Исход 3:1: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==[[Связанные аяты]] [[Коран ++|Корана]]==
==[[Связанные аяты]] [[Коран ++|Корана]]==


'''([[28:22]]) И [[Лямма|когда]] он [[Ориент|направился]] в [[Встреча|сторону]] [[Мадьян]]а, он [[Говорить|сказал]]: «[[Возможно]], [[Ан|что]] мой [[Господь]] [[Руководство|поведёт]] меня [[Равный|сбалансированным]] [[путь|Путём]]».'''
'''([[28:22]])''' И [[Лямма|когда]] он [[Ориент|направился]] в [[Встреча|сторону]] [[Мадьян]]а, он [[Говорить|сказал]]: «[[Возможно]], [[Ан|что]] мой [[Господь]] [[Руководство|поведёт]] меня [[Равный|сбалансированным]] [[путь|Путём]]».


'''([[28:23]]) Когда он прибыл к колодцу в [[Мадьян]]е, то обнаружил возле него людей, которые [[Поить|поили]] скотину. Неподалеку от них он увидел [[Жена|двух женщин]], которые отгоняли свое стадо. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Ма|О чём]] вы [[Хутба|полемизируете]]?». Они [[Говорить|сказали]]: «Мы не [[Поить|поим]] скотину, пока пастухи не уведут свои стада. Наш [[отец]] - [[большой|главный]] [[шейх|старейшина]]».'''
'''([[28:23]])''' Когда он прибыл к колодцу в [[Мадьян]]е, то обнаружил возле него людей, которые [[Поить|поили]] скотину. Неподалеку от них он увидел [[Жена|двух женщин]], которые отгоняли свое стадо. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Ма|О чём]] вы [[Хутба|полемизируете]]?». Они [[Говорить|сказали]]: «Мы не [[Поить|поим]] скотину, пока пастухи не уведут свои стада. Наш [[отец]] - [[большой|главный]] [[шейх|старейшина]]».


'''([[28:24]]) Он [[Поить|напоил]] для них скотину, а затем вернулся в тень и [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Воистину, я нуждаюсь в любом благе, которое Ты ниспошлешь мне».'''
'''([[28:24]])''' Он [[Поить|напоил]] для них скотину, а затем вернулся в тень и [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Воистину, я нуждаюсь в любом благе, которое Ты ниспошлешь мне».  


'''([[28:25]]) Вот, [[Один|одна из них]], [[приходить|направилась]] к нему, [[Идти|подходя]] со (''словами'') [[жизнь|приветствия]]. Она [[Говорить|сказала]]: «[[Инна|Воистину]], мой [[отец]] [[мольба|зовет]] тебя, чтобы [[Воздаяние|вознаградить]] тебя [[аджр|наградой]] за то, что ты [[Поить|напоил]] для нас (''скотину'')». Когда же он [[приходить|пришел]] к нему (''к отцу''), и ему было [[Принцип талиона|воздано]] (''обещанное'') [[Принцип талиона|Воздаяние]] - Он [[говорить|сказал]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]]. Ты [[Спасение|спасён]] от [[Зульм|Несправедливого]] [[Народ]]а».'''
'''([[28:25]])''' Вот, [[Один|одна из них]], [[приходить|направилась]] к нему, [[Идти|подходя]] со (''словами'') [[жизнь|приветствия]]. Она [[Говорить|сказала]]: «[[Инна|Воистину]], мой [[отец]] [[мольба|зовет]] тебя, чтобы [[Воздаяние|вознаградить]] тебя [[аджр|наградой]] за то, что ты [[Поить|напоил]] для нас (''скотину'')». Когда же он [[приходить|пришел]] к нему (''к отцу''), и ему было [[Принцип талиона|воздано]] (''обещанное'') [[Принцип талиона|Воздаяние]] - Он [[говорить|сказал]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]]. Ты [[Спасение|спасён]] от [[Зульм|Несправедливого]] [[Народ]]а».


'''([[28:26]]) И [[Говорить|сказала]] [[Один|одна]] [[Хум|из них]]: «О, [[отец]] мой! [[Аджр|Найми]] [[Ху|его]], [[Инна|ведь]] [[Добро хоир|лучше]] [[Ман|тот, кого]] [[Аджр|нанимаешь]] - [[Сила|Сильным]], (''заслуживающим'') [[Иман|Доверия]]!»'''
'''([[28:26]])''' И [[Говорить|сказала]] [[Один|одна]] [[Хум|из них]]: «О, [[отец]] мой! [[Аджр|Найми]] [[Ху|его]], [[Инна|ведь]] [[Добро хоир|лучше]] [[Ман|тот, кого]] [[Аджр|нанимаешь]] - [[Сила|Сильным]], (''заслуживающим'') [[Иман|Доверия]]!»


'''([[28:27]]) Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], я [[Желать|хочу]] (''сочетать'') тебя  (''[[Моисей|Моисея]]'') [[Никах|браком]] с [[один|одной]] из этих моих [[дочь|дочерей]], (''при условии''), что ты [[Аджр|прослужишь]] мне [[восемь]] (''периодов'') [[хадж]]а. Если же ты [[Выполнять|дополнишь]] (''этот срок'') до [[десять|десяти]], то это (''будет шагом навстречу'') от тебя. Я не [[Желать|хочу]] (''создавать'') тебе [[Разлад|неудобства]], и ты [[Находить|убедишься]], если [[Иншаллах|пожелает]] [[Аллах]], что я (''являюсь одним'') из [[Праведные дела|праведников]]».'''
'''([[28:27]])''' Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], я [[Желать|хочу]] (''сочетать'') тебя  (''[[Моисей|Моисея]]'') [[Никах|браком]] с [[один|одной]] из этих моих [[дочь|дочерей]], (''при условии''), что ты [[Аджр|прослужишь]] мне [[восемь]] (''периодов'') [[хадж]]а. Если же ты [[Выполнять|дополнишь]] (''этот срок'') до [[десять|десяти]], то это (''будет шагом навстречу'') от тебя. Я не [[Желать|хочу]] (''создавать'') тебе [[Разлад|неудобства]], и ты [[Находить|убедишься]], если [[Иншаллах|пожелает]] [[Аллах]], что я (''являюсь одним'') из [[Праведные дела|праведников]]».


'''([[28:28]]) Он [[говорить|сказал]]: «Договорились. Какой бы из этих двух сроков я ни отработал, пусть со мной не поступают несправедливо. [[Аллах]] является Попечителем и Хранителем того, что мы говорим».'''
'''([[28:28]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Договорились. Какой бы из этих двух сроков я ни отработал, пусть со мной не поступают несправедливо. [[Аллах]] является Попечителем и Хранителем того, что мы говорим».  


'''([[28:29]]) [[Лямма|Когда]] [[фа|же]] [[Моисей]] [[Садака|реализовал]] [[Срок аджал|Cрок]], и Выступать со своей [[семья|семьей]], он [[Замечать|заметил]] со стороны [[горы]] [[огонь]] и [[говорить|сказал]] своей [[семья|семье]]: «Оставайтесь здесь! Я [[Замечать|заметил]] [[огонь]]. Возможно, я [[Приходить|принесу]] вам оттуда [[Осведомленный|известие]], или [[метеор|горящую]] головню, чтобы вы могли [[Гореть|согреться]]».'''
'''([[28:29]])''' [[Лямма|Когда]] [[фа|же]] [[Моисей]] [[Садака|реализовал]] [[Срок аджал|Cрок]], и Выступать со своей [[семья|семьей]], он [[Замечать|заметил]] со стороны [[горы]] [[огонь]] и [[говорить|сказал]] своей [[семья|семье]]: «Оставайтесь здесь! Я [[Замечать|заметил]] [[огонь]]. Возможно, я [[Приходить|принесу]] вам оттуда [[Осведомленный|известие]], или [[метеор|горящую]] головню, чтобы вы могли [[Гореть|согреться]]»

Текущая версия на 11:05, 27 июня 2024

Исход. Глава 3

← Предыдущая глава | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Исход 3:1) Моисей пас овец своего тестя, мадьянского жреца Итро'. Однажды он ушел со стадом далеко в пустыню и оказался близ Божьей горы, Хори'ва.

Синодальный текст

(Исход 3:1) Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню и пришел к горе Божией, Хориву.

Перевод церковнославянский

(Исход 3:1) Моисе́й же бя́ше пасы́й о́вцы Иоѳо́ра те́стя сво­его́, свяще́н­ника Мадiа́мска: и гна́­ше о́вцы въ пусты́ню, и прiи́де въ го́ру Бо́жiю Хори́въ.

Текст на иврите

(Исход 3:1) וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְרֹ֥ו חֹתְנֹ֖ו כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה׃

Связанные аяты Корана

(28:22) И когда он направился в сторону Мадьяна, он сказал: «Возможно, что мой Господь поведёт меня сбалансированным Путём».

(28:23) Когда он прибыл к колодцу в Мадьяне, то обнаружил возле него людей, которые поили скотину. Неподалеку от них он увидел двух женщин, которые отгоняли свое стадо. Он сказал: «О чём вы полемизируете?». Они сказали: «Мы не поим скотину, пока пастухи не уведут свои стада. Наш отец - главный старейшина».

(28:24) Он напоил для них скотину, а затем вернулся в тень и сказал: «Господи! Воистину, я нуждаюсь в любом благе, которое Ты ниспошлешь мне».

(28:25) Вот, одна из них, направилась к нему, подходя со (словами) приветствия. Она сказала: «Воистину, мой отец зовет тебя, чтобы вознаградить тебя наградой за то, что ты напоил для нас (скотину)». Когда же он пришел к нему (к отцу), и ему было воздано (обещанное) Воздаяние - Он сказал: «Не бойся. Ты спасён от Несправедливого Народа».

(28:26) И сказала одна из них: «О, отец мой! Найми его, ведь лучше тот, кого нанимаешь - Сильным, (заслуживающим) Доверия

(28:27) Он сказал: «Воистину, я хочу (сочетать) тебя (Моисея) браком с одной из этих моих дочерей, (при условии), что ты прослужишь мне восемь (периодов) хаджа. Если же ты дополнишь (этот срок) до десяти, то это (будет шагом навстречу) от тебя. Я не хочу (создавать) тебе неудобства, и ты убедишься, если пожелает Аллах, что я (являюсь одним) из праведников».

(28:28) Он сказал: «Договорились. Какой бы из этих двух сроков я ни отработал, пусть со мной не поступают несправедливо. Аллах является Попечителем и Хранителем того, что мы говорим».

(28:29) Когда же Моисей реализовал Cрок, и Выступать со своей семьей, он заметил со стороны горы огонь и сказал своей семье: «Оставайтесь здесь! Я заметил огонь. Возможно, я принесу вам оттуда известие, или горящую головню, чтобы вы могли согреться»