2:44

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:44) Как же вы побуждаете Людей к Благочестию, и забываете свои души - а вами читается Текст!? Неужели не образумитесь?

Перевод Крачковского

(2:44) Неужели вы будете повелевать людям милость и забывать самих себя, в то время как вы читаете писание? Неужели же вы не образумитесь?

Перевод Кулиева

(2:44) Неужели вы станете призывать людей к добродетели, предав забвению самих себя, ведь вы же читаете Писание? Неужели вы не образумитесь?

Текст на арабском

(2:44) أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ

Связанные аяты

(59:19) И не будьте подобны тем, которые забыли Бога, и вот Он (заставил их) забыть самих себя. Они и (есть) нечестивцы.

(61:2-3) О те, которые доверились! Почему вы говорите то, чего (сами) не делаете? Велика ненависть Бога к тому, что вы говорите то, чего не делаете.

(3:167) и чтобы узнал тех, которые лицемерят. И им (было) сказано: «Присоединяйтесь, и сразитесь на пути Бога, или (хотя бы) защитите (самих себя)». Они сказали: «Если бы мы знали как сражаться, то мы непременно последовали бы за вами». В тот день они были ближе к отрицанию, чем к доверию. Они произносят своими устами то, чего нет в их сердцах, но Богу лучше знать о том, что они скрывают.

(9:67) Лицемеры и лицемерки - «плоть от плоти»! Они подталкивают к (совершению) предосудительных (поступков), и удерживают от достойных (поступков), и удерживают свои руки (от благодеяний). Они забыли Бога, и Он (предал) их забвению. Воистину, лицемеры (являются) нечестивцами!

(32:14) Вкусите же за то, что вы забыли (про) встречу этого вашего дня. А ведь и Мы забыли (про) вас. Так вкусите же Вечность мучений, за то, что было вами содеяно!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).