7:34: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Для каждой общины есть свой Срок аджал|срок…»)
 
Строка 22: Строка 22:


И вот Мы [[делать|сделали]] вас [[умма|общиной]], (''придерживающейся'') [[середина|середины]], чтобы вы [[свидетельство]]вали о [[человек|человечестве]], а [[Посланник]] [[свидетельство|свидетельствовал]] бы о вас самих. Мы [[делать|определили]] [[Кибла|киблу]], к которой ты (''обращался'') прежде, только для того, чтобы [[знание|отличить]] тех, кто [[Последователи|последует]] за [[Посланник]]ом, от тех, кто [[Устойчивый оборот 4|повернется вспять]]. Это оказалось [[кабир|тяжким бременем]] для всех, кроме тех, кого [[Бог]] [[Руководство|повел]] (''прямым путем''). [[Бог]] не [[потеря|даст пропасть]] вашей [[иман|вере]]. Воистину, [[Бог]] [[Рауф|сострадателен]] и [[Рахим|милосерден]] к [[человек|людям]]. ([[2:143]])
И вот Мы [[делать|сделали]] вас [[умма|общиной]], (''придерживающейся'') [[середина|середины]], чтобы вы [[свидетельство]]вали о [[человек|человечестве]], а [[Посланник]] [[свидетельство|свидетельствовал]] бы о вас самих. Мы [[делать|определили]] [[Кибла|киблу]], к которой ты (''обращался'') прежде, только для того, чтобы [[знание|отличить]] тех, кто [[Последователи|последует]] за [[Посланник]]ом, от тех, кто [[Устойчивый оборот 4|повернется вспять]]. Это оказалось [[кабир|тяжким бременем]] для всех, кроме тех, кого [[Бог]] [[Руководство|повел]] (''прямым путем''). [[Бог]] не [[потеря|даст пропасть]] вашей [[иман|вере]]. Воистину, [[Бог]] [[Рауф|сострадателен]] и [[Рахим|милосерден]] к [[человек|людям]]. ([[2:143]])
О, вы, которые [[иман|уверовали]]! Если кто из вас [[отвернувшийся|отступит]] от своей [[дин|веры]], то вскоре [[Бог]] приведет людей, которых Он [[любовь|любит]] и которые [[любовь|любят]] Его, [[смирение|смиренных]] перед [[иман|верующими]], и суровых к [[куфр|отвергающим]] (''[[аяты]] [[Бог]]а''). (''Они те''), которые [[усердие|усердствуют]] на [[Путь Бога|пути Бога]] и не [[страх хоуф|страшатся]] [[Порицание|порицающих]]. Это - [[милость фадль|милость]] [[Бог]]а: дарует Он ее, кому пожелает, - ведь [[Бог]] - [[Объемлющий]], [[Знающий]]. ([[5:54]])

Версия 10:09, 18 июня 2018


Гиперактивный перевод Викикоран

Для каждой общины есть свой срок. Когда же наступает их срок, они не могут отдалить или приблизить его даже на час. (7:34)




Связанные аяты

Среди Наших творений есть община, которая истинно указывает путь и (устанавливает) справедливость. (7:181)

Так Мы отправили тебя к общине, до которой были (другие) общины, чтобы ты прочел им то, что Мы внушили тебе (в откровении), но они отвергли Милостивого. Скажи: «Он - мой Господь, и нет божества, кроме Него. Я уповаю на Него, и к Нему (возвращаюсь) с покаянием». (13:30)

Пусть среди вас появится община, призывающая к добру, повелевающая (поступать) по-совести, и запрещающая предосудительное. Они и являются преуспевшими. (3:104)

Вы являетесь лучшей из общин, собранной (на благо) человечества, повелеваете (поступать) по-совести, и запрещаете предосудительное, и веруете в Бога. Если бы Люди Писания уверовали, то это было бы лучше для них. Среди них есть верующие, но большинство из них - нечестивцы. (3:110)

И вот Мы сделали вас общиной, (придерживающейся) середины, чтобы вы свидетельствовали о человечестве, а Посланник свидетельствовал бы о вас самих. Мы определили киблу, к которой ты (обращался) прежде, только для того, чтобы отличить тех, кто последует за Посланником, от тех, кто повернется вспять. Это оказалось тяжким бременем для всех, кроме тех, кого Бог повел (прямым путем). Бог не даст пропасть вашей вере. Воистину, Бог сострадателен и милосерден к людям. (2:143)

О, вы, которые уверовали! Если кто из вас отступит от своей веры, то вскоре Бог приведет людей, которых Он любит и которые любят Его, смиренных перед верующими, и суровых к отвергающим (аяты Бога). (Они те), которые усердствуют на пути Бога и не страшатся порицающих. Это - милость Бога: дарует Он ее, кому пожелает, - ведь Бог - Объемлющий, Знающий. (5:54)