Это

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Объединить с материалом "Залик".


(2:2) Это (араб. ذَٰلِكَ, заликя) Писание, в котором нет сомнения, (является) руководством для (обладающих) ответственностью,

(2:228) Разведенные (женщины), сами должны выжидать (в течение) трех циклов. Не позволительно им скрывать то, что сотворил Бог в их утробах, если они они доверяют Богу, и (концепту) Предельного дня. А их мужья имеют больше прав вернуть их (в течении) указанного (араб. ذَٰلِكَ, заликя) (срока), если пожелают примирения. Они (женщины) имеют (права), паритетные возложенным на них (обязанностям), (и отнестись к ним необходимо) по-совести, но мужчины (выше) их по положению. Бог - могущественный, мудрый.

(2:231) Если вы разводитесь с женами, и они выждали (положенный) им срок, то либо удержите их на честных (условиях), либо отпустите их на честных (условиях). Но не удерживайте их, чтобы навредить (им), преступая границы (дозволенного). А кто поступит так (араб. ذَٰلِكَ, заликя), тот (поступит) несправедливо (по отношению) к самому себе. Не считайте аяты Бога шуткой. Помните милость, которую Бог оказал вам, а также то, что Он ниспослал вам из Писания и мудрости, чтобы увещевать вас этим. Остерегайтесь же Бога и знайте, что Бог ведает о всякой вещи.

См. также

Залик

Дискурсивные слова