73:8

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(73:8) (Используй) же методологию (абстрагирования к) имени твоего Господа, производя замены Его знаками.

Перевод Крачковского

(73:8) И поминай имя Господа твоего и устремись к нему всем устремлением.

Перевод Кулиева

(73:8) Поминай же имя Господа твоего и посвяти себя Ему полностью.

Текст на арабском

(73:8) وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا

Текст Викикоран на арабском

(73:8) وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَدَّلْ آيَاتِهِ تَبْدِيلً

Связанные аяты

(16:101) А когда Мы заменяем знак, вместо (ошибочного) знака, а Аллаху (лучше) знать о том, что Он ниспосылает, они говорят: «Так ведь ты - выдумщик!». Но, нет! Большинство из них - не (в состоянии) познать.

(33:23) Среди Доверившихся - мужчина, реализовавший те полномочия, что (возложил) на него Аллах, и среди них - такой, кто завершил свой срок, и среди них - такой, кто предостерегает, и такой, кто производит замены,

(42:24) Или же они говорят: «Он лживо выдумывает про Аллаха». И если Аллах пожелает, то (наложит) печать на твоё сердце. Но Аллах стирает Фальшь, и утверждает Истину, посредством Своих Формулировок, ведь Он знаком с содержащимся (в каждой) Груди.

(17:46) И Мы поместили на их сердца покрывала, препятствующие пониманию его (Корана) ими, а в их уши - глухоту. И когда упоминается твой Господь, в Коране, Его всеединство, они разворачиваются спиной, (проявляя) антипатию.

(17:70) И ведь Мы определённо почтили сынов Адама, и пронесли их по Суше и Морю. И продемонстрировали им Свою снисходительность, сверх (оказанной) большинству, из тех, кого Мы сотворили.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلً» из (73:8), с выражением «وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلً» из (33:23);

2. Сравнить выражение «وَتَبَدَّلْ آيَاتِهِ تَبْدِيلً» из (73:8), с выражением «وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًاا» из (4:116).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Слова, употребленные в Коране дважды