2:57: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 25: Строка 25:
'''([[5:20]])''' И Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему [[народ]]у: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Зикр|Помните]] [[Нигмат|милость]] [[Бог]]а, (''оказанную'') вам, когда Он [[делать|создал]] [[среди вас]] [[пророк]]ов, и [[делать|сделал]] вас [[царство|царями]], и [[Давать|даровал]] вам то, чего не [[Давать|даровал]] [[один|никому]] [[Мин|из]] [[Знание|Познающих]].
'''([[5:20]])''' И Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему [[народ]]у: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Зикр|Помните]] [[Нигмат|милость]] [[Бог]]а, (''оказанную'') вам, когда Он [[делать|создал]] [[среди вас]] [[пророк]]ов, и [[делать|сделал]] вас [[царство|царями]], и [[Давать|даровал]] вам то, чего не [[Давать|даровал]] [[один|никому]] [[Мин|из]] [[Знание|Познающих]].


'''([[5:114]]-[[5:115|115]])''' [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]], [[говорить|сказал]]: «О [[Бог|Боже]], [[Господь]] наш! [[ниспосланное|Ниспошли]] нам [[трапеза|трапезу]] с [[небеса|небес]], которая [[быть|стала]] бы для всех нас [[праздник]]ом, от [[Первенство|первого]] до [[ахират|последнего]], и [[знамение]]м от Тебя. [[ризк|Надели]] нас (''уделом''), ведь Ты - [[добро хоир|Наилучший]] из [[Разак|наделяющих]] (''уделом'')». [[Бог]] [[говорить|ответил]]: «Я [[ниспосланное|ниспошлю]] ее вам, но если кто-либо [[после]] этого [[куфр|отвергнет]] (''ответственность''), то Я [[азаб|подвергну]] его таким [[азаб|мучениям]], которым Я не [[азаб|подвергал]] никого из [[Миры|миров]]».
'''([[5:114]]-[[5:115|115]])''' [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]], [[говорить|сказал]]: «О [[Бог|Боже]], [[Господь]] наш! [[ниспосланное|Ниспошли]] нам [[трапеза|трапезу]] с [[небеса|небес]], которая [[быть|стала]] бы для всех нас [[праздник]]ом, от [[Первенство|первого]] до [[ахират|последнего]], и [[знамение]]м от Тебя. [[ризк|Надели]] нас (''уделом''), ведь Ты - [[добро хоир|Наилучший]] из [[Разак|наделяющих]] (''уделом'')». [[Бог]] [[говорить|ответил]]: «Я [[ниспосланное|ниспошлю]] ее вам, но если кто-либо [[после]] этого [[куфр|отвергнет]] (''ответственность''), то Я [[азаб|подвергну]] его таким [[азаб|мучениям]], которым Я не [[азаб|подвергал]] никого из [[Знание|Познающих]]».


'''([[7:160]])''' B Мы [[Отрубание руки|разделили]] их на [[два|две]][[десять|надцать]] [[Патриарх|колен]] - [[Умма|общин]]. Когда же его [[народ]] [[Поить|попросил его напоить]] их, Мы [[Внушение|внушили]] [[Моисей|Моисею]]: «[[Побивание|Ударь]] своим [[посох]]ом по [[камень|камню]]». Из него [[Извергать|забило]] [[два|две]][[десять|надцать]] [[Источник|ключей]], и все [[люди]] [[знание|узнали]], где им (''надлежит'') [[пить]]. Мы [[Тень|осенили]] их [[Облако|облаками]], и [[ниспосланное|ниспослали]] им [[Манна|манну]] и [[Перепела|перепелов]]: «[[кушать|Вкушайте]] же из того [[хорошее|благого]], чем Мы вас [[ризк|наделили]]». Они не были [[зульм|несправедливы]] (''по отношению'') к Нам - они лишь (''поступали'') [[зульм|несправедливо]] (''по отношению'') к [[нафс|себе]].
'''([[7:160]])''' B Мы [[Отрубание руки|разделили]] их на [[два|две]][[десять|надцать]] [[Патриарх|колен]] - [[Умма|общин]]. Когда же его [[народ]] [[Поить|попросил его напоить]] их, Мы [[Внушение|внушили]] [[Моисей|Моисею]]: «[[Побивание|Ударь]] своим [[посох]]ом по [[камень|камню]]». Из него [[Извергать|забило]] [[два|две]][[десять|надцать]] [[Источник|ключей]], и все [[люди]] [[знание|узнали]], где им (''надлежит'') [[пить]]. Мы [[Тень|осенили]] их [[Облако|облаками]], и [[ниспосланное|ниспослали]] им [[Манна|манну]] и [[Перепела|перепелов]]: «[[кушать|Вкушайте]] же из того [[хорошее|благого]], чем Мы вас [[ризк|наделили]]». Они не были [[зульм|несправедливы]] (''по отношению'') к Нам - они лишь (''поступали'') [[зульм|несправедливо]] (''по отношению'') к [[нафс|себе]].

Версия 01:49, 8 сентября 2020

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:57) И Мы омрачили вас Тьмой, и ниспослали Манну и Перепелов: «Вкушайте же из того благого, чем Мы вас наделили». Они не были несправедливы по отношению к Нам - они лишь (поступали) несправедливо (по отношению) к себе.

Перевод Крачковского

(2:57) И Мы осенили вас облаком и низвели для вас манну и перепелов. Питайтесь благами, которыми Мы вас наделили! Не Нам они причинили несправедливость, а самих себя обидели.

Перевод Кулиева

(2:57) Мы осенили вас облаками и ниспослали вам манну и перепелов: "Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас". Они не были несправедливы по отношению к Нам - они поступали несправедливо по отношению к себе.

Текст на арабском

(2:57) وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

Связанные аяты

(3:37) Господь принял ее прекрасным образом, вырастил ее прекрасным образом, и поручил ее Захарии. Всякий раз, когда Захария входил к ней в молельню, он находил возле нее пропитание. Он сказал: «О, Мария! Откуда у тебя это?». Она ответила: «Это - от Бога, ведь Бог дарует пропитание без счета, кому пожелает».

(5:20) И Вот Моисей сказал своему народу: «О мой народ! Помните милость Бога, (оказанную) вам, когда Он создал среди вас пророков, и сделал вас царями, и даровал вам то, чего не даровал никому из Познающих.

(5:114-115) Иисус, сын Марии, сказал: «О Боже, Господь наш! Ниспошли нам трапезу с небес, которая стала бы для всех нас праздником, от первого до последнего, и знамением от Тебя. Надели нас (уделом), ведь Ты - Наилучший из наделяющих (уделом)». Бог ответил: «Я ниспошлю ее вам, но если кто-либо после этого отвергнет (ответственность), то Я подвергну его таким мучениям, которым Я не подвергал никого из Познающих».

(7:160) B Мы разделили их на двенадцать колен - общин. Когда же его народ попросил его напоить их, Мы внушили Моисею: «Ударь своим посохом по камню». Из него забило двенадцать ключей, и все люди узнали, где им (надлежит) пить. Мы осенили их облаками, и ниспослали им манну и перепелов: «Вкушайте же из того благого, чем Мы вас наделили». Они не были несправедливы (по отношению) к Нам - они лишь (поступали) несправедливо (по отношению) к себе.

См. также

Забота