Мятежный: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Они взывают помимо Него, лишь к (''существам'') женского рода. Он…»)
 
 
(не показано 18 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mrd '''mīm rā dāl''' (''م ر د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mrd 5 раз].


==[[Мятежный|Искусные]] [[Шайтан|дьяволы]]==


Они [[Мольба|взывают]] [[помимо]] Него, лишь к (''существам'') [[Женский род|женского рода]]. Они [[Мольба|взывают]] лишь к [[мятежный|мятежному]] (''[[араб]]. مَرِيدًا, маридан'') [[Шайтан|дьяволу]]. ([[4:117]])
'''([[4:117]])''' Они [[Мольба|взывают]] [[Дуния|помимо]] [[Ху|Него]], [[Илля|лишь]] к (''существам'') [[Женский род|женского рода]]. Они [[Мольба|взывают]] [[Иля|к]] '''[[Болезнь|смердящему]]''' (''[[араб]]. مَرِيدًا, маридан'') [[Шайтан|дьяволу]].  
 
'''([[9:101]])''' Среди [[Арабы|арабов]], которые живут вокруг вас, а также среди жителей [[Медина|Медины]] есть [[лицемеры]]. Они [[Мятежный|искусны]] (''[[араб]]. مَرَدُوا, мараду'') в [[Нафака|Лицемерии]], но ты не знаешь их. Мы же знаем их, и (''подвергнем'') их [[азаб|мучениям]] [[Раз|дважды]]. А затем они будут [[Возврат|возвращены]] в [[великий|великие]] [[азаб|мучения]].
 
'''([[22:3]])''' Среди [[Люди|Людей]] есть такие, которые [[спор|препираются]] о [[Аллах]]е, не имея [[знание|знаний]], и [[Последователи|следуют]] за [[Всегда|всяким]] [[мятежный|искусным]] (''[[араб]]. مَرِيدٍ, маридин'') [[Шайтан|дьяволом]].
 
'''([[37:7]])''' и [[Охранять|оберегаем]] [[Мин|от]] [[Всегда|всякого]] [[Глина|психофизиологически]] [[Хотеть|зависимого]], (''источающего'') [[Болезнь|смрад]] (''[[араб]]. مَرِيدٍ, маридин'').
 
==[[Мятежный|Искусно отделанный]] [[храм]]==
 
'''([[27:44]])''' Ей [[говорить|сказали]]: «[[Входить|Войди]] в [[Храм]]!». И вот (''войдя''), и [[видеть|увидев]] его, она [[Расчет|посчитала]] его (''проработку'') - [[глубина|глубокой]], и [[Избавление|откинула]] своё [[рынок|двуличие]]. Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], это [[Мятежный|искусно]] ('''''возведённый''''') (''[[араб]]. مُمَرَّدٌ, мумаррадун'') [[храм]], с (''учётом'') [[Обитель|комфорта]]». Она [[говорить|сказала]]: «[[Господь|Господи]]! Я (''была'') [[зульм|несправедлива]] к [[нафс|самой себе]]. Я [[ислам|покоряюсь]] вместе с [[Соломон]]ом - [[Аллах]]у, [[Господь|Господу]] [[Знание|Познающих]]».
 
см. также
 
'''([[27:38]]-[[27:39|39]]-[[27:40|40]])''' Он [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к знати|О Жрецы]]! '''Кто из вас [[Приходить|явится]] ко мне с (''проектом'') её [[трон|строения]]''', [[Прошлое|до]] того, как '''они [[Приходить|предстанут]] предо мною [[Ислам|покорившимися]]''' (''[[Бог]]у'')?». [[Силач|Хакер]] из (''числа'') [[Джинны|гениев]] [[говорить|сказал]]: «'''Я [[Приходить|принесу]] тебе его (''проект'')''' [[Прошлое|прежде]], чем ты [[Стояние|встанешь]] со своего [[Стояние|места]]. Я (''достаточно'') [[Сила|силен]], и (''заслуживаю'') [[Безопасность|доверия]] для этого». А тот, который (''обладал доступом'') к [[знание|информации]] с [[Писание|Сервера]], [[говорить|сказал]]: «Я [[Приходить|принесу]], и [[Возвращение|предоставлю]] его тебе [[Прошлое|в]] [[взгляд|мгновение ока]]». Когда же он [[Видеть|увидел]] его, [[Обитель|установленным]] перед собой, он [[говорить|сказал]]: «Это (''случилось'') из [[фадль|милости]] моего [[Господь|Господа]] для того, чтобы [[Испытание|испытать]] меня, буду ли я [[шукр|благодарен]], или же [[куфр|отвергну]]. Кто [[шукр|благодарен]], тот [[шукр|благодарен]] (''во благо'') [[нафс|себе]]. А если кто [[куфр|отвергнет]], то ведь мой [[Господь]] — [[богатый]], [[благородный]]».

Текущая версия на 17:32, 28 июня 2023

Корень mīm rā dāl (م ر د), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 5 раз.

Искусные дьяволы

(4:117) Они взывают помимо Него, лишь к (существам) женского рода. Они взывают к смердящему (араб. مَرِيدًا, маридан) дьяволу.

(9:101) Среди арабов, которые живут вокруг вас, а также среди жителей Медины есть лицемеры. Они искусны (араб. مَرَدُوا, мараду) в Лицемерии, но ты не знаешь их. Мы же знаем их, и (подвергнем) их мучениям дважды. А затем они будут возвращены в великие мучения.

(22:3) Среди Людей есть такие, которые препираются о Аллахе, не имея знаний, и следуют за всяким искусным (араб. مَرِيدٍ, маридин) дьяволом.

(37:7) и оберегаем от всякого психофизиологически зависимого, (источающего) смрад (араб. مَرِيدٍ, маридин).

Искусно отделанный храм

(27:44) Ей сказали: «Войди в Храм!». И вот (войдя), и увидев его, она посчитала его (проработку) - глубокой, и откинула своё двуличие. Он сказал: «Воистину, это искусно (возведённый) (араб. مُمَرَّدٌ, мумаррадун) храм, с (учётом) комфорта». Она сказала: «Господи! Я (была) несправедлива к самой себе. Я покоряюсь вместе с Соломоном - Аллаху, Господу Познающих».

см. также

(27:38-39-40) Он сказал: «О Жрецы! Кто из вас явится ко мне с (проектом) её строения, до того, как они предстанут предо мною покорившимися (Богу)?». Хакер из (числа) гениев сказал: «Я принесу тебе его (проект) прежде, чем ты встанешь со своего места. Я (достаточно) силен, и (заслуживаю) доверия для этого». А тот, который (обладал доступом) к информации с Сервера, сказал: «Я принесу, и предоставлю его тебе в мгновение ока». Когда же он увидел его, установленным перед собой, он сказал: «Это (случилось) из милости моего Господа для того, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен, или же отвергну. Кто благодарен, тот благодарен (во благо) себе. А если кто отвергнет, то ведь мой Господьбогатый, благородный».