Отрицающие.
(8:53) Это потому что Аллах не являет смену милости, проявленную Им для народа, пока они не изменят того, что в их душах. А ведь, Аллах - слышащий, знающий.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,