3:49: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[5:110]])''' [[Аллах]] [[говорить|скажет]]: «О [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]]! [[зикр|Помни]] о [[нигмат|милости]], которую Я оказал тебе и твоей [[мать|матери]]. Я [[стояние|поддержал]] тебя [[Святой Дух|Святым Духом]], благодаря чему ты [[говорить|говорил]] с [[люди|людьми]] в [[Ложе|Колыбели]] и будучи взрослым. Я [[Обучение|научил]] тебя [[Писание|Писанию]], [[мудрость|Мудрости]], [[Тора|Торе]] и [[Евангелие|Евангелию]]. По Моему [[Разрешение|соизволению]] ты лепил изваяния [[птица|птиц]] из [[глина|глины]] и дул на них, и по Моему соизволению они становились [[птица|птицами]]. По Моему [[Разрешение|соизволению]] ты исцелял [[Врожденная слепота|слепого]] и [[проказа|прокаженного]], по Моему [[Разрешение|соизволению]] ты выводил покойников живыми из могил. Я отвратил от тебя (''защитил тебя от'') [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]], когда ты [[приходить|явился]] к ним с [[баян|ясными]] [[аяты|аятами]], а [[куфр|отвергшие]] из их числа [[говорить|сказали]]: «[[Хаза|Это]] [[Ин|не]] [[Илля|иначе как]] - [[Баян|явная]] [[Алхимия|наркомания]]!».
'''([[5:110]])''' [[Аллах]] [[говорить|скажет]]: «О [[Иисус]], [[сын]] [[Мария|Марии]]! [[зикр|Помни]] о [[нигмат|милости]], которую Я оказал тебе и твоей [[мать|матери]]. Я [[стояние|поддержал]] тебя [[Святой Дух|Святым Духом]], благодаря чему ты [[говорить|говорил]] с [[люди|людьми]] в [[Ложе|Колыбели]] и будучи [[Зрелость|взрослым]]. Я [[Обучение|научил]] тебя [[Писание|Писанию]], [[мудрость|Мудрости]], [[Тора|Торе]] и [[Евангелие|Евангелию]]. По Моему [[Разрешение|соизволению]] ты лепил изваяния [[птица|птиц]] из [[глина|глины]] и дул на них, и по Моему соизволению они становились [[птица|птицами]]. По Моему [[Разрешение|соизволению]] ты исцелял [[Врожденная слепота|слепого]] и [[проказа|прокаженного]], по Моему [[Разрешение|соизволению]] ты выводил покойников живыми из могил. Я отвратил от тебя (''защитил тебя от'') [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]], когда ты [[приходить|явился]] к ним с [[баян|ясными]] [[аяты|аятами]], а [[куфр|отвергшие]] из их числа [[говорить|сказали]]: «[[Хаза|Это]] [[Ин|не]] [[Илля|иначе как]] - [[Баян|явная]] [[Алхимия|наркомания]]!».


'''([[19:75]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Ман|Кто]] [[Быть|пребывает]] [[Фи|в]] [[Заблудшие|заблуждении]], [[Ля|пусть]] [[Фа|же]] [[Усиление|ускорит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] [[Рахман|Милостивый]] - [[Усиление|скоростью]], [[Хатта|по]][[Иза-изан-изин|куда]] они не [[Видеть|узреют]] [[Ма мест|того, что]] им [[Обещание|обещано]], [[или]] же [[Азаб|Мучений]], [[или]] же (''наступления'') [[Час]]а. [[Фа|Но]] [[Са|вскоре]] они [[Знание|узнают]], [[Ман|чья]] [[Ху|именно]] [[Быть|ситуация]] [[Зло|хуже]], а [[Войско|армия]] [[Слабость|слабее]]».
'''([[19:75]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Ман|Кто]] [[Быть|пребывает]] [[Фи|в]] [[Заблудшие|заблуждении]], [[Ля|пусть]] [[Фа|же]] [[Усиление|ускорит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] [[Рахман|Милостивый]] - [[Усиление|скоростью]], [[Хатта|по]][[Иза-изан-изин|куда]] они не [[Видеть|узреют]] [[Ма мест|того, что]] им [[Обещание|обещано]], [[или]] же [[Азаб|Мучений]], [[или]] же (''наступления'') [[Час]]а. [[Фа|Но]] [[Са|вскоре]] они [[Знание|узнают]], [[Ман|чья]] [[Ху|именно]] [[Быть|ситуация]] [[Зло|хуже]], а [[Войско|армия]] [[Слабость|слабее]]».

Версия 04:50, 19 апреля 2024

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:49) и (сделает его) посланником к Сынам Израиля. (Он скажет): «Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из Глины подобие формы птицы, (затем) подую на нее, и оно станет птицей по воле Аллаха. Я исцелю слепого и прокаженного, и оживлю мертвых по воле Аллаха. Я поведаю вам о том, что вы употребляете и то, чем алхимичите в своих домах. Воистину в этом - сверх-знамение для вас, если вы являетесь доверившимися.

Перевод Крачковского

(3:49) и сделает посланником к сынам Исраила". - "Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из глины по образу птицы и подую в нее, и станет это птицей по изволению Аллаха. Я исцелю слепого прокаженного и оживлю мертвых с дозволения Аллаха. Я сообщу вам, что вы едите и что сохраняете в ваших домах. Поистине, в этом - знамение для вас, если вы верующие!

Перевод Кулиева

(3:49) Он сделает его посланником к сынам Исраила (Израиля): “Я принес вам знамение от вашего Господа. Я сотворю вам из глины подобие птицы, подую на него, и оно станет птицей с позволения Аллаха. Я исцелю слепого (или лишенного зрения от рождения; или обладающего слабым зрением) и прокаженного и оживлю мертвых с позволения Аллаха. Я поведаю вам о том, что вы едите и что припасаете в своих домах. Воистину, в этом есть знамение для вас, если только вы являетесь верующими.

Текст на арабском

(3:49) وَرَسُولاً إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللّهِ وَأُبْرِىءُ الأكْمَهَ والأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللّهِ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

Связанные аяты

(5:110) Аллах скажет: «О Иисус, сын Марии! Помни о милости, которую Я оказал тебе и твоей матери. Я поддержал тебя Святым Духом, благодаря чему ты говорил с людьми в Колыбели и будучи взрослым. Я научил тебя Писанию, Мудрости, Торе и Евангелию. По Моему соизволению ты лепил изваяния птиц из глины и дул на них, и по Моему соизволению они становились птицами. По Моему соизволению ты исцелял слепого и прокаженного, по Моему соизволению ты выводил покойников живыми из могил. Я отвратил от тебя (защитил тебя от) Сынов Израиля, когда ты явился к ним с ясными аятами, а отвергшие из их числа сказали: «Это не иначе как - явная наркомания!».

(19:75) Скажи: «Кто пребывает в заблуждении, пусть же ускорит ему Милостивый - скоростью, покуда они не узреют того, что им обещано, или же Мучений, или же (наступления) Часа. Но вскоре они узнают, чья именно ситуация хуже, а армия слабее».

(26:103) Ведь в этом - сверх-знамение! Но большинство их, не становятся доверившимися.

(38:72) Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего Духа - падите же перед ним, (раскрывая) цикличность».

(61:6) И вот сказал Иисус, сын Марии: «О Сыны Израиля! Я послан к вам Аллахом, чтобы подтвердить (правдивость) того, что было прежде в Торе, и (сообщить) добрую (весть) о посланнике, (который) придет после меня, имя которого - Ахмад». Когда же он явился к ним с ясными доказательствами, они сказали: «Этоявная алхимия».

Лего концепт

1. Сравнить выражение «فَأَنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ» из (3:49), с выражением «فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي» из (5:110).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также