22:75: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[35:1]])''' [[Хвала]] '''[[Аллах]]у,''' [[Демиург|творцу]] [[небеса|Небес]] и [[земля|Земли]], '''[[делать|сделавшему]] [[посланник]]ами [[ангелы|Ангелов]]''' с [[два|двумя]], и с [[три|тремя]], и с [[четыре|четырьмя]] [[Крыло|крыльями]]... Он [[Увеличение|приумножает]] в [[сотворение|творении]], [[машаллах|что пожелает]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].
'''([[6:8]]-[[6:9|9]])''' И они [[Говорить|сказали]]: '''«[[Ляу|Почему бы]] [[Ля|не]] [[Ниспосланное|ниспослать]] [['аля|для]] [[Ху|него]] [[Ангелы|ангела]]?». И [[Ляу|если бы]] Мы [[Ниспосланное|ниспослали]] [[Ангелы|ангела]], то [[Амр|Кейс]] был бы [[Ля|за]][[Вершить|вершён]]''', [[Сумма|после]] (''чего'') они [[Ля|не]] (''получили бы'') [[Назар|предупреждения]]. '''И [[Ляу|если бы]] Мы [[Делать|сделали]] [[Ху|его]] [[Ангелы|ангелом]], то [[Делать|сделали]] [[Ля|бы]] [[Ху|его]] [[Мужчины|мужчиной]].''' И (''обязательно'') [[Одежда|замаскировали]] бы [['аля|от]] [[Хум|них]] [[Ма мест|то, что]] [[Одежда|маскируется]] ими.
 
'''([[11:69]]-[[11:70|70]])''' Наши [[посланник]]и принесли [[Авраам]]у радостную весть и [[говорить|сказали:]] «Мир!». Он [[говорить|сказал]]: «И вам мир!». — и поторопился, чтобы принести жареного теленка. Когда он [[видеть|увидел]], что их [[рука|руки]] не [[связь|тянутся]] к нему (''к блюду''), он (''еще раз убедился'') что они [[Мункар|пришлые]], и [[Чувствовать|почувствовал]] перед ними [[Страх хоуф|страх]]. Они [[говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]]! [[Инна|Воистину]], мы [[посланник|посланы]] к [[народ]]у [[Лот]]а».


'''([[41:14]])''' [[Посланник]]и [[Приходить|приходили]] к ним и [[Будущее и прошлое|в прошлом, и после этого]], (''говоря''): «Не [[служение|служите]] (''никому''), кроме [[Аллах]]а». Они же [[говорить|говорили]]: '''«Если бы наш [[Господь]] [[Хотеть|захотел]], Он бы (''точно'') [[ниспосланное|ниспослал]] [[ангелы|ангелов]]. И воистину, Мы [[куфр|отвергаем]] то, с чем вы [[посланник|посланы]]»'''.
'''([[15:8]])''' Мы [[Ма|не]] [[Посланник|посылаем]] '''[[Ангелы|Ангелов]]''', [[Илля|иначе как]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]]. И [[Ма|не]] [[Быть|были]] они (''в числе'') [[Назар|предупреждённых]].


'''([[17:95]])''' [[Говорить|Скажи]]: '''«[[Ляу|Если]] бы [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] [[Быть|имелись]] [[ангелы]]''', [[Идти|разгуливающие]] [[Покой|спокойно]], '''Мы [[Ля|точно]] [[Ниспосланное|ниспослали]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Мин|с]] [[Небеса|Неба]], [[посланник]]ом - [[Ангелы|ангела]]»'''.
'''([[17:95]])''' [[Говорить|Скажи]]: '''«[[Ляу|Если]] бы [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] [[Быть|имелись]] [[ангелы]]''', [[Идти|разгуливающие]] [[Покой|спокойно]], '''Мы [[Ля|точно]] [[Ниспосланное|ниспослали]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Мин|с]] [[Небеса|Неба]], [[посланник]]ом - [[Ангелы|ангела]]»'''.


'''([[6:8]]-[[6:9|9]])''' И они [[Говорить|сказали]]: '''«[[Ляу|Почему бы]] [[Ля|не]] [[Ниспосланное|ниспослать]] [['аля|для]] [[Ху|него]] [[Ангелы|ангела]]?». И [[Ляу|если бы]] Мы [[Ниспосланное|ниспослали]] [[Ангелы|ангела]], то [[Амр|Кейс]] был бы [[Ля|за]][[Вершить|вершён]]''', [[Сумма|после]] (''чего'') они [[Ля|не]] (''получили бы'') [[Назар|предупреждения]]. '''И [[Ляу|если бы]] Мы [[Делать|сделали]] [[Ху|его]] [[Ангелы|ангелом]], то [[Делать|сделали]] [[Ля|бы]] [[Ху|его]] [[Мужчины|мужчиной]].''' И (''обязательно'') [[Одежда|замаскировали]] бы [['аля|от]] [[Хум|них]] [[Ма мест|то, что]] [[Одежда|маскируется]] ими.
'''([[29:31]]-[[29:32|32]])''' Когда Наши [[посланник]]и прибыли к [[Авраам]]у с радостной вестью, они [[говорить|сказали]]: «Мы собираемся погубить жителей этого селения. [[Инна|Воистину]], его жители являются беззаконниками».  Он [[Говорить|сказал]]: «[[Инна|Ведь]] [[Фи|в]] [[Ху|нём]] [[Лот]]!». Они [[Говорить|сказали]]: «[[Нахну|Нам]] (''лучше'') [[Знание|знать]], [[Би|о]] [[Ман|тех, кто]] [[Фи|в]] [[Ху|нём]]. Мы [[Ля|точно]] [[Спасать|спасём]] [[Ху|его]], и [[Ху|его]] [[Семья|семью]], [[Илля|кроме]] [[Ху|его]] [[Жена|жены]], [[Быть|оказавшейся]] [[Мин|в]] (''числе'') [[Урок|Проученных]]».


'''([[11:69]]-[[11:70|70]])''' Наши [[посланник]]и принесли [[Авраам]]у радостную весть и [[говорить|сказали:]] «Мир!». Он [[говорить|сказал]]: «И вам мир!». — и поторопился, чтобы принести жареного теленка. Когда он [[видеть|увидел]], что их [[рука|руки]] не [[связь|тянутся]] к нему (''к блюду''), он (''еще раз убедился'') что они [[Мункар|пришлые]], и [[Чувствовать|почувствовал]] перед ними [[Страх хоуф|страх]]. Они [[говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]]! [[Инна|Воистину]], мы [[посланник|посланы]] к [[народ]]у [[Лот]]а».
'''([[35:1]])''' [[Хвала]] '''[[Аллах]]у,''' [[Демиург|творцу]] [[небеса|Небес]] и [[земля|Земли]], '''[[делать|сделавшему]] [[посланник]]ами [[ангелы|Ангелов]]''' с [[два|двумя]], и с [[три|тремя]], и с [[четыре|четырьмя]] [[Крыло|крыльями]]... Он [[Увеличение|приумножает]] в [[сотворение|творении]], [[машаллах|что пожелает]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].


'''([[29:31]]-[[29:32|32]])''' Когда Наши [[посланник]]и прибыли к [[Авраам]]у с радостной вестью, они [[говорить|сказали]]: «Мы собираемся погубить жителей этого селения. [[Инна|Воистину]], его жители являются беззаконниками».  Он [[Говорить|сказал]]: «[[Инна|Ведь]] [[Фи|в]] [[Ху|нём]] [[Лот]]!». Они [[Говорить|сказали]]: «[[Нахну|Нам]] (''лучше'') [[Знание|знать]], [[Би|о]] [[Ман|тех, кто]] [[Фи|в]] [[Ху|нём]]. Мы [[Ля|точно]] [[Спасать|спасём]] [[Ху|его]], и [[Ху|его]] [[Семья|семью]], [[Илля|кроме]] [[Ху|его]] [[Жена|жены]], [[Быть|оказавшейся]] [[Мин|в]] (''числе'') [[Урок|Проученных]]».
'''([[41:14]])''' [[Посланник]]и [[Приходить|приходили]] к ним и [[Будущее и прошлое|в прошлом, и после этого]], (''говоря''): «Не [[служение|служите]] (''никому''), кроме [[Аллах]]а». Они же [[говорить|говорили]]: '''«Если бы наш [[Господь]] [[Хотеть|захотел]], Он бы (''точно'') [[ниспосланное|ниспослал]] [[ангелы|ангелов]]. И воистину, Мы [[куфр|отвергаем]] то, с чем вы [[посланник|посланы]]»'''.
 
'''([[15:8]])''' Мы [[Ма|не]] [[Посланник|посылаем]] '''[[Ангелы|Ангелов]]''', [[Илля|иначе как]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]]. И [[Ма|не]] [[Быть|были]] они (''в числе'') [[Назар|предупреждённых]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 07:51, 25 августа 2023

Сура Паломничество ("Аль-Хаджж")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(22:75) Аллах избирает из Ангелов посланников, и из Людей. Ведь Аллах - слышащий, всевидящий.

Перевод Крачковского

(22:75) Аллах избирает посланников из ангелов и из людей. Поистине, Аллах - слышащий, видящий!

Перевод Кулиева

(22:75) Аллах избирает среди ангелов и людей посланников. Воистину, Аллах - Слышащий, Видящий.

Текст на арабском

(22:75) اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

Связанные аяты

(6:8-9) И они сказали: «Почему бы не ниспослать для него ангела?». И если бы Мы ниспослали ангела, то Кейс был бы завершён, после (чего) они не (получили бы) предупреждения. И если бы Мы сделали его ангелом, то сделали бы его мужчиной. И (обязательно) замаскировали бы от них то, что маскируется ими.

(11:69-70) Наши посланники принесли Аврааму радостную весть и сказали: «Мир!». Он сказал: «И вам мир!». — и поторопился, чтобы принести жареного теленка. Когда он увидел, что их руки не тянутся к нему (к блюду), он (еще раз убедился) что они пришлые, и почувствовал перед ними страх. Они сказали: «Не бойся! Воистину, мы посланы к народу Лота».

(15:8) Мы не посылаем Ангелов, иначе как с Истиной. И не были они (в числе) предупреждённых.

(17:95) Скажи: «Если бы на Земле имелись ангелы, разгуливающие спокойно, Мы точно ниспослали для них с Неба, посланником - ангела».

(29:31-32) Когда Наши посланники прибыли к Аврааму с радостной вестью, они сказали: «Мы собираемся погубить жителей этого селения. Воистину, его жители являются беззаконниками». Он сказал: «Ведь в нём Лот!». Они сказали: «Нам (лучше) знать, о тех, кто в нём. Мы точно спасём его, и его семью, кроме его жены, оказавшейся в (числе) Проученных».

(35:1) Хвала Аллаху, творцу Небес и Земли, сделавшему посланниками Ангелов с двумя, и с тремя, и с четырьмя крыльями... Он приумножает в творении, что пожелает. Воистину, Аллах властен над всем сущим.

(41:14) Посланники приходили к ним и в прошлом, и после этого, (говоря): «Не служите (никому), кроме Аллаха». Они же говорили: «Если бы наш Господь захотел, Он бы (точно) ниспослал ангелов. И воистину, Мы отвергаем то, с чем вы посланы».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,