Безжизненная земля

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень ṣād ʿayn dāl (ص ع د) употреблен в Коране 9 раз.

(3:153) Вот вы бросились бежать (араб. تُصْعِدُونَ, тус'идуна), ни на кого не оглядываясь, тогда как Посланник призывал вас, (находясь) позади вас, и Бог воздал вам скорбью за скорбь, чтобы вы не печалились о том, что было вами упущено, и о том, что поразило вас. Бог осведомлен о том, что вы совершаете.

(4:43) О те, которые доверились! Не приближайтесь к молитве, будучи одурманенными, пока не (станете) понимать то, что произносите, и после сексуального (контакта), пока не (совершите) омовения, если только вы не находитесь в пути. Если же вы окажетесь больны, или (находитесь) в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной, или если вы соприкасались с Женщинами, и вы не нашли воды, то найдите чистую землю (араб. صَعِيدًا, са'идан), и оботрите ваши лица и руки. Воистину, Бог - (.) снисходительный, прощающий.

Взбираться на небо

(6:125) Кому Бог вознамерится дать верное руководство, тому Он раскрывает грудь для покорности, а кого вознамерится ввести в заблуждение, тому Он делает грудь стесненной и сжатой, словно тот забирается (араб. يَصَّعَّدُ, ясса'аду) на небо. Так Бог насылает скверну на тех, кто не верует.

(74:17) Я нагружу его изнурительным подъемом (араб. صَعُودًا, са'удан).

Бесплодная земля

(18:8) Воистину, все, что есть на ней (земле), Мы превратим в бесплодную землю (араб. صَعِيدًا, са'идан).