Скоро: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 2: Строка 2:


Основная статья - '''[[Дискурсивные слова]]'''.
Основная статья - '''[[Дискурсивные слова]]'''.
'''([[4:30]])''' А [[Ман|тот, кто]] [[Делать|совершит]] [[Залик|это]] [[Враг|враждебно]] и [[Зульм|помрачённо]], [[Фа|то]] [[Соуфа|вскоре]] Мы [[Связь|свяжем]] [[Ху|его]] [[Огонь|агонией]]. А [[Залик|это]] [[Быть|является]] [['аля|для]] [[Аллах]]а - (''делом'') [[Облегчение|лёгким]].


'''([[4:74]])''' Пусть [[Фа|же]] [[Сражение|сражаются]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а те, [[Аллязи|которые]] (''готовы'') [[Размен|поменять]] [[Дуния|Банальную]] [[Жизнь]], [[Би|на]] [[Ахират|Предельную]]. А [[Ман|тому, кто]] [[Сражение|сражается]] [[Фи|на]] [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а, и (''будет'') [[Убийство|убит]], или (''одержит'') [[Победа|победу]], '''[[Фа|в]][[Скоро|скоре]]''' (''[[араб]]. فَسَوْفَ, фасоуфа'') Мы [[Давать|воздадим]] [[Великий|великой]] [[Аджр|наградой]].
'''([[4:74]])''' Пусть [[Фа|же]] [[Сражение|сражаются]] [[Фи|на]] [[Путь|пути]] [[Аллах]]а те, [[Аллязи|которые]] (''готовы'') [[Размен|поменять]] [[Дуния|Банальную]] [[Жизнь]], [[Би|на]] [[Ахират|Предельную]]. А [[Ман|тому, кто]] [[Сражение|сражается]] [[Фи|на]] [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а, и (''будет'') [[Убийство|убит]], или (''одержит'') [[Победа|победу]], '''[[Фа|в]][[Скоро|скоре]]''' (''[[араб]]. فَسَوْفَ, фасоуфа'') Мы [[Давать|воздадим]] [[Великий|великой]] [[Аджр|наградой]].


'''([[4:152]])''' А [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]] [[Аллах]]у, и Его [[посланник]]ам, и [[Лям +|не]] [[Фуркан|выделяли]] [[Баян|среди]] [[Мин|них]] [[Один|какого-либо]] - [[Уляикя|таким]], Он [[Скоро|вскоре]] (''[[араб]]. سَوْفَ, соуфа'') [[Давать|воздаст]], (''причитающуюся'') им [[Аджр|награду]]. И [[Аллах]] [[Быть|является]] - [[Прощающий|прощающим]], [[Рахим|милосердным]].
'''([[4:152]])''' А [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]] [[Аллах]]у, и Его [[посланник]]ам, и [[Лям +|не]] [[Фуркан|выделяли]] [[Баян|среди]] [[Мин|них]] [[Один|какого-либо]] - [[Уляикя|таким]], Он [[Скоро|вскоре]] (''[[араб]]. سَوْفَ, соуфа'') [[Давать|воздаст]], (''причитающуюся'') им [[Аджр|награду]]. И [[Аллах]] [[Быть|является]] - [[Прощающий|прощающим]], [[Рахим|милосердным]].
'''([[5:14]])''' Мы также [[Брать|заключили]] [[завет]] с теми, которые [[Говорить|сказали]]: «[[Воистину]], мы - [[назореи]]». Они [[Забывать|забыли]] [[Удел хаззан|долю]] из данной им [[Методология Зикр|методологии]], и тогда Мы [[Одолеть|одолели]] их, (''посеяв'') [[между]] ними [[Враг|вражду]] и [[ненависть]] до [[День воскресения|Дня воскресения]]. И [[Соуфа|скоро]], [[Аллах]] [[Информировать|поведает]] им [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] ими [[Быть|было]] [[Сунна|совершено]].


'''([[15:3]])''' [[Оставлять|Оставь]] [[Хум|их]] [[Кушать|употреблять]] и [[Удовольствие|наслаждаться]]. И [[Отвлекать|увлекло]] [[Хум|их]] [[Имущество]]. '''[[Фа|Но]] [[Соуфа|скоро]]''' (''[[араб]]. فَسَوْفَ, фасоуфа'') они [[Знание|узнают]].
'''([[15:3]])''' [[Оставлять|Оставь]] [[Хум|их]] [[Кушать|употреблять]] и [[Удовольствие|наслаждаться]]. И [[Отвлекать|увлекло]] [[Хум|их]] [[Имущество]]. '''[[Фа|Но]] [[Соуфа|скоро]]''' (''[[араб]]. فَسَوْفَ, фасоуфа'') они [[Знание|узнают]].

Текущая версия на 15:50, 2 мая 2024


Основная статья - Дискурсивные слова.

(4:30) А тот, кто совершит это враждебно и помрачённо, то вскоре Мы свяжем его агонией. А это является для Аллаха - (делом) лёгким.

(4:74) Пусть же сражаются на пути Аллаха те, которые (готовы) поменять Банальную Жизнь, на Предельную. А тому, кто сражается на Пути Аллаха, и (будет) убит, или (одержит) победу, вскоре (араб. فَسَوْفَ, фасоуфа) Мы воздадим великой наградой.

(4:152) А которые доверились Аллаху, и Его посланникам, и не выделяли среди них какого-либо - таким, Он вскоре (араб. سَوْفَ, соуфа) воздаст, (причитающуюся) им награду. И Аллах является - прощающим, милосердным.

(5:14) Мы также заключили завет с теми, которые сказали: «Воистину, мы - назореи». Они забыли долю из данной им методологии, и тогда Мы одолели их, (посеяв) между ними вражду и ненависть до Дня воскресения. И скоро, Аллах поведает им о том, что ими было совершено.

(15:3) Оставь их употреблять и наслаждаться. И увлекло их Имущество. Но скоро (араб. فَسَوْفَ, фасоуфа) они узнают.

См. также

Дискурсивные слова

Прошедшее

Прошлое

После