73:8: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 25: | Строка 25: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[16:101]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Менять|заменяем]] [[знак]], в[[место]] (''ошибочного'') [[знак]]а, а [[ | '''([[16:101]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Менять|заменяем]] [[знак]], в[[место]] (''ошибочного'') [[знак]]а, а [[Аллах]]у (''лучше'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] Он [[Ниспосланное|ниспосылает]], они [[Говорить|говорят]]: «[[Ма|Так]] [[Инна|ведь]] [[Анта|ты]] - [[Выдумывать|выдумщик]]!». [[Баль|Но, нет]]! [[Большинство]] из [[Хум|них]] - [[Ля|не]] (''в состоянии'') [[Знание|познать]]. | ||
'''([[33:23]])''' [[Мин|Среди]] [[Иман|Доверившихся]] - [[мужчина]], [[Садака|реализовавший]] [[Ма мест|те]] [[Договор|полномочия]], что (''возложил'') [['аля|на]] [[Ху|него]] [[ | '''([[33:23]])''' [[Мин|Среди]] [[Иман|Доверившихся]] - [[мужчина]], [[Садака|реализовавший]] [[Ма мест|те]] [[Договор|полномочия]], что (''возложил'') [['аля|на]] [[Ху|него]] [[Аллах]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] - [[Ман|такой, кто]] [[Вершить|завершил]] [[Ху|свой]] [[Срок аджал|срок]], и [[Мин|среди]] [[Хум|них]] - [[Ман|такой, кто]] [[Назар|предостерегает]], и [[Ман|такой, кто]] [[Менять|производит]] [[Менять|замены]], | ||
'''([[42:24]])''' [[Ам|Или же]] они [[говорить|говорят]]: «Он [[Ложь|лживо]] [[Выдумывать|выдумывает]] [['аля|про]] [[ | '''([[42:24]])''' [[Ам|Или же]] они [[говорить|говорят]]: «Он [[Ложь|лживо]] [[Выдумывать|выдумывает]] [['аля|про]] [[Аллах]]а». И [[Ин|если]] [[Аллах]] [[Хотеть|пожелает]], то (''наложит'') [[печать]] [['аля|на]] [[Кя|твоё]] [[сердце]]. Но [[Аллах]] [[Стирать|стирает]] [[Ложь батыль|Фальшь]], и [[истина|утверждает]] [[истина|Истину]], [[Би|посредством]] [[Ху|Своих]] [[слово|Формулировок]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] [[Знание|знаком]] [[Би|с]] [[Зи|содержащимся]] (''в каждой'') [[Грудь|Груди]]. | ||
'''([[17:46]])''' И Мы [[ | '''([[17:46]])''' И Мы [[Делать|поместили]] [['аля|на]] [[Хум|их]] [[Сердце|сердца]] [[Скрывать|покрывала]], [['Ан|препятствующие]] [[Понимать|пониманию]] [[Ху|его]] (''[[Коран ++|Корана]]'') ими, а [[Фи|в]] [[Хум|их]] [[уши]] - [[Глухота|глухоту]]. И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Методология Зикр|упоминается]] [[Кя|твой]] [[Господь]], [[Фи|в]] [[Коран ++|Коране]], [[Ху|Его]] [[Единственный|всеединство]], они [[Поворот|разворачиваются]] [[Зад|спиной]], (''проявляя'') [[Выдвигаться|антипатию]]. | ||
'''([[17:70]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определённо]] [[Благородный|почтили]] [[сын]]ов [[Адам]]а, и [[Ноша|пронесли]] [[Хум|их]] [[Фи|по]] [[Суша|Суше]] и [[Бахр|Морю]]. '''И [[Фадль|продемонстрировали]] [[Хум|им]] Свою [[Фадль|снисходительность]]''', [['аля|сверх]] (''оказанной'') [[большинство|большинству]], [[Мин|из]] [[Ма мест|тех, кого]] Мы [[Сотворение|сотворили]]. | '''([[17:70]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определённо]] [[Благородный|почтили]] [[сын]]ов [[Адам]]а, и [[Ноша|пронесли]] [[Хум|их]] [[Фи|по]] [[Суша|Суше]] и [[Бахр|Морю]]. '''И [[Фадль|продемонстрировали]] [[Хум|им]] Свою [[Фадль|снисходительность]]''', [['аля|сверх]] (''оказанной'') [[большинство|большинству]], [[Мин|из]] [[Ма мест|тех, кого]] Мы [[Сотворение|сотворили]]. |
Версия 20:09, 23 июля 2023
Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(73:8) (Используй) же методологию имени твоего Господа, производя замены Его знаками.
Перевод Крачковского
(73:8) И поминай имя Господа твоего и устремись к нему всем устремлением.
Перевод Кулиева
(73:8) Поминай же имя Господа твоего и посвяти себя Ему полностью.
Текст на арабском
(73:8) وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
Текст Викикоран на арабском
(73:8) وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَدَّلْ آيَاتِهِ تَبْدِيلً
Связанные аяты
(16:101) А когда Мы заменяем знак, вместо (ошибочного) знака, а Аллаху (лучше) знать о том, что Он ниспосылает, они говорят: «Так ведь ты - выдумщик!». Но, нет! Большинство из них - не (в состоянии) познать.
(33:23) Среди Доверившихся - мужчина, реализовавший те полномочия, что (возложил) на него Аллах, и среди них - такой, кто завершил свой срок, и среди них - такой, кто предостерегает, и такой, кто производит замены,
(42:24) Или же они говорят: «Он лживо выдумывает про Аллаха». И если Аллах пожелает, то (наложит) печать на твоё сердце. Но Аллах стирает Фальшь, и утверждает Истину, посредством Своих Формулировок, ведь Он знаком с содержащимся (в каждой) Груди.
(17:46) И Мы поместили на их сердца покрывала, препятствующие пониманию его (Корана) ими, а в их уши - глухоту. И когда упоминается твой Господь, в Коране, Его всеединство, они разворачиваются спиной, (проявляя) антипатию.
(17:70) И ведь Мы определённо почтили сынов Адама, и пронесли их по Суше и Морю. И продемонстрировали им Свою снисходительность, сверх (оказанной) большинству, из тех, кого Мы сотворили.
Лего концепт
1. Сравнить выражение «وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلً» из (73:8), с выражением «وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلً» из (33:23);
2. Сравнить выражение «وَتَبَدَّلْ آيَاتِهِ تَبْدِيلً» из (73:8), с выражением «وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًاا» из (4:116).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,