54:22: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Мы облегчили Коран для (''извлечения…»)
 
 
(не показано 29 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Месяц ("Аль-Камар")|Сура Месяц ("Аль-Камар")]]'''


'''[[54:21|← Предыдущий аят]] | [[54:23|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Мы [[Облегчение|облегчили]] [[Коран]] для (''извлечения'') [[зикр|воспоминаний]]. Но есть ли (''среди вас желающий'') [[зикр|вспомнить]]? ([[54:22]])
'''([[54:22]]) И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определённо]] [[Облегчение|облегчили]] [[Коран ++|Коран]] [[Ли|для]] [[Методология Зикр|Методологии]]. [[Халь|Так где]] [[Фа|же]] - [[Мин|при]]меняющие [[Методология Зикр|методологию]]?'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(54:22) И Мы облегчили Коран для поминания, но найдется ли хоть один припоминающий?
 
==Перевод Кулиева==
 
(54:22) Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(54:22) وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[7:172]])''' Вот твой [[Господь]] [[Брать|вынул]] из [[доминанта|спинного]] (''мозга'') [[сын]]ов [[Адам]]а их [[потомство]], и (''заставил'') их [[шахада|засвидетельствовать]] против [[нафс|самих себя]]: «Разве не Я - ваш [[Господь]]?». Они [[говорить|сказали]]: «Да, мы [[шахада|свидетельствуем]]!». '''(''Это - для того''), чтобы в [[День воскресения]] вы не [[говорить|говорили]]: «Мы не [[быть|были]] [[гофля|проинформированы]] об этом».'''
 
'''([[18:109]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Если бы [[Бахр|Море]] [[быть|стало]] [[Продление|чернилами]] для [[слово|слов]] моего [[Господь|Господа]], то [[Бахр|Море]] [[иссякать|иссякло]] бы [[Прошлое|до того]], как [[иссякать|иссякли]] бы [[слово|слова]] моего [[Господь|Господа]], даже если бы Мы [[Приходить|явили бы]] [[Подобный|такое же]] (''море'') [[Продление|чернил]].
 
'''([[19:66]]-[[19:67|67]])''' И [[Говорить|говорит]] [[Человек]]: «[[А|Неужели]] [[Смерть|мертвые]] [[кости]], [[Соуфа|вскоре]] [[Выход|взойдут]] [[Жизнь|живыми]]?». '''Разве [[человек]] не помнит''', что еще раньше Мы создали его, хотя его вообще не было?
 
'''([[31:27]])''' Если бы все [[дерево|деревья]] [[земля|Земли]] стали [[Калам|письменными тростями]], а [[После|за]] [[Бахр|Морем]] (''чернил'') [[Продление|распростерлись]] бы еще [[семь]] [[Бахр|морей]], то не [[Иссякать|иссякли]] бы [[Слово|слова]] [[Аллах]]а. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[могущественный]], [[мудрый]].
 
'''([[37:13]]-[[37:14|14]])''' '''Когда же им (''предлагают'') [[Методология Зикр|методологию]], они [[Ля|не]] (''принимают'') [[Методология Зикр|методологию]].''' [[Иза-изан-изин|Когда]] (''они'') [[Видеть|видят]] [[Аяты|знамение]], то (''называют'') [[Алхимия|наркоманией]].
 
==[[Рефрен]]==
 
Четыре одинаковых [[аят]]а в одной [[сура|суре]].
 
'''([[54:17]]), ([[54:22]]), ([[54:32]]), ([[54:40]])'''
 
'''([[54:22]]) И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определённо]] [[Облегчение|облегчили]] [[Коран ++|Коран]] [[Ли|для]] [[Методология Зикр|Методологии]]. [[Халь|Так где]] [[Фа|же]] - [[Мин|при]]меняющие [[Методология Зикр|методологию]]?'''

Текущая версия на 07:11, 29 августа 2023

Сура Месяц ("Аль-Камар")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(54:22) И ведь Мы определённо облегчили Коран для Методологии. Так где же - применяющие методологию?

Перевод Крачковского

(54:22) И Мы облегчили Коран для поминания, но найдется ли хоть один припоминающий?

Перевод Кулиева

(54:22) Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?

Текст на арабском

(54:22) وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Связанные аяты

(7:172) Вот твой Господь вынул из спинного (мозга) сынов Адама их потомство, и (заставил) их засвидетельствовать против самих себя: «Разве не Я - ваш Господь?». Они сказали: «Да, мы свидетельствуем!». (Это - для того), чтобы в День воскресения вы не говорили: «Мы не были проинформированы об этом».

(18:109) Скажи: «Если бы Море стало чернилами для слов моего Господа, то Море иссякло бы до того, как иссякли бы слова моего Господа, даже если бы Мы явили бы такое же (море) чернил.

(19:66-67) И говорит Человек: «Неужели мертвые кости, вскоре взойдут живыми?». Разве человек не помнит, что еще раньше Мы создали его, хотя его вообще не было?

(31:27) Если бы все деревья Земли стали письменными тростями, а за Морем (чернил) распростерлись бы еще семь морей, то не иссякли бы слова Аллаха. Воистину, Аллахмогущественный, мудрый.

(37:13-14) Когда же им (предлагают) методологию, они не (принимают) методологию. Когда (они) видят знамение, то (называют) наркоманией.

Рефрен

Четыре одинаковых аята в одной суре.

(54:17), (54:22), (54:32), (54:40)

(54:22) И ведь Мы определённо облегчили Коран для Методологии. Так где же - применяющие методологию?