7:24: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
(не показано 19 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Ограды ("Аль-Араф")|Сура Ограды ("Аль-Араф")]]'''


'''[[7:23|← Предыдущий аят]] | [[7:25|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Бог сказал: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования на некоторое время». ([[7:24]])
'''([[7:24]]) (''Аллах'') [[Говорить|сказал]]: «[[Спускаться|Низвергнитесь]], и (''будьте'') [[враг]]ами [[Часть|друг другу]]! И теперь [[Земля]] (''станет'') вашей [[обитель]]ю, и (''источником'') [[Удовольствие|удовольствия]] до (''определенного'') [[Срок хинин|срока]]».'''


==Перевод Крачковского==


(7:24) Он сказал: "Низвергнись! Одни из вас враги для других. Для вас на земле местопребывание и пользование на время".


==Перевод Кулиева==


(7:24) Он сказал: "Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования на некоторое время".


==Текст на [[араб]]ском==


(7:24) قَالَ اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ


==Связанные [[аяты]]==


'''([[2:36]])''' [[Сатана]] (''предложил'') им [[скользить|поскользнуться]] о него, и [[выход|вывел]] их оттуда, где они [[быть|находились]]. Тогда Мы [[говорить|сказали]]: «[[спускаться|Низвергнитесь]], и (''будьте'') [[враг]]ами [[часть|друг-другу]]! И теперь [[Земля]] (''станет'') вашей [[обитель]]ю, и (''источником'') [[удовольствие|удовольствия]], до (''определенного'') [[срок хинин|срока]]».


==Схожие аяты==
'''([[2:38]])''' Мы [[говорить|сказали]]: «[[спускаться|Низвергнитесь]] отсюда [[все|все вместе]]!». Если к вам [[Приходить|явится]] [[руководство]] от Меня, то те, которые [[последователи|последуют]] за Моим [[руководство|руководством]], не (''познают'') [[страх хоуф|страха]], и не будут [[печаль|опечалены]].


[[Сатана]] заставил их [[скользить|поскользнуться]] о него и [[выход|вывел]] их оттуда, где они [[быть|находились]]. И тогда Мы сказали: «[[спускаться|Низвергнитесь]] и (''будьте'') [[враг]]ами [[часть|друг другу]]! [[Земля]] будет для вас [[обитель]]ю, и (''источником'') [[удовольствие|удовольствия]] до определенного [[срок хинин|срока]]». ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:[[2:36|36]])
'''([[2:85]])''' Но впоследствии именно вы стали [[Убийство|убивать]] [[Нафс|друг друга]] и [[Выход|изгонять]] [[Часть|некоторых]] из вас из [[Жилище|жилищ]], [[Спина|поддерживая]] одних против других в [[грех]]е и во [[Вражда|вражде]]. А если они [[Приходить|приходят]] к вам [[Пленный|пленными]], то вы [[Выкупать|выкупаете]] их. А ведь вам было [[Харам|запрещено]] [[Выход|изгонять]] их. [[А|Не]][[Фа|ужели]] вы (''проявите'') [[Иман|доверие]] [[Би|через]] [[часть]] [[Писание|Писания]], и (''продемонстрируете'') [[Куфр|отрицание]] [[Би|через]] (''другую'') [[часть]]? [[Воздаяние]]м тому из вас, кто [[Делать|совершает]] подобное, будет [[позор]] в [[Дуния|мирской жизни]], а в [[День воскресения]] они будут [[Возвращение|возвращены]] к [[Крепче|еще более]] (''ужасным'') [[Азаб|мучениям]]. И [[Аллах]] не [[Гофля|небрежет]] тем, что вы [[Деяния|совершаете]].


Мы [[говорить|сказали]]: «[[спускаться|Низвергнитесь]] отсюда [[все|все вместе]]!». Если к вам [[Приходить|явится]] [[руководство]] от Меня, то те, которые [[последователи|последуют]] за Моим [[руководство|руководством]], не (''познают'') [[страх хоуф|страха]], и не будут [[печаль|опечалены]]. ([[2:38]])
'''([[5:27]])''' И [[Чтение Корана|прочти]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Пророки|оповещение]], (''адресованное'') двум [[сын]]овьям [[Адам]]а, [[Иза-изан-изин|в процессе]] [[Курбан|принесения]] [[Курбан|жертвы]], [[Би|в]] [[Истина|Истинной]] (''интерпретации''). [[Фа|Вот]] (''оказалось'') [[Кабыл|принятым]] - [[Мин|от]] [[Один|одного]] из них, и [[Лям +|не]] [[Кабыл|принятым]] - [[Мин|от]] [[Ахират|другого]]. Он [[Говорить|сказал]]: «Я [[Кя|тебя]] [[Ля|при]][[Убийство|кончу]]!». Он [[говорить|ответил]]: «[[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Аллах]] [[Кабыл|принимает]] [[Мин|у]] (''обладающих'') [[Такуа|Ответственностью]]!


Он [[говорить|сказал]]: «[[Спускаться|Низвергнитесь]] отсюда [[все|все вместе]], (''став'') [[враг]]ами [[часть|друг другу]]. Если же к вам [[Приходить|явится]] от Меня [[руководство]], то всякий, кто [[последователи|последует]] за Моим [[руководство|руководством]], не [[заблудшие|заблудится]], и не будет [[Несчастный|несчастным]]. ([[20:123]])
'''([[5:30]])''' Его [[Нафс|душа]] (''[[эго]]'') [[Повиновение|подтолкнула]] его на [[убийство]] своего [[брат]]а, и он [[убийство|убил]] его, и [[Становиться|оказался]] (''одним'') из (''потерпевших'') [[убыток]].


==Связанные аяты==
'''([[20:123]])''' Он [[говорить|сказал]]: «[[Спускаться|Низвергнитесь]] отсюда [[все|все вместе]], (''став'') [[враг]]ами [[часть|друг другу]]. Если же к вам [[Приходить|явится]] от Меня [[руководство]], то всякий, кто [[последователи|последует]] за Моим [[руководство|руководством]], не [[заблудшие|заблудится]], и не будет [[Несчастный|несчастным]].


[[Чтение Корана|Прочти]] им [[истина|истинный]] [[Информировать|рассказ]] о (''двух'') [[сын]]овьях [[Адам]]а. Вот они оба [[Курбан|принесли]] [[Курбан|жертву]], и она была [[Кабыл|принята]] от [[один|одного]] из них, и была не [[Кабыл|принята]] от [[Другой|другого]]. Он [[говорить|сказал]]: «Я (''непременно'') [[Убийство|убью]] тебя». Он [[говорить|ответил]]: «Воистину, [[Бог]] [[Кабыл|принимает]] только от [[Такуа|богоосторожных]]. ([[5:27]])
==[[Лего концепт]]==


[[Нафс|Душа]] (''[[эго]]'') [[Повиновение|подтолкнула]] его на [[убийство]] своего [[брат]]а, и он [[убийство|убил]] его, и [[Становиться|оказался]] (''одним'') из (''потерпевших'') [[убыток]]. ([[5:30]])
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.


Но впоследствии именно вы стали [[убийство|убивать]] [[нафс|друг друга]] и [[выход|изгонять]] [[Часть|некоторых]] из вас из [[жилище|жилищ]], [[Спина|поддерживая]] одних против других в [[грех]]е и во [[вражда|вражде]]. А если они [[приходить|приходят]] к вам [[пленный|пленными]], то вы [[выкуп]]аете их. А ведь вам было [[харам|запрещено]] [[выход|изгонять]] их. Неужели вы [[иман|уверуете]] в [[часть]] [[Писание|Писания]], и [[куфр|отвергните]] другую [[часть]]? [[Воздаяние]]м тому из вас, кто [[делать|совершает]] подобное, будет [[позор]] в [[дуния|мирской жизни]], а в [[День воскресения]] они будут [[Возвращение|возвращены]] к [[Крепче|еще более]] (''ужасным'') [[азаб|мучениям]]. И [[Бог]] не [[гофля|небрежет]] тем, что вы [[деяния|совершаете]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:85)
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',


==См. также==
==См. также==

Текущая версия на 09:11, 27 сентября 2023

Сура Ограды ("Аль-Араф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(7:24) (Аллах) сказал: «Низвергнитесь, и (будьте) врагами друг другу! И теперь Земля (станет) вашей обителью, и (источником) удовольствия до (определенного) срока».

Перевод Крачковского

(7:24) Он сказал: "Низвергнись! Одни из вас враги для других. Для вас на земле местопребывание и пользование на время".

Перевод Кулиева

(7:24) Он сказал: "Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования на некоторое время".

Текст на арабском

(7:24) قَالَ اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ

Связанные аяты

(2:36) Сатана (предложил) им поскользнуться о него, и вывел их оттуда, где они находились. Тогда Мы сказали: «Низвергнитесь, и (будьте) врагами друг-другу! И теперь Земля (станет) вашей обителью, и (источником) удовольствия, до (определенного) срока».

(2:38) Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все вместе!». Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не (познают) страха, и не будут опечалены.

(2:85) Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, поддерживая одних против других в грехе и во вражде. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы (проявите) доверие через часть Писания, и (продемонстрируете) отрицание через (другую) часть? Воздаянием тому из вас, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут возвращены к еще более (ужасным) мучениям. И Аллах не небрежет тем, что вы совершаете.

(5:27) И прочти для них оповещение, (адресованное) двум сыновьям Адама, в процессе принесения жертвы, в Истинной (интерпретации). Вот (оказалось) принятым - от одного из них, и не принятым - от другого. Он сказал: «Я тебя прикончу!». Он ответил: «Безусловно, Аллах принимает у (обладающих) Ответственностью!

(5:30) Его душа (эго) подтолкнула его на убийство своего брата, и он убил его, и оказался (одним) из (потерпевших) убыток.

(20:123) Он сказал: «Низвергнитесь отсюда все вместе, (став) врагами друг другу. Если же к вам явится от Меня руководство, то всякий, кто последует за Моим руководством, не заблудится, и не будет несчастным.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Швейцарец Жан-Жак Бабель подсчитал, что за всю историю с 3500 года до н.э. и до наших дней человечество мирно прожило лишь 292 года.

История человечества есть история войн

По оценкам ученых-историков, за всю историю человечества произошло более 15 тысяч войн, в которых погибло до 3,5 млрд человек.

История человечества, как история самоуничтожения