Бытие 2:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Тора. Бытие''' ''' ← Предыдущий стих | Бытие 2:8|С…»)
 
 
(не показана 41 промежуточная версия 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Гиперактивный перевод Торы|Тора. Бытие]]'''
'''[[Бытие. Глава 2]]'''


''' [[Бытие 2:6|← Предыдущий стих]] | [[Бытие 2:8|Следующий стих →]]'''
''' [[Бытие 2:6|← Предыдущий стих]] | [[Бытие 2:8|Следующий стих →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


******************************
'''([[Бытие 2:7]]) Вот [[Бог]]-[[Яхве]] [[Форма|сформировал]] (''основу'') [[Адам]]а [[Мин|на]] [[кровь|крови]], и [[Дуть|вдохнул]] [[Би|через]] его [[Нос|ноздри]] - [[Жизнь|оживляющим]] [[Развеять|дуновением]]. И [[Жизнь|ожил]] [[Адам]], [[Ли|о]][[Нафс|душевлённый]] [[Жизнь|жизнью]].'''


==Перевод Септуагинта==
==Синодальный текст==


******************************
(Бытие 2:7) И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою.


==Перевод Масоретский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Бытие 2:7) И созда́ Бо́гъ человѣ́ка, пе́рсть [взе́мъ] от­ земли́, и вду́ну въ лицо́ его́ дыха́нiе жи́зни: и бы́сть человѣ́къ въ ду́шу жи́ву.


==Перевод Вульгата==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Бытие 2:7) וַיִּיצֶר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים אֶת־הָֽאָדָ֗ם עָפָר֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה וַיִּפַּ֥ח בְּאַפָּ֖יו נִשְׁמַ֣ת חַיִּ֑ים וַֽיְהִ֥י הָֽאָדָ֖ם לְנֶ֥פֶשׁ חַיָּֽה׃


==Текст на иврите==
==Корпусный разбор на '''Biblehub.com'''==


******************************
[https://biblehub.com/text/genesis/2-7.htm '''Genesis 2:7'''] разбор на иврит/англ.


==Текст на арамейском==
==[[Концепт]]уально==


******************************
'''([[27:76]])''' [[Инна|Воистину]], [[Хаза|этот]] [[Коран ++|Коран]] [[Принцип талиона|восполняет]] [['аля|для]] [[Сын|Сынов]] [[Израиль|Израиля]], [[Большинство|большую]] (''часть'') [[Аллязи|того]], [[фи|о]] [[Хи|чём]] [[Хум|они]] [[Халиф|разногласят]].
 
==Связанные [[аяты]] [[Тора|Торы]]==
 
'''([[Бытие 2:20]])''' И [[Коран ++|нарёк]] [[Адам]] [[Имя|имена]] [[Ли|для]] [[Всегда|всякой]] [[Бегемот|дичи]], и птицы [[Небеса|небесной]], и [[Ли|для]] [[Всегда|всякой]] [[Жизнь|живности]] полевой. Но [[Ли|для]] [[Адам]]а [[Ля|не]] нашлось подходящего [[Груз|помощника]].
 
'''([[Бытие 2:22]])''' Из [[Распятие|Хромосомы]], [[Встреча|полученной]] от [[Адам]]а, [[Аллах|Элохим]]-[[Яхве]] [[Строение|культивировал]] [[Женщины|женщину]], и [[Спускаться|привёл]] [[Ху|её]] [[Ли|к]] [[Адам]]у.
 
==Связанные [[аяты]] из [[Викикоран|Вики]][[Коран ++|Корана]]==
 
'''([[7:11]])''' А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Сотворение|сотворили]] [[Кум|вас]], [[Сумма|затем]] (''придали'') [[Кум|вам]] [[Форма|форму]]. [[Сумма|Затем]] Мы [[Говорить|воззвали]] [[Ли|к]] [[Ангелы|Ангелам]]: «(''Раскройте'') [[Земной поклон|сюжеты]] [[Ли|для]] [[Адам]]а!», - [[Фа|вот]] они (''раскрыли'') [[Земной поклон|сюжеты]], и [[Илля|лишь]] [[Иблис]] [[Лям +|не]] [[Быть|оказался]] [[Мин|в числе]] (''раскрывших'') [[Земной поклон|сюжеты]].
 
'''([[15:29]])''' [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] Я [[Равный|соразмерю]] [[Ху|его]], и [[Дуть|вдохну]] [[Фи|в]] [[Ху|него]] [[Мин|от]] [[Ветер|Моего Духа]] - [[падать|падите]] [[Фа|же]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|перед ним]], (''раскрывая'') [[Земной поклон|цикличность]]».
 
'''([[32:9]])''' [[Сумма|затем]] [[Равный|соразмерил]] [[Ху|его]], [[Дуть|вдохнул]] [[Фи|в]] [[Хум|него]] [[Мин|от]] [[Дух|Своего духа]], и [[делать|определил]] [[Лякум,_Лякя,_Ляхум,_Ляна|для вас]] [[Слух]], [[Зрение]], и [[интуиция|Интуицию]]. Но... [[мало|ничтожно]], [[Ма мест|проявление]] вашей [[шукр|благодарности]]!
 
'''([[38:72]])''' [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] Я [[Равный|соразмерю]] [[Ху|его]], и [[Дуть|вдохну]] [[Фи|в]] [[Ху|него]] [[Мин|от]] [[Ветер|Моего Духа]] - [[падать|падите]] [[Фа|же]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|перед ним]], (''раскрывая'') [[Земной поклон|цикличность]]».
 
==См. также==
 
'''[[Развеять|Развеять/Дуновение]]'''
 
'''[[Нафс|Нафс/Душа/Одушевлённый]]'''
 
'''[[Нос|Нос/Ноздри]]'''
 
'''[[Яхья|Яхья/Иоанн]]'''

Текущая версия на 14:14, 15 ноября 2023

Бытие. Глава 2

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Бытие 2:7) Вот Бог-Яхве сформировал (основу) Адама на крови, и вдохнул через его ноздри - оживляющим дуновением. И ожил Адам, одушевлённый жизнью.

Синодальный текст

(Бытие 2:7) И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою.

Перевод церковнославянский

(Бытие 2:7) И созда́ Бо́гъ человѣ́ка, пе́рсть [взе́мъ] от­ земли́, и вду́ну въ лицо́ его́ дыха́нiе жи́зни: и бы́сть человѣ́къ въ ду́шу жи́ву.

Текст на иврите

(Бытие 2:7) וַיִּיצֶר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים אֶת־הָֽאָדָ֗ם עָפָר֙ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה וַיִּפַּ֥ח בְּאַפָּ֖יו נִשְׁמַ֣ת חַיִּ֑ים וַֽיְהִ֥י הָֽאָדָ֖ם לְנֶ֥פֶשׁ חַיָּֽה׃

Корпусный разбор на Biblehub.com

Genesis 2:7 разбор на иврит/англ.

Концептуально

(27:76) Воистину, этот Коран восполняет для Сынов Израиля, большую (часть) того, о чём они разногласят.

Связанные аяты Торы

(Бытие 2:20) И нарёк Адам имена для всякой дичи, и птицы небесной, и для всякой живности полевой. Но для Адама не нашлось подходящего помощника.

(Бытие 2:22) Из Хромосомы, полученной от Адама, Элохим-Яхве культивировал женщину, и привёл её к Адаму.

Связанные аяты из ВикиКорана

(7:11) А ведь Мы определенно сотворили вас, затем (придали) вам форму. Затем Мы воззвали к Ангелам: «(Раскройте) сюжеты для Адама!», - вот они (раскрыли) сюжеты, и лишь Иблис не оказался в числе (раскрывших) сюжеты.

(15:29) Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего Духа - падите же перед ним, (раскрывая) цикличность».

(32:9) затем соразмерил его, вдохнул в него от Своего духа, и определил для вас Слух, Зрение, и Интуицию. Но... ничтожно, проявление вашей благодарности!

(38:72) Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего Духа - падите же перед ним, (раскрывая) цикличность».

См. также

Развеять/Дуновение

Нафс/Душа/Одушевлённый

Нос/Ноздри

Яхья/Иоанн