День Воздаяния: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Хвала Богу, Господу миров, Милостивому, [[Милосердный|Милос…»)
 
 
(не показано 46 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:


'''([[1:2]]-4)''' [[Хвала]] [[Ли|для]] [[Аллах]]а - [[Господь|господа]] [[Знание|Познающих]], [[Рахман|Милостивому]], [[Рахим|Милосердному]], [[Царство|Владеющего]] [[яум день-сутки|Днём]] (''взыскания'') [[Долг|Задолженности]] (''[[араб]]. يَوْمِ الدِّينِ, яуми аль-дини'')!


[[Хвала]] [[Бог]]у, [[Господь|Господу]] миров, [[Милостивый|Милостивому]], [[Милосердный|Милосердному]], [[Властелину]] '''Дня воздаяния''' (''[[араб]]. يَوْمِ الدِّينِ, яуми аль-дини'')! (1:2-4)
'''([[51:12]]-14)''' Они спрашивают, когда же настанет '''День Воздаяния''' (''[[араб]]. يَوْمُ الدِّينِ, яуму аль-дини'')? В тот день они будут [[фитна|искушены]] [[Ад|Огнем]]. [[Вкус]]ите ваше [[фитна|искушение]], которое вы торопили.
 
'''([[83:10]]-12)''' [[Горе]] в тот день [[ложь|считающим ложью]], кто [[ложь|считает ложью]] [[День Воздаяния]] (''[[араб]]. بِيَوْمِ الدِّينِ, бияуми аль-дини'')! А [[ложь|считает его ложью]] лишь всякий [[враг|преступник]] [[грех|грешный]].
 
==[[Яум день-сутки|День]] [[День Воздаяния|Воздаяния]] - [[Яум день-сутки|День]] [[День различения|Различения]]==
 
'''([[37:20]]-[[37:21]])''' И они [[говорить|скажут]]: «Горе нам! Это — [[Яум день-сутки|День]] [[День Воздаяния|Воздаяния]]!». [[Хаза|Это]] — [[Яум день-сутки|день]] [[Различение|Различения]], [[Аллязи|который]] [[Быть|был]] [[Би|предметом]] [[Ху|этого]] ваших [[Ложь|считали ложью]].
 
==Описание '''Дня Воздаяния'''==
 
'''([[37:19]]-34)''' Раздастся один только глас, и все они будут смотреть. И они [[говорить|скажут]]: «Горе нам! Это — [[Яум день-сутки|День]] [[День Воздаяния|Воздаяния]] (''[[араб]]. يَوْمُ الدِّينِ, яуму аль-дини'')!». Это — [[Яум день-сутки|День]] [[День различения|Различения]], который [[Быть|вы]] [[Ложь|считали ложью]]. [[Сбор|Соберите]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Зульм|помрачены]], и [[Хум|их]] [[Супруга|супругов]], и [[Ма мест|то, чему]] они [[Быть|прибывали]] [[Служение|в услужении]] - [[Ман|тому, кто]] [[Дуние|ниже]] [[Аллах]]а, и [[Руководство|направьте]] [[Хум|их]] [[Иля|to]] [[Сироталь мустаким|a strait]] of [[Бессознательное|Unconscious]]. Остановите их, и они будут [[Вопрос|спрошены]]: «Что с вами? Почему вы не [[Помощь|помогаете]] друг другу?». О нет! Сегодня они будут [[Ислам|покорны]]. Они будут обращаться друг к другу с [[вопрос]]ами. Они [[Говорить|скажут]]: «[[Инна|Ведь]] [[Кум|вы]] [[Быть|действительно]], [[Давать|представляли]] нам (''доводы'') [['Ани|о]][[Правая сторона|сознанно]]». Они [[Говорить|скажут]]: «[[Баль|О нет!]] Вы (сами) [[Лям +|не]] [[Быть|становитесь]] (''проявляющими'') [[Иман|доверие]]. Мы не [[Власть султан|обладали властью]] над вами. Вы сами были людьми, [[Преступившие|преступавшими]]. [[Истина|Истинным]] (''оказалось'') [[слово]] нашего [[Господь|Господа]]. [[Инна|Воистину]], мы [[вкус]]им (''свой горький удел''). И вот мы ввели вас в [[неосознанность]], хотя мы сами (''пребывали'') в [[Неосознанность|неосознанности]]». Мы [[Уклонившиеся|отклонили]] вас, и мы сами были [[Уклонившиеся|уклонившимися]]». [[Инна|Воистину]], так Мы поступаем с грешниками.
 
'''([[82:14]]-19)''' [[Инна|Воистину]], [[нечестивцы]] окажутся в [[Ад]]у, где они будут гореть в '''День Воздаяния''' (''[[араб]]. يَوْمَ الدِّينِ, яума аль-дини''). Они не смогут избежать этого. Откуда ты мог знать, что такое '''День воздаяния''' (''[[араб]]. يَوْمُ الدِّينِ, яуму аль-дини'')? И еще раз - откуда тебе знать, что такое, '''День Воздаяния''' (''[[араб]]. يَوْمُ الدِّينِ, яуму аль-дини'')? В тот день, когда ни одна [[нафс|душа]] ничего не сможет (''сделать'') для (''другой'') [[нафс|души]], и [[власть амр|власть]] в тот день будет принадлежать [[Аллах]]у.
 
==[[Угощение]] в '''День воздаяния'''==
 
'''([[56:49]]-56)''' [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], как первые, так и последние поколения будут собраны в определенном месте в известный день. Тогда вы, о [[заблудшие]], [[ложь|обвинявшие во лжи]], непременно вкусите от [[дерево|дерева]] [[заккум]]. Вы будете набивать ими [[живот]]ы и запивать их [[кипяток|кипятком]], И они [[Пить|пьют]], как [[Пить|пьют]] [[Блуждать|бродячие верблюды]]». [[Хаза|Это]] [[Хум|их]] [[Ниспосланное|ниспослание]] (''в'') [[Яум день-сутки|день]] ('''''взыскания''''') (''[[араб]]. يَوْمَ الدِّينِ, яума аль-дини'') [[Долг|Задолженности]].
 
==Признание '''Дня Воздаяния'''==
 
'''([[70:19]]-27)''' [[Инна|Воистину]], [[человек]] [[сотворение|сотворен]] [[тревога|тревожным]], а когда его [[Прикосновение|касается]] [[зло]] - [[Стенать|стенает]], когда же его [[Прикосновение|касается]] [[добро хоир|добро]] - (''становится'') [[Препятствовать|скупым]]. Это не (''относится'') к [[молитва|молящимся]], которые регулярно совершают свою [[молитва|молитву]], в чьем имуществе была доля (''обязательная и добровольная милостыня'') для просящих и обездоленных, которые признают '''День воздаяния''' (''[[араб]]. بِيَوْمِ الدِّينِ, бияуми аль-дини''), которые [[трепет|трепещут]] перед [[азаб|мучениями]] от своего [[Господь|Господа]]...
 
==[[Авраам]] о '''Дне Воздаяния'''==
 
'''([[26:75]]-82)''' Он [[говорить|сказал]]: «[[Фа|А]] [[Видеть|видели]] [[А|ли]] вы [[Ма мест|то, чему]] вы [[служение|служите]]? [[Антум|Вы]], и [[Кум|ваши]] [[Первенство|Пра]][[отец|отцы]]? Все они — враги мои, кроме [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]], Который сотворил меня и ведет прямым путем, Который кормит меня и поит, Который исцеляет меня, когда я заболеваю, И Тот, Который [[смерть|умертвит]] меня, а затем [[жизнь|оживит]], Который, я [[надежда|надеюсь]], [[прощение|простит]] мой грех в [[День Воздаяния]] (''[[араб]]. يَوْمَ الدِّينِ, яума аль-дини'').
 
==Другие примеры==
 
'''([[51:5]]-[[51:6]])''' [[Инна|Ведь]] [[Ма мест|то, что]] [[обещание|обещано]] вам - [[Ля|досто]][[Правдивость|верно]], и [[Инна|ведь]] (''расчет по'') [[Долг]]у (''[[араб]]. الدِّينَ, аль-дина'') - [[Ля|точно]] (''будет'') [[Падать|предъявлен]]!
 
'''([[74:42]]-48)''' Что [[Вести|привело]] вас в [[сакар]] (''[[араб]]. сакара'')? Они [[говорить|скажут]]: «Мы не были в числе тех, кто выстаивал [[молитва|молитву]]. Мы не кормили бедняков. Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися. И мы [[Быть|выступали]] с [[Ложь|лживыми]] (''обвинениями'') [[Би|о]] [[яум день-сутки|Дне]] (''взыскания'') [[Долг|Задолженности]] (''[[араб]].  بِيَوْمِ الدِّينِ, би-яумид-дин''), [[Хатта|покуда]] нам  не [[приходить|явилась]] [[Убежденность|Преисполненность]]». [[Заступничество|Заступничество заступников]] не поможет им.
 
==Cм. также==
 
'''[[День воскресения]]'''
 
'''[[Долг]]'''
 
'''[[Вера]]'''

Текущая версия на 13:18, 20 марта 2024

(1:2-4) Хвала для Аллаха - господа Познающих, Милостивому, Милосердному, Владеющего Днём (взыскания) Задолженности (араб. يَوْمِ الدِّينِ, яуми аль-дини)!

(51:12-14) Они спрашивают, когда же настанет День Воздаяния (араб. يَوْمُ الدِّينِ, яуму аль-дини)? В тот день они будут искушены Огнем. Вкусите ваше искушение, которое вы торопили.

(83:10-12) Горе в тот день считающим ложью, кто считает ложью День Воздаяния (араб. بِيَوْمِ الدِّينِ, бияуми аль-дини)! А считает его ложью лишь всякий преступник грешный.

День Воздаяния - День Различения

(37:20-37:21) И они скажут: «Горе нам! Это — День Воздаяния!». Этодень Различения, который был предметом этого ваших считали ложью.

Описание Дня Воздаяния

(37:19-34) Раздастся один только глас, и все они будут смотреть. И они скажут: «Горе нам! Это — День Воздаяния (араб. يَوْمُ الدِّينِ, яуму аль-дини)!». Это — День Различения, который вы считали ложью. Соберите тех, которые помрачены, и их супругов, и то, чему они прибывали в услужении - тому, кто ниже Аллаха, и направьте их to a strait of Unconscious. Остановите их, и они будут спрошены: «Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?». О нет! Сегодня они будут покорны. Они будут обращаться друг к другу с вопросами. Они скажут: «Ведь вы действительно, представляли нам (доводы) осознанно». Они скажут: «О нет! Вы (сами) не становитесь (проявляющими) доверие. Мы не обладали властью над вами. Вы сами были людьми, преступавшими. Истинным (оказалось) слово нашего Господа. Воистину, мы вкусим (свой горький удел). И вот мы ввели вас в неосознанность, хотя мы сами (пребывали) в неосознанности». Мы отклонили вас, и мы сами были уклонившимися». Воистину, так Мы поступаем с грешниками.

(82:14-19) Воистину, нечестивцы окажутся в Аду, где они будут гореть в День Воздаяния (араб. يَوْمَ الدِّينِ, яума аль-дини). Они не смогут избежать этого. Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния (араб. يَوْمُ الدِّينِ, яуму аль-дини)? И еще раз - откуда тебе знать, что такое, День Воздаяния (араб. يَوْمُ الدِّينِ, яуму аль-дини)? В тот день, когда ни одна душа ничего не сможет (сделать) для (другой) души, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху.

Угощение в День воздаяния

(56:49-56) Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения будут собраны в определенном месте в известный день. Тогда вы, о заблудшие, обвинявшие во лжи, непременно вкусите от дерева заккум. Вы будете набивать ими животы и запивать их кипятком, И они пьют, как пьют бродячие верблюды». Это их ниспослание (в) день (взыскания) (араб. يَوْمَ الدِّينِ, яума аль-дини) Задолженности.

Признание Дня Воздаяния

(70:19-27) Воистину, человек сотворен тревожным, а когда его касается зло - стенает, когда же его касается добро - (становится) скупым. Это не (относится) к молящимся, которые регулярно совершают свою молитву, в чьем имуществе была доля (обязательная и добровольная милостыня) для просящих и обездоленных, которые признают День воздаяния (араб. بِيَوْمِ الدِّينِ, бияуми аль-дини), которые трепещут перед мучениями от своего Господа...

Авраам о Дне Воздаяния

(26:75-82) Он сказал: «А видели ли вы то, чему вы служите? Вы, и ваши Праотцы? Все они — враги мои, кроме Господа Познающих, Который сотворил меня и ведет прямым путем, Который кормит меня и поит, Который исцеляет меня, когда я заболеваю, И Тот, Который умертвит меня, а затем оживит, Который, я надеюсь, простит мой грех в День Воздаяния (араб. يَوْمَ الدِّينِ, яума аль-дини).

Другие примеры

(51:5-51:6) Ведь то, что обещано вам - достоверно, и ведь (расчет по) Долгу (араб. الدِّينَ, аль-дина) - точно (будет) предъявлен!

(74:42-48) Что привело вас в сакар (араб. сакара)? Они скажут: «Мы не были в числе тех, кто выстаивал молитву. Мы не кормили бедняков. Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися. И мы выступали с лживыми (обвинениями) о Дне (взыскания) Задолженности (араб. بِيَوْمِ الدِّينِ, би-яумид-дин), покуда нам не явилась Преисполненность». Заступничество заступников не поможет им.

Cм. также

День воскресения

Долг

Вера