Моисей: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Моисе́й (ивр. משֶׁה‎, Моше́, «взятый (спасённый) из воды»; араб. موسىٰ‎‎ …»)
 
 
(не показано 335 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
Моисе́й (ивр. משֶׁה‎, Моше́, «взятый (спасённый) из воды»; [[Арабский язык|араб]]. موسىٰ‎‎ Муса, др.-греч. Mωυσής, лат. Moyses) (XIII век до н. э.), в Пятикнижии и [[Коран]]е — еврейский пророк и законодатель, основоположник [[Иудаизм]]а и предводитель Сынов Израилевых, произвёл Исход евреев из Древнего Египта, сплотил израильские колена в единый народ. Моисей был потомком Якова (Йакуба) и братом Аарона (Харуна).


Библеисты обычно датируют его жизнь XV—XIII вв. до н. э., в основном связывая с фараонами XVIII и XIX династий: Эхнатоном, Рамсесом II, Мернептахом.
[[Моисей]] (''ивр. משֶׁה‎, моше́; [[араб]]. موسىٰ‎‎, муса; лат. moyses'') жил предположительно в XIII веке до н. э. В [[Тора|Пятикнижии]] и [[Коран ++|Коране]], описывается, как еврейский [[пророк]], основоположник [[Иудаизм]]а, и предводитель [[Сыны Израиля|Сынов Израилевых]], организовавший [[Хиджра|Исход]] евреев из [[Египет|Египта]]. [[Моисей]] имел брата - [[Аарон]]а, и сестру - [[Мирьям]].


=Источники информации о Моисее=
==В [[Коран ++|Коране]]==


Основные источники сведений о Моисее — библейское и кораническое повествования на древнееврейском и арабском языках. Его жизни и деятельности посвящены четыре книги Пятикнижия (Исход, Левит, Числа, Второзаконие), составляющие эпопею Исхода евреев из Египта и большая часть [[Коран]]ического текста.
28-ая [[сура]] [[Коран ++|Корана]] - "[[Возмездие ("Аль-Кысос")]]", практически полностью посвящена первой половине жизни [[Моисей|Моисея]], его контактам с родом [[Фараон]]а, судьбе, и исторической роли [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]].


=Коран о Моисее=
На примере [[Моисей|Моисея]], в суре определяется важность семейных отношений. С [[28:7|7-ого]] по [[28:14|14-ый]] [[аят]], в срезе травм, переживаний, и психологической закалки, описывается семейный кризис, периода раннего детства. Созданию [[Моисей|Моисеем]] собственной [[семья|семьи]], посвящены восемь [[аят]]ов, с [[28:23|23-его]] по [[28:29|29-ый]].


==Правдивая история Моисея и Фараона в [[Коран|Коране]]==
''читайте материал "[[Возмездие (Аль-Кысос). Тафсир]]"''


Мы правдиво прочтем тебе для верующих людей историю Моисея и Фараона. Фараон возгордился на земле и разделил ее жителей на группы. Одних он ослаблял, убивая их сыновей и оставляя в живых их женщин. Воистину, он был одним из тех, кто распространял нечестие. Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на земле, сделать их предводителями и наследниками, даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались. (28:3-6)
==To be rethought==


== Спасение младенца-Моисея ==
Библеисты обычно датируют его жизнь XV—XIII вв. до н. э., в основном связывая с [[фараон]]ами XVIII и XIX династий: Эхнатоном, Рамсесом II, Мернептахом.


Мы и прежде оказывали тебе милость, когда внушили твоей матери откровение: «Положи его в сундук и пусти его по реке, и река выбросит его на берег. Его подберет Мой враг и его враг». Я одарил тебя Своей любовью, и тебя взрастили у Меня на Глазах. Твоя сестра пришла к семье Фараона и сказала: «Не указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?». Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор и чтобы она не горевала. Ты убил человека, и Мы спасли тебя от скорби и подвергли тебя тяжелому испытанию… (20:37-40)
موسىٰ  مُّسَمًّى


Мы внушили матери Моисея: «Корми его грудью. Когда же станешь опасаться за него, то брось его в реку. Не бойся и не печалься, ибо Мы вернем его тебе и сделаем одним из посланников». Семья Фараона подобрала его, чтобы он стал их врагом и печалью. Воистину, Фараон, Хаман и их воины были грешниками. (28:7-8)
=Источники информации о '''Моисее'''=


== Моисей получает знамения, и идет проповедовать Фараону и знати ==
Основные источники сведений о '''Моисее''' — [[библия|библейские]] и [[коран]]ические повествования на [[ивр|древнееврейском]], и [[араб]]ском языках. Его жизни и деятельности посвящены четыре книги [[Тора|Пятикнижия]] ([[Исход]], [[Левит]], Числа, Второзаконие), составляющие эпопею эмиграции-хиджры евреев из [[Египет|Египта]]. Большая часть [[Коран]]ического текста.


Брось свой посох!». Когда же он увидел, как тот извивается, словно змея, он бросился бежать не оборачиваясь. Аллах сказал: «О, Моисей! Подойди и не бойся, ибо ты являешься одним из тех, кто находится в безопасности. Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой, без следов болезни. Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха. Это - два доказательства от твоего Господа для Фараона и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми». (28:31-32)
==Родители==


Что это у тебя в правой руке, о Моисей?». Моисей сказал: «Это - мой посох. Я опираюсь на него и отгоняю им моих овец. Я нахожу ему и другое применение». Аллах сказал: «О Моисей! Брось его». Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась. Аллах сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние. Прижми свою руку к боку, и она выйдет белой, без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение! Мы покажем тебе некоторые из Наших величайших знамений. (20:17-23)
'''(Книга [[Исход 2:1]]-2)''' Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени. Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца…


Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного». Моисей сказал: «Господи! Раскрой для меня мою грудь! Облегчи мою миссию! Развяжи узел на моем языке, чтобы они могли понять мою речь. Назначь мне помощника из моей семьи - брата моего Аарона. Умножь благодаря ему силу мою, и позволь ему разделить со мной мою миссию, чтобы мы славили Тебя многократно, и поминали Тебя многократно. Воистину, Ты видишь нас». Аллах сказал: «О Моисей! Ты уже получил то, что попросил. (20:24-36)
==Имя==


Я избрал тебя для Себя. Ступайте же вместе с твоим братом с Моими знамениями и не уставайте поминать Меня. Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного. Говорите с ним мягко, быть может, он прислушается к назиданию или устрашится». (20:41-44)
[[Моисей]] — «извлеченный или спасенный из [[вода|воды]]». Так могла назвать младенца [[египет]]ская принцесса, найдя его в тростнике на берегу реки.


Придите вдвоем (''с Аароном'') к Фараону и скажите: "Мы посланы Господом миров. Посему отпусти с нами сынов Израиля"». (26:16-17)
'''(Книга [[Исход 2:9]]-10)''' "Дочь [[фараон]]ова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его. И вырос младенец, и она привела его к дочери [[фараон]]овой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: [[Моисей]], потому что, говорила она, я из [[мим|воды]] вынула его".


Они сказали: «Господь наш! Мы боимся, что он поспешит наказать нас или преступит границы дозволенного». Аллах сказал: «Не бойтесь, ибо Я - с вами. Я слышу и вижу. Ступайте к нему вдвоем и скажите: «Мы - посланники твоего Господа. Отпусти с нами сынов Израиля и не причиняй им мучения. Мы явились к тебе со знамением от нашего Господа. Мир тому, кто последовал верному руководству! Мы получили откровение о том, что мучениям подвергнется всякий, кто счел истину ложью и отвернулся». (20:45-48)
По другой версии, это имя египетского происхождения и означает «дитя». Имя Моша '''(Моисей)''' входило в имена фараонов Египта: Рамсес — Ра-мосес «сын бога Ра», Тутмос — «сын бога Тота». Возможно, и '''Моисей''' первоначально имел имя, означающее, что он — «дитя» какого-то бога, но после Исхода первая часть имени '''Моисея''' отпала.


Аллах сказал: «Нет! Ступайте вдвоем (''Моисей и Аарон'')  с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами и будем слушать. Придите вдвоем к Фараону и скажите: "Мы посланы Господом миров. Посему отпусти с нами сынов Израиля"». (26:15-17)
=[[Коран ++|Коран]] о '''Моисее'''=


...Мы послали Моисея и Аарона с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они возгордились. Они были грешным народом. (10:75)
'''([[2:108]])''' [[Ам|Или же]] вы [[желать|хотите]] [[Ан|рас]][[Вопрос|спрашивать]] [[Кум|вашего]] [[Посланник]]а [[Ма мест|также]], [[Кяль|как]] [[прошлое|прежде]] (''донимали'') [[вопрос]]ами [[Моисей|Моисея]] (''[[араб]]. مُوسَىٰ, муса'')? А [[Ман|тот, кто]] [[менять|сменил]] [[иман|Доверие]] [[Би|на]] [[куфр|Отрицание]], [[Код|конечно]] [[Фа|же]] [[заблудшие|сбился]] со [[равный|сбалансированного]] [[Путь|Пути]].


Мы отправили Моисея с Нашими знамениями и явным доказательством к Фараону и его знати. Но они (''знать'') последовали повелению Фараона, хотя повеление Фараона было неразумным. В День воскресения Фараон возглавит свой народ и поведет их в Огонь. Отвратительно то место, куда их поведут! Проклятия будут преследовать их здесь и в День воскресения. Отвратителен дар, которым их одарили!(96-99)
'''([[20:9]])''' [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]], (''адресованное'') [[Моисей|Моисею]]?


== Уверовавший из народа Фараона ==
==Детство '''Моисея'''==


Верующий муж из рода Фараона, скрывавший свою веру, сказал: «Неужели вы убьете человека за то, что он говорит: «Мой Господь - Аллах»? Ведь он явился к вам с ясными знамениями от вашего Господа. Если он лжет, то его ложь навредит только ему самому. Если же он говорит правду, то вас поразит некоторое из того, что он вам обещает. Воистину, Аллах не ведет прямым путем того, кто излишествует и лжет.
'''([[20:37]]-[[20:38|38]]-[[20:39|39]]-[[20:40|40]])''' Мы и прежде оказывали тебе милость, когда [[внушение|сделали]] [[внушение]] твоей [[Мать|матери]]: «[[Кидать|Кинь]] его в [[корзина|Корзину]], затем [[кидать|кинь]] её в [[Река +|Реку]], и [[Река +|Река]] [[встреча|направит]] его [[Берег|Течением]]. Его подберет Мой [[враг]], и его [[враг]]». И Своей (''властью''), Я [[встреча|направил]] на тебя [[Любовь +|любовь]] (''окружающих''), и чтобы ты мог [[Почта|развиваться]] под Моим [[Глаз|Надзором]]. [[Мирьям|Твоя]] [[сестра]] [[Идти|пришла]] (''к семье Фараона''), и [[говорить|сказала]]: «Не [[указать]] ли вам на ту, которая будет [[забота|заботиться]] о нем?». Вот Мы [[Возвращение|вернули]] тебя к [[Иохаведа|твоей]] [[Мать|матери]], чтобы [[Обитель|порадовался]] ее [[Глаз|взор]], и чтобы она не [[Печаль|печалилась]]. Ты [[убийство|убил]] [[нафс|душу]], и Мы [[Спасение|спасли]] тебя от [[Скорбь|скорби]], и [[фитна|подвергли тебя]] [[фитна|испытанию]]...


О, мой народ! Сегодня у вас есть власть, и вы господствуете на земле. Но кто поможет нам, если наказание Аллаха явится к нам?».  
'''([[28:3]]-[[28:4|4]])''' Мы [[Чтение Корана|прочтем]] тебе (''подборку'') [[пророк|информации]] о [[Моисей|Моисее]] и [[Фараон]]е, в [[Истина|подлинном]] (''содержании''), (''адресованную'') [[народ|людям]], (''проявившим'') [[иман|доверие]]. [[Фараон]] возгордился на [[Земля|Земле]], и разделил ее жителей на [[Секта|классы]]. Одних он ослаблял, убивая их сыновей, и оставляя в живых их женщин...


Фараон сказал: «Я указываю вам только на то, что сам считаю нужным. Я веду вас только правильным путем».  
'''([[28:7]])''' И Мы [[Внушение|внушили]] [[Иохаведа|матери]] [[Моисей|Моисея]]: «[[Кормление грудью|Корми его грудью]]». Когда же станешь опасаться за него, то брось его в [[Река +|Реку]]. Не бойся и не печалься, ибо Мы [[Возвращение|вернем]] его тебе, и [[делать|сделаем]] (''одним'') из [[Посланник]]ов».


Тогда тот, кто уверовал, сказал: «О мой народ! Я боюсь, что вас постигнет нечто подобное дню соумышленников, подобное тому, что произошло с народом Ноя, адитами, самудянами и теми, которые были после них. Аллах не желает поступать несправедливо с рабами. О, мой народ! Я боюсь наступления для вас того дня, когда одни будут взывать к другим. В тот день вы обратитесь вспять, но никто не защитит вас от Аллаха. Кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника. (40:28-33)
'''([[28:8]]-[[28:9|9]]-[[28:10|10]]-[[28:11|11]])''' [[Семья]] [[Фараон]]а [[Подбирать|подобрала]] [[Ху|его]], [[Ли|чтобы]] он [[Быть|стал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[враг]]ом, и [[печаль]]ю. [[Инна|Ведь]] [[Фараон]], и [[Хаман]], и [[Хум|их]] [[Войско|войско]], [[быть|пребывали]] в [[ошибка|самообмане]]. [[Жена Фараона]] [[говорить|сказала]]: «Вот [[Обитель|услада]] [[глаз|очей]] для меня и тебя. Не [[Убийство|убивайте]] его! [[Возможно|Быть может]], он (''принесет'') нам [[Польза|пользу]], или же мы [[Брать|примем]] его [[Ребенок|сыном]]». Они ни о чем не [[Восприятие|подозревали]]. И [[Становиться|дошло]] (''до того''), что [[интуиция|интуицию]] [[мать|матери]] [[Моисей|Моисея]], [[Заполнять|захлестнуло]] (''волной переживаний''). Она [[Почти|чуть]] (''было'') не [[Очевидный поступок|призналась]] о его (''происхождении''), (''сдержавшись'') лишь (''благодаря'') тому, что Мы [[Укрепление|укрепили]] её [[сердце]], чтобы она [[быть|оставалась]] (''в числе'') [[иман|доверившихся]]. И она (''мать Моисея'') [[Говорить|сказала]] его [[Мирьям|сестре]]: «(''Исполни''), [[Принцип талиона|возданное]] ему (''Богом'')!». А [[Мирьям|та]], [[Зрение|следила]] за ним со [[Сторониться|стороны]]. Они же (''этого'') не [[Восприятие|почувствовали]].


Тот, кто уверовал (''из народа Фараона''), сказал: «О, мой народ! Последуйте за мной, и я поведу вас правильным путем. О, мой народ! Мирская жизнь - не что иное, как предмет пользования, а Последняя жизнь является Обителью пребывания. (40:38-39)
'''([[28:12]]-[[28:13|13]])''' И Мы [[харам|воспрепятствовали]] ему (''в любом'') [[Кормление грудью|Вскармливании]], [[Прошлое|пока]] [[Мирьям|она]] не [[говорить|сказала]]: «[[Указать|Указать]] ли вам [['аля|на]] [[Дом|домочадца]] (''из его'') [[Народ|народа]], (''готового'') [[Забота|позаботиться]] о нём для вас. При этом, (''присматривать'') [[ля|за]] [[Ху|ним]] - [[Совет|компетентно]]?» Так Мы вернули его матери, чтобы утешились ее глаза, чтобы она не печалилась и знала, что обещание Бога истинно. Но большинство их не ведает этого.


Тот, кто совершил зло, получит только соответствующее воздаяние. А те мужчины и женщины, которые поступали праведно, будучи верующими, войдут в Рай, в котором они будут получать удел без счета. (40:39-40)
===[[Кормление грудью|Вскармливание]] [[Моисей|Моисея]]===


О мой народ! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в Огонь? Вы призываете меня не веровать в Аллаха и приобщать к Нему в сотоварищи то, о чем у меня нет знания. Я же призываю вас к Могущественному, Всепрощающему. Нет сомнения в том, что то, к чему вы меня призываете, не заслуживает молитв ни в этом мире, ни в Последней жизни, и что нам предстоит вернуться к Аллаху, и что излишествующие окажутся обитателями Огня. Вы вспомните то, о чем я вам говорю. Я вверяю свое дело Аллаху. Воистину, Аллах видит рабов». (40:41-45)
'''([[20:40]])''' [[Мирьям|Твоя]] [[сестра]] [[Идти|пришла]] (''к семье Фараона''), и [[говорить|сказала]]: «Не [[указать]] ли вам на ту, которая будет [[забота|заботиться]] о нем?». Вот Мы [[Возвращение|вернули]] тебя к [[Иохаведа|твоей]] [[Мать|матери]], чтобы [[Обитель|порадовался]] ее [[Глаз|взор]], и чтобы она не [[Печаль|печалилась]]...


Аллах защитил его от зла того, что они замыслили… (40:46)
'''([[28:7]])''' И Мы [[Внушение|внушили]] [[Иохаведа|матери]] [[Моисей|Моисея]]: «[[Кормление грудью|Корми его грудью]]». Когда же станешь опасаться за него, то брось его в [[Река +|Реку]]. Не бойся и не печалься, ибо Мы [[Возвращение|вернем]] его тебе, и [[делать|сделаем]] (''одним'') из [[Посланник]]ов».


== Диалог Моисея и Фараона ==
'''([[28:12]])''' И Мы [[харам|воспрепятствовали]] ему (''в любом'') [[Кормление грудью|Вскармливании]], [[Прошлое|пока]] [[Мирьям|она]] не [[говорить|сказала]]: «[[Указать|Указать]] ли вам [['аля|на]] [[Дом|домочадца]] (''из его'') [[Народ|народа]], (''готового'') [[Забота|позаботиться]] о нём для вас. При этом, (''присматривать'') [[ля|за]] [[Ху|ним]] - [[Совет|компетентно]]?»


Мы послали Моисея с Нашими знамениями и ясным доказательством к Фараону, Хаману и Корею. Они сказали: «Он - лживый колдун!». Когда он принес им истину от Нас, они сказали: «Убивайте сыновей тех, кто уверовал вместе с ним, и оставляйте в живых их женщин!». Но козни неверующих безуспешны. (40:23-25)
==Психологический портрет '''Моисея'''==


Мы уже отправили Моисея с Нашими знамениями к Фараону и его знати, и он сказал: «Воистину, я - посланник Господа миров». Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними. Какое бы из знамений Мы ни показывали им, оно превосходило предыдущее. Мы подвергли их мучениям, чтобы они могли вернуться на прямой путь. (43:46-48)
'''([[7:154]])''' Когда же [[гнев]] [[Моисей|Моисея]] [[утихать|утих]], он [[брать|поднял]] [[Скрижаль|Скрижали]], на которых были [[Насих|начертаны]] [[руководство]] и [[Милость рахмат|милость]] для тех, кто [[Страх рахаба|страшится]] своего [[господь|Господа]].


Фараон сказал: «Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни. Разве ты не совершил тот поступок, который ты совершил (''убийство египтянина'')? Воистину, ты являешься одним из неблагодарных». (26:18-20)
===[[Заикание]]===


Он сказал: «Я совершил это, когда был в числе заблудших, я сбежал от вас, когда испугался вас, но мой Господь даровал мне власть и сделал меня одним из посланников. А та милость, в которой ты меня попрекаешь, состоит в том, что ты поработил сынов Израиля». (26:21-23)
'''([[20:27]])''' Развяжи [[узел]] на моем [[язык]]е,


Фараон сказал: «А что такое Господь миров?». Моисей сказал: «Господь небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью». Фараон сказал тем, кто был около него: «Разве вы не слышите?». Моисей сказал: «Ваш Господь и Господь ваших праотцов». Фараон сказал: «Воистину, отправленный к вам посланник - одержимый». Моисей сказал: «Господь востока и запада и того, что между ними, если только вы разумеете». Фараон сказал: «Если ты будешь поклоняться иному богу, кроме меня, то я помещу тебя вместе с заключенными». Моисей сказал: «А если я покажу тебе нечто явное?». Фараон сказал: «Так покажи нам это, если ты - один из тех, кто говорит правду». (26:24-31)
'''([[26:13]])''' и [[Теснота|стеснится]] моя [[грудь]], и [[Ля|не]] [[Талак|развяжется]] мой [[язык]]. [[Посланники|Пошли]] [[Фа|же]] [[Иля|за]] [[Аарон]]ом.


Фараон сказал: «Кто же ваш Господь, о Моисей?». Моисей ответил: «Господь наш - Тот, Кто придал облик всякой вещи, а затем указал всему путь». Фараон сказал: «А что будет с первыми поколениями?». Моисей ответил: «Знание об этом - у моего Господа в Писании. Мой Господь не ошибается и не забывает». (20:49-52)
'''([[43:52]])''' Не я ли [[Добро хоир|лучше]] этого [[Презрение|презренного]], (''речь'') которого [[Почти|едва]] [[Баян|понятна]]?


Фараон сказал: «О, Хаман! Построй для меня башню. Быть может, я достигну путей, путей небесных, и взгляну на Бога Моисея. Воистину, я считаю его лжецом». Вот так Фараону представилось прекрасным зло его деяний, и он был сбит с пути. А козни Фараона оказались безуспешными. (40:36-37)
==Встреча '''Моисея''' с [[Бог]]ом==


Они сказали: «О, колдун! Помолись за нас твоему Господу согласно завету, который Он заключил с тобой, и тогда мы обязательно последуем прямым путем». Когда же Мы спасли их от мучений, они тотчас нарушили данное слово. (43:49-50)
'''([[4:164]])''' И [[посланник|послания]], [[Код|определённо]] [[Принцип талиона|воздаяние]] Мы тебе [[Прошлое|прежде]], и [[посланник]]ов, о которых Мы тебе не [[Повествование|рассказывали]]. И [[Слово|говорил]] [[Бог]] [[Моисей|Моисею]] [[Слово|речью]].


Когда Моисей явился к ним с Нашими ясными знамениями, они сказали: «Это - всего лишь вымышленное колдовство. Мы не слышали об этом от наших праотцов». Тогда Моисей сказал: «Мой Господь лучше знает, кто пришел с верным руководством от Него и чей исход в Последней жизни окажется счастливым. Воистину, беззаконники не преуспеют». Фараон сказал: «О, знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня. О, Хаман! Разожги огонь над глиной и сооруди для меня башню, чтобы я смог подняться к Богу Моисея. Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов». (28:36-38)
'''([[20:10]]-[[20:11|11]]-[[20:12|12]]-[[20:13|13]]-[[20:14|14]]-[[20:15|15]]-[[20:16|16]]-[[20:17|17]])''' [[Иза-изан-изин|Как только]] он [[видеть|увидел]] [[Свет|свет]], сразу [[Фа|же]] [[говорить|обратился]] [[Ли|к]] своей [[семья|семье]]: «[[Оставаться|Оставайтесь]] (''здесь'')! [[Инна|Воистину]], я [[Замечать|заметил]] [[Свет|свет]]. [[Ля'алля|Возможно]], я [[Приходить|вернусь]] к [[Кум|вам]] [[Мин|оттуда]] [[Би|об]][[факел|лучённым]], [[Ау|или]] [[Находить|обрету]] [[Руководство|руководство]] [['аля|через]] [[Свет|Просветление]]». Когда он [[Приходить|подошел]] к нему, раздался [[Призыв|глас]]: «О [[Моисей]]! Воистину, Я - твой [[Господь]]. [[снимать|Сними]] же свою [[обувь]]. Воистину, ты [[Сворачивать|облечён]] [[Священный|Священной]] [[Выкуп|Санкцией]]. Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении. Воистину, Я - [[Бог]]! [[Таухид|Нет божества, кроме Меня]]. [[служение|Служи]] же Мне и [[стояние|выстаивай]] [[молитва|молитву]], чтобы [[Методология Зикр|помнить]] обо Мне. [[Час]] [[Приходить|приближается]]! Я [[почти]] что [[скрывать|скрыл]] (''эту информацию''). Чтобы каждой [[нафс|душе]] [[Воздаяние|воздали]] тем, к чему она [[Стремиться|стремится]]. Пусть не отворачивает тебя от него тот, кто не верует в него и потакает своим желаниям, а не то ты погибнешь. Что это у тебя в правой руке, о [[Моисей]]?»


Фараон воззвал к своему народу и сказал: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите? Разве я не лучше этого презренного, который едва объясняется? И почему на него не надеты браслеты из золота? И почему с ним не явились сопутствующие [[Ангел|ангелы]]. (43:51-53)
'''([[20:18]]-[[20:19|19]]-[[20:20|20]]-[[20:21|21]]-[[20:22|22]]-[[20:23|23]])''' [[Моисей]] [[Говорить|сказал]]: «Это - мой [[посох]]. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих [[Овца|овец]] (''или отгоняю им моих овец''). Я нахожу ему и другое [[применение]]». [[Бог]] [[говорить|сказал]]: «О [[Моисей]]! [[бросать|Брось]] его». Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась. [[Бог]] [[говорить|сказал]]: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние. [[упереться|Прижми]] свою руку к [[крыло|боку]], и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение! [[Ли|Чтобы]] Мы [[Видеть|показали]] тебе [[Мин|вариации]] Наших [[Большой|Больших]] знамений».


Фараон сказал: «Не мешайте мне убить Моисея. Пусть он призовет своего Господа. Я опасаюсь, что он заменит вашу религию или распространит на земле нечестие». Моисей сказал: «Воистину, я прибег к защите моего Господа и вашего Господа от всякого превознесшегося гордеца, не верующего в День расчета». (40:26-27)
'''([[79:15]]-[[79:16|16]]-[[79:17|17]]-[[79:18|18]]-[[79:19|19]]-[[79:20|20]]-[[79:21|21]]-[[79:22|22]]-[[79:23|23]]-[[79:24|24]]-[[79:25|25]])''' [[Приходить|Дошло]] [[Халь|ли]] до [[Кя|тебя]] [[хадис|уведомление]], (''адресованное'') [[Моисей|Моисею]]? [[Тогда|Вот]] его [[Господь]] [[Призыв|призвал]] его, [[Сворачивать|облекая]] [[Священный|Священной]] [[Выкуп|Санкцией]]: «Ступай к [[Фараон]]у, ибо он преступил (границы дозволенного), и [[говорить|скажи]]: «Не следует ли тебе очиститься? Я укажу тебе путь к твоему [[Господь|Господу]], и ты станешь [[такуа|ответственным]]». [[Фа|Вот]] он [[Видеть|показал]] тому [[Большой|Большое]] [[Аяты|Знамение]], но тот счел его ложью и ослушался, а потом отвернулся, принявшись усердствовать. Он собрал толпу и громко воззвал, и [[говорить|сказал]]: «Я - ваш всевышний [[Господь]]!» Тогда [[Бог]] подверг его наказанию как в [[ахират|Последней жизни]], так и в [[дуния|первой жизни]].


== Моисей и колдуны Фараона ==
=Правдивая история '''Моисея''' и [[Фараон]]а в [[Коран ++|Коране]]=


Когда к ним (''к Фараону и знати'') явилась истина от Нас, они сказали: «Воистину, это - очевидное колдовство». Моисей сказал: «Неужели, когда истина явилась к вам, вы говорите: «Колдовство ли это?». Воистину, колдуны не преуспеют». Они сказали: «Неужели ты пришел для того, чтобы сбить нас с пути, по которому шли наши отцы, и чтобы вам обоим досталось величие на земле? Мы не уверуем в вас». (10:76-78)
'''([[28:3]]-[[28:4|4]]-[[28:5|5]]-[[28:6|6]])''' Мы [[Чтение Корана|прочтем]] тебе (''подборку'') [[пророк|информации]] о [[Моисей|Моисее]] и [[Фараон]]е, в [[Истина|подлинном]] (''содержании''), (''адресованную'') [[народ|людям]], (''проявившим'') [[иман|доверие]]. [[Фараон]] возгордился на [[Земля|Земле]], и разделил ее жителей на [[Секта|классы]]. Одних он ослаблял, убивая их сыновей, и оставляя в живых их женщин. [[Инна|Воистину]], он был одним из тех, кто распространял нечестие. Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на [[Земля|Земле]], сделать их предводителями и наследниками, и Мы (''явили'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Утвердить|поддержку]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. И (''дали'') [[Видеть|увидеть]] [[Фараон]]у, [[Хаман]]у, и части [[Мин|из]] [[Хум|их]] [[Войско|войска]] [[Ма мест|то, что]] [[быть|заставило]] их [[Страх хадара|устрашиться]].


Моисей бросил свой посох, и тот превратился в явную змею. Он вынул свою руку, и она стала белой для тех, кто смотрел на нее. Фараон сказал стоявшим вокруг него приближенным: «Воистину, он - знающий колдун. Он хочет своим колдовством вывести вас из вашей страны. Что же вы прикажете делать?». Они сказали: «Повремени с ним и его братом и разошли по городам сборщиков, чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов». (26:32-37)
==Спасение младенца-'''Моисея'''==


Фараон сказал: «Приведите ко мне всех знающих колдунов». Когда колдуны явились, Моисей сказал им: «Бросайте то, что вы хотите бросить!». Когда они бросили, Моисей сказал: «Вы явили колдовство. Воистину, Аллах сделает его тщетным. Аллах не исправляет деяний распространяющих нечестие. Аллах утвердит истину Своими Словами, даже если это ненавистно грешникам». (10:79-82)
'''([[20:37]]-[[20:38|38]]-[[20:39|39]]-[[20:40|40]])''' Мы и прежде оказывали тебе милость, когда [[внушение|сделали]] [[внушение]] твоей [[Мать|матери]]: «[[Кидать|Кинь]] его в [[корзина|Корзину]], затем [[кидать|кинь]] её в [[Река +|Реку]], и [[Река +|Река]] [[встреча|направит]] его [[Берег|Течением]]. Его подберет Мой [[враг]], и его [[враг]]». И Своей (''властью''), Я [[встреча|направил]] на тебя [[Любовь +|любовь]] (''окружающих''), и чтобы ты мог [[Почта|развиваться]] под Моим [[Глаз|Надзором]]. [[Мирьям|Твоя]] [[сестра]] [[Идти|пришла]] (''к семье Фараона''), и [[говорить|сказала]]: «Не [[указать]] ли вам на ту, которая будет [[забота|заботиться]] о нем?». Вот Мы [[Возвращение|вернули]] тебя к [[Иохаведа|твоей]] [[Мать|матери]], чтобы [[Обитель|порадовался]] ее [[Глаз|взор]], и чтобы она не [[Печаль|печалилась]]...


Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день. Людям сказали: «Собрались ли вы? Возможно, нам придется последовать за колдунами, если они одержат верх». Явившись, колдуны сказали Фараону: «Будет ли нам награда, если мы одержим верх?». Он сказал: «Да. В этом случае вы непременно окажетесь в числе приближенных». Моисей сказал им: «Бросайте то, что вы собираетесь бросить». Они бросили свои веревки и посохи и сказали: «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!». Затем Моисей бросил свой посох, и тот проглотил все, что они лживо измыслили. Тогда колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа миров, Господа Моисея и Аарона». (26:38-48)
'''([[28:7]]-[[28:8|8]])''' И Мы [[Внушение|внушили]] [[Иохаведа|матери]] [[Моисей|Моисея]]: «[[Кормление грудью|Корми его грудью]]». Когда же станешь опасаться за него, то брось его в [[Река +|Реку]]. Не бойся и не печалься, ибо Мы [[Возвращение|вернем]] его тебе, и [[делать|сделаем]] (''одним'') из [[Посланник]]ов». [[Семья]] [[Фараон]]а [[Подбирать|подобрала]] [[Ху|его]], [[Ли|чтобы]] он [[Быть|стал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[враг]]ом, и [[печаль]]ю...


Мы явили ему ''(Фараону)'' всевозможные Наши знамения, но он счел их ложью и отказался. Он сказал: «О, Моисей! Неужели ты явился к нам, чтобы изгнать нас из нашей земли своим колдовством? Мы непременно покажем тебе такое же колдовство. Назначь же срок для нашей встречи на открытом месте, где мы будем иметь равные шансы, и никто из нас не должен нарушить его». (20:56-58)
'''([[28:12]])''' И Мы [[харам|воспрепятствовали]] ему (''в любом'') [[Кормление грудью|Вскармливании]], [[Прошлое|пока]] [[Мирьям|она]] не [[говорить|сказала]]: «[[Указать|Указать]] ли вам [['аля|на]] [[Дом|домочадца]] (''из его'') [[Народ|народа]], (''готового'') [[Забота|позаботиться]] о нём для вас. При этом, (''присматривать'') [[ля|за]] [[Ху|ним]] - [[Совет|компетентно]]?»


Моисей сказал: «Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром». (20:59)
=='''Моисей''' получает знамения, и идет проповедовать [[Фараон]]у и [[Знатные люди|знати]]==


Фараон отвернулся и собрал свои козни (''собрал своих колдунов''), а затем пришел в назначенный срок. Моисей сказал им: «Горе вам! Не возводите навет на Аллаха, а не то Он уничтожит вас, подвергнув мучениям. Неудача постигнет того, кто измышляет ложь». (20:60-61)
'''([[10:75]])''' [[Сумма|Затем]] Мы [[Воскрешение|назначили]] [[Ма мест|тех, кто]] (''был'') [[после]] [[Хум|них]] - [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а, [[Би|с]] Нашими [[Знак|знамениями]] - [[Иля|к]] [[Фараон +|Фараону]], и его [[Знатные люди|знати]]. [[Фа|Но]] те [[Большой|возгордились]], [[быть|став]] [[Преступник|преступным]] [[народ]]ом.


Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне. Они сказали: «Эти двое мужчин - колдуны. Они хотят колдовством изгнать вас из вашей страны и вдвоем следовать вашим превосходным путем. Объедините же ваши козни и выстройтесь в ряд. Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх». (20:62-64)
'''([[11:96]]-[[11:97|97]]-[[11:98|98]]-[[11:99|99]])''' Мы [[Посланник|отправили]] [[Моисей|Моисея]] с Нашими [[аят|знамениями]] и [[Баян|очевидными]] [[Власть султан|доводами]] к [[Фараон]]у и его [[Знатные люди|жрецам]]. Но они (''жрецы'') [[Последователи|последовали]] [[амр|повелению]] [[Фараон]]а, хотя [[амр|повеления]] [[Фараон]]а не (''были'') [[Осознанность|осознанными]]. Он [[Приготовить|возглавит]] [[Хум|свой]] [[народ]] в [[Яум день-сутки|День]] [[Стояние|Предстояния]], [[Фа|и]] [[Направить|завертит]] [[Хум|их]] в [[Огонь|Агонии]]. Как же [[Зло би'са|скверен]] [[Направить|Вращающийся]] [[Направить|Круговорот]]! И они (''окажутся'') [[последователи|вовлечёнными]] [[Фи|в]] [[Хаза|это]] [[Проклятие|проклятие]]. И как же [[Зло би'са|скверен]] [[Направить|Вращающийся]] [[Направить|Круговорот]] в [[Яум день-сутки|День]] [[Стояние|Предстояния]]!


Они сказали: «О, Моисей! Ты бросишь первым, или же нам бросать первыми?». Он сказал: «Нет, бросайте вы!». И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение. Тогда он почувствовал в душе страх. Мы сказали: «Не бойся! Ты одержишь верх. Брось то, что держишь в своей деснице, и оно проглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими - это козни колдуна, а колдун не преуспеет, куда бы он ни пришел». (20:65-69)
'''([[20:17]]-[[20:18|18]]-[[20:19|19]]-[[20:20|20]]-[[20:21|21]]-[[20:22|22]]-[[20:23|23]])''' Что это у тебя в правой руке, о [[Моисей]]?» [[Моисей]] [[Говорить|сказал]]: «Это - мой [[посох]]. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих [[Овца|овец]] (''или отгоняю им моих овец''). Я нахожу ему и другое [[применение]]». [[Бог]] [[говорить|сказал]]: «О [[Моисей]]! [[бросать|Брось]] его». Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась. [[Бог]] [[говорить|сказал]]: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние. [[упереться|Прижми]] свою руку к [[крыло|боку]], и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение! [[Ли|Чтобы]] Мы [[Видеть|показали]] тебе [[Мин|вариации]] Наших [[Большой|Больших]] знамений».


Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Аарона и Моисея!». Фараон сказал: «Неужели вы поверили ему без моего соизволения? Воистину, он - старший из вас, который научил вас колдовству. Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас на пальмовых стволах. Вот тогда вы узнаете, чье наказание суровее и долговечнее». Они сказали: «Мы не отдадим тебе предпочтения перед ясными знамениями, которые явились нам, и перед нашим Творцом. Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в мирской жизни. Воистину, мы уверовали в нашего Господа для того, чтобы Он простил нам наши грехи и колдовство, к которому ты нас принудил. Аллах лучше и долговечнее». (20:70-73)
'''([[20:24]]-[[20:25|25]]-[[20:26|26]]-[[20:27|27]]-[[20:28|28]]-[[20:29|29]]-[[20:30|30]]-[[20:31|31]]-[[20:32|32]]-[[20:33|33]]-[[20:34|34]]-[[20:35|35]]-[[20:36|36]])''' Ступай к [[Фараон]]у, ибо он преступил границы дозволенного». (''Моисей'') [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Расширять|Раскрой]] для меня мою [[грудь]]! Облегчи мою миссию! Развяжи [[узел]] на моем [[язык]]е, чтобы они могли понять мою речь. И [[Делать|определи]] мне [[Азар|поддержку]] [[мин|из]] моей [[Семья|семьи]] - [[брат]]а моего [[Аарон]]а. [[Крепче|Укрепи]] [[Би|через]] [[Ху|него]] [[Азар|поддержку]]. И позволь ему разделить со мной мою миссию, чтобы мы славили Тебя многократно и поминали Тебя многократно. Воистину, Ты видишь нас». [[Бог]] [[говорить|сказал]]: «О [[Моисей]]! Ты уже получил то, что попросил.


Он сказал: «Неужели вы поверили ему до того, как я позволил вам? Воистину, он - старший из вас, который научил вас колдовству! Но скоро вы узнаете! Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас всех!». Они сказали: «Не беда! Воистину, мы возвратимся к нашему Господу. Мы жаждем, чтобы наш Господь простил нам наши грехи за то, что мы стали первыми верующими». (26:49-51)
'''([[20:41]]-[[20:42|42]]-[[20:43|43]]-[[20:44|44]])''' Я избрал тебя для Себя. Ступайте же вместе с твоим братом с Моими знамениями и не уставайте поминать Меня. Ступайте к [[Фараон]]у вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного. [[Фа|При]] [[Говорить|разговоре]] [[Ли|с]] [[Хум|ним]], [[Говорить|говорите]] [[Мягкий|мягко]], [[Ля'алля|возможно]] [[Ху|он]] (''воспользуется'') [[Методология Зикр|методологией]], [[Ау|или]] [[Страх хошьяти|устрашится]]».


== Моисей со своим народом покидает Египет ==
'''([[20:45]]-[[20:46|46]]-[[20:47|47]]-[[20:48|48]])''' Они [[Говорить|сказали]]: «[[Господь]] наш! Мы боимся, что он поспешит наказать нас или преступит границы дозволенного». [[Бог]] [[Говорить|сказал]]: «Не бойтесь, ибо Я - с вами. Я слышу и вижу. Ступайте к нему вдвоем и [[Говорить|скажите]]: «Мы - посланники твоего [[Господь|Господа]]. Отпусти с нами [[Сыны Израиля|сынов Израиля]] и не причиняй им мучения. Мы явились к тебе со знамением от нашего [[Господь|Господа]]. Мир тому, кто последовал верному руководству! Мы получили откровение о том, что мучениям подвергнется всякий, кто счел истину ложью и отвернулся».


Из-за страха перед тем, что Фараон и его знать будут преследовать их, Моисею поверили лишь немногие потомки из его народа. Воистину, Фараон был деспотичным тираном на земле. Воистину, он был одним из тех, кто излишествует. (10:83)
'''([[26:15]]-[[26:16|16]]-[[26:17|17]])''' [[Бог]] [[Говорить|сказал]]: «Нет! Ступайте вдвоем (''Моисей и [[Аарон]]'') с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами и будем слушать. Придите вдвоем к [[Фараон]]у и [[Говорить|скажите]]: «Мы посланы [[Господь|Господом]] [[Знание|Познающих]]. Посему отпусти с нами [[Сыны Израиля|сынов Израиля]]"».


Моисей сказал: «О, мой народ! Если вы уверовали в Аллаха и стали мусульманами, то уповайте на Него». Они сказали: «Мы уповаем на одного Аллаха. Господь наш, не делай нас искушением для людей несправедливых! По Своей милости спаси нас от людей неверующих». (10:84-86)
'''([[28:31]]-[[28:32|32]])''' И [[Бросать|брось]] свой [[посох]]!». Когда он [[видеть|увидел]], как тот [[Двигаться|извивается]], словно [[змей|змея]], то (''было'') [[Устойчивый оборот 14|бросился бежать]] без [[Конец|оглядки]]. (''Но Бог сказал''): «О [[Моисей]]! [[Прошлое|Подойди]] и не [[Страх хоуф|бойся]], ибо ты (''являешься одним'') из тех, кто (''находится'') в [[Безопасность|безопасности]]. Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой, без следов болезни. [[упереться|Прижми]] к себе руку, чтобы избавиться от страха. Это - два доказательства от твоего [[Господь|Господа]] для [[Фараон]]а и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми».


Мы ниспослали откровение Моисею и его брату: «Обеспечьте свой народ жилищами в Египте, превратите свои жилища в места для поклонения и выстаивайте молитву. Обрадуй же верующих!». (10:87)
==[[Моисей]] и [[Аарон]] у [[Фараон +|фараона]]==


Мы внушили Моисею: «Отправляйся в путь с Моими рабами ночью, ибо вас будут преследовать». Фараон разослал по городам сборщиков. Он сказал: «Это - всего лишь малочисленная кучка. Они разгневали нас, и мы все должны быть настороже». Мы вынудили их покинуть сады и источники, сокровища и благородные места. Вот так! Мы позволили унаследовать это сынам Израиля. (26:52-59)
'''([[Исход 7:10]])''' И вот [[Моисей]] и [[Аарон]] пришли [[Иля|к]] [[Фараон +|фараону]], и [[Паразит|сделали]] так, как [[Заповедь|заповедал]] [[Яхве]]. И [[Бросать|бросил]] [[Аарон]] [[Ху|свой]] [[Посох|жезл]] пред [[Фараон +|фараоном]], и пред [[Служение|слугами]], и (''тот'') [[Жизнь|ожил]] змеем.


Мы внушили Моисею откровение: «Ночью отправляйся в путь с Моими рабами и проложи для них по морю сухую дорогу. Не бойся, что тебя настигнут, и не опасайся!». (20:77)
==[[Аарон]] - [[Азар|визирь]] [[Моисей|Моисея]]==


Они последовали за ними на восходе. Когда два группы увидели друг друга, сподвижники Моисея сказали: «Нас непременно настигнут». Он сказал: «О нет! Со мной - мой Господь, и Он укажет мне прямой путь». Тогда Мы внушили Моисею: «Ударь своим посохом по морю». Оно разверзлось, и каждая часть его стала подобна огромной горе. (26:60-63)
'''([[20:29]]-[[20:30|30]])''' И [[Делать|назначь]] [[Ли|мне]] [[Азар|визиря]] [[мин|из]] моего [[Семья|семейства]] - [[брат]]а моего - '''[[Аарон]]а'''.


== Уничтожения войска Фараона ==
'''([[25:35]])''' И [[Ля|ведь]] Мы, [[Код|определенно]] [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание|Текст]], и [[Ма'а|всесте с]] [[Ху|ним]] [[Делать|назначили]] '''[[Аарон]]а''' - [[Азар|визирем]].


Моисей сказал: «Господь наш! Ты даровал Фараону и его знати в мирской жизни украшения и богатства. Господь наш! Они сбили других с Твоего пути. Господь наш! Уничтожь их богатство и ожесточи их сердца, чтобы они не могли уверовать, пока не увидят мучительные страдания». Он сказал: «Ваша молитва принята. Ступайте прямым путем и не следуйте за теми, кто не обладает знанием». (10:88-89)
==[[Мольба]] [[Моисей|Моисея]]==


Мы приблизили к нему других (''войско Фараона''). Мы спасли Моисея и тех, кто был с ним, а затем потопили всех остальных. (26:64-66)
'''([[10:89]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Ваша [[мольба]] [[Реагировать|принята]]. Будьте [[стойкость|стойки]] (''на пути''), и не [[последователи|следуйте]] [[путь|путем]] тех, кто не (''обладает'') [[знание]]м».


Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой. (73:16)
==[[Убийство]] '''Моисеем''' [[египет|египтянина]]==


Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам. Мы схватили его и его воинов и бросили их в море. Посмотри же, каким был конец беззаконников! Мы сделали их предводителями, которые призывают в Огонь, и в День воскресения им не окажут помощи. Мы сделали так, что проклятие следует за ними в этом мире, а в День воскресения они будут в числе отдаленных от милости. (28:39-42)
'''([[20:40]])''' ...Ты [[убийство|убил]] [[нафс|душу]], и Мы [[Спасение|спасли]] тебя от [[Скорбь|скорби]], и [[фитна|подвергли тебя]] [[фитна|испытанию]]...


Он (''Фараон'') обманул свой народ, и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми. Когда же они разгневали Нас, Мы отомстили им и потопили их всех. Мы сделали их предшественниками и назидательным примером для остальных. (43:54-56)
'''([[26:19]]-[[26:20|20]]-[[26:21|21]])'''  Разве ты не совершил тот поступок, который ты совершил (''убийство египтянина'')? Воистину, ты являешься одним из неблагодарных». Он [[говорить|сказал]]: «Я совершил это, когда был в числе заблудших, я [[Бегство|сбежал]] от вас, когда испугался вас, но мой [[Господь]] даровал мне власть, и сделал меня одним из [[посланник]]ов.


Фараон со своим войском бросился преследовать их, но море накрыло их полностью. (20:78)
'''([[Тора]], Книга [[Исход 2:11]]-15)''' Спустя много времени, когда [[Моисей]] вырос, случилось, что он вышел к братьям своим сынам Израилевым и увидел тяжкие работы их; и увидел, что египтянин бьет одного еврея из братьев его. Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, '''он убил египтянина''' и скрыл его в песке. И вышел он на другой день, и вот, два еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего? А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? Не думаешь ли убить меня, как убил египтянина? [[Моисей]] испугался и сказал: верно, узнали об этом деле. И услышал [[фараон]] об этом деле и хотел убить [[Моисей|Моисея]]; но [[Моисей]] убежал от [[фараон]]а и остановился в земле Мадиамской, и сел у колодезя.


== Позднее раскаяние Фараона ==
==Уверовавший из народа [[Фараон]]а==


«Я уверовал в то, что нет Бога, кроме Того, в кого уверовали сыны Израиля. Я стал одним из мусульман (''покорившихся Аллаху'')». «Только сейчас! А ведь раньше ты ослушался и был одним из распространяющих нечестие. Сегодня Мы спасем твое тело, чтобы ты стал знамением для тех, кто будет после тебя» (10:90-92)
'''([[40:28]])''' Верующий муж из [[род]]а [[Фараон]]а, скрывавший свою веру, [[говорить|сказал]]: «Неужели вы убьёте человека за то, что он [[говорить|говорит]]: «Мой [[Господь]] - [[Бог]]»? Ведь он явился к вам с ясными знамениями от вашего [[Господь|Господа]]. Если он лжёт, то его [[ложь]] навредит только ему самому. Если же он [[говорить|говорит]] правду, то вас поразит некоторое из того, что он вам обещает. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] не ведет прямым путем того, кто излишествует и [[ложь|лжет]].
 
'''([[40:29]])''' [[Обращение к народу|О мой народ]]! В [[Яум день-сутки|этот день]] у вас есть [[Царство|власть]], (''и вы'') [[Явно захир|господствуете]] на [[Земля|Земле]]. Но кто [[помощь|поможет]] нам, если [[Несчастье|тирания]] [[Бог]]а [[приходить|явятся]] к нам?» [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «Я [[Видеть|указываю]] вам только на то, что [[Видеть|вижу]] сам. Я [[Руководство|веду]] вас только [[путь|путем]] [[осознанность|осознанности]]».
 
'''([[40:30]]-[[40:31|31]]-[[40:32|32]]-[[40:33|33]])''' Тогда тот, кто доверился, [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! Я боюсь, что вас постигнет нечто подобное дню соумышленников, [[Подобный|подобно]] [[прилив]]ной (''волне, накрывшей''), [[народ]] [[Ной|Ноя]], [[Адиты|адитов]], [[самуд]]ян, и тех, которые (''были'') [[после]] них. А ведь [[Бог]] не [[Желать|желает]] [[зульм|помрачения]] Своим [[служение|слугам]]. [[Обращение к народу|О мой народ]]! Я боюсь наступления для вас того дня, когда одни будут взывать к другим. В тот день вы обратитесь вспять, но никто не защитит вас от [[Бог]]а. Кого [[Бог]] введет в заблуждение, тому не будет наставника.
 
'''([[40:38]]-[[40:39|39]])''' И [[говорить|сказал]] [[аллязи|тот, который]] [[иман|доверился]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]], [[последователи|следуйте]] за мной! Я [[руководство|поведу]] [[Кум|вас]] [[путь|путём]] [[осознанность|Осознанности]]. [[Обращение к народу|О мой народ]]! Мирская жизнь — не что иное, как предмет пользования, а [[ахират|Последняя жизнь]] является Обителью пребывания.
 
'''([[40:40]])''' Тот, кто совершил зло, получит только соответствующее воздаяние. А те мужчины и [[Женский род|женщины]], которые поступали праведно, будучи верующими, войдут в [[Рай]], в котором они будут получать удел без счета.
 
'''([[40:41]]-[[40:42|42]]-[[40:43|43]]-[[40:44|44]])''' [[Обращение к народу|О мой народ]]! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в [[ад|Огонь]]? Вы призываете меня не веровать в [[Бог]]а и приобщать к Нему в сотоварищи то, о чем у меня нет знания. Я же призываю вас к Могущественному, Всепрощающему. Нет сомнения в том, что то, к чему вы меня призываете, не заслуживает молитв ни в этом мире, ни в [[ахират|Последней жизни]], и что нам предстоит вернуться к [[Бог]]у, и что [[Исраф|излишествующие]] окажутся [[принадлежность|обитателями]] [[ад|Огня]]. Вы вспомните то, о чем я вам говорю. Я вверяю свое дело [[Бог]]у. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] видит слуг».
 
'''([[40:45]])''' [[Бог]] защитил его от зла того, что они замыслили, а род [[Фараон]]а окружили скверные мучения —
 
==Диалог '''Моисея''' и [[Фараон]]а==
 
'''([[20:49]]-[[20:50|50]]-[[20:51|51]]-[[20:52|52]])''' [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «Кто же ваш [[Господь]], о [[Моисей]]?» [[Моисей]] ответил: «[[Господь]] наш - Тот, Кто придал облик всякой вещи, а затем указал всему путь». (''Фараон'') [[говорить|сказал]]: «А что будет с [[Первенство|Первыми]] [[Альтер эго|Цивилизациями]]?» (''Моисей'') [[говорить|ответил]]: «[[Знание]] об этом - [[писание|записано]] у моего [[Господь|Господа]]. Мой [[Господь]] не [[Заблудшие|ошибается]], и не [[Забывать|забывает]]».
 
'''([[26:18]]-[[26:19|19]])''' [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни. Разве ты не совершил тот поступок, который ты совершил (''убийство египтянина'')? Воистину, ты являешься одним из неблагодарных».
 
'''([[26:20]]-[[26:21|21]]-[[26:22|22]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Я совершил это, когда был в числе заблудших, я [[Бегство|сбежал]] от вас, когда испугался вас, но мой [[Господь]] даровал мне власть, и сделал меня одним из [[посланник]]ов. А та милость, в которой ты меня попрекаешь, состоит в том, что ты поработил [[Сыны Израиля|сынов Израиля]]».
 
'''([[26:23]]-[[26:24|24]]-[[26:25|25]]-[[26:26|26]]-[[26:27|27]]-[[26:28|28]]-[[26:29|29]]-[[26:30|30]]-[[26:31|31]])''' [[Фараон]] [[Говорить|сказал]]: «А что такое [[Господь]] [[Знание|Познающих]]?» [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь]] небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью». [[Фараон]] [[говорить|сказал]] тем, кто был около него: «Разве вы не слышите?». [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «Ваш [[Господь]] и [[Господь]] ваших праотцов». [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «Воистину, отправленный к вам посланник — одержимый». [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь]] востока и запада и того, что между ними, если только вы разумеете». (''Фараон'') [[Говорить|сказал]]: «Если ты будешь поклоняться иному богу, кроме меня, то я помещу тебя вместе с [[тюрьма|заключенными]]». [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «А если я покажу тебе нечто явное?» [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «Так покажи нам это, если ты — один из тех, кто говорит правду».
 
'''([[28:36]]-[[28:37|37]]-[[28:38|38]])''' Когда [[Моисей]] явился к ним с Нашими ясными знамениями, они [[говорить|сказали]]: «Это — всего лишь вымышленное колдовство. Мы не слышали об этом от наших праотцов». Тогда [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «Мой [[Господь]] лучше знает, кто пришел с верным руководством от Него и чей исход в Последней жизни окажется счастливым. Воистину, беззаконники не преуспеют». И [[Говорить|сказал]] [[Фараон +|Фараон]]: «[[Обращение к знати|О Жречество]]! Я не [[знание|знаю]] для вас [[другой|иного]] [[бог]]а, кроме Себя. О, [[Хаман]]! [[Поджигать топливо|Обожги]] же [[Глина|Глину]], и [[делать|сделай]] же для меня [[храм]], так, чтобы я смог [[Открывать|взобраться]] к [[бог]]у [[Моисей|Моисея]]. И воистину, я (''наверняка'') [[Предположение|полагаю]], что он из (''числа'') [[Ложь|Лжецов]]».
 
'''([[40:23]]-[[40:24|24]]-[[40:25|25]])''' Мы послали [[Моисей|Моисея]] с Нашими знамениями и ясным доказательством к [[Фараон]]у, [[Хаман]]у и Корею. Они [[говорить|сказали]]: «Он — лживый колдун!» Когда он принес им истину от Нас, они [[говорить|сказали]]: «Убивайте сыновей тех, кто доверился вместе с ним, и оставляйте в живых их женщин!». Но козни неверующих безуспешны.
 
'''([[40:26]]-[[40:27|27]])''' [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «Не мешайте мне убить [[Моисей|Моисея]]. Пусть он призовет своего [[Господь|Господа]]. Я опасаюсь, что он заменит вашу [[вера|веру]] или распространит на земле нечестие». '''[[Моисей]]''' [[говорить|сказал]]: «Воистину, я прибег к защите моего [[Господь|Господа]] и вашего [[Господь|Господа]] от всякого превознесшегося гордеца, не верующего в День расчета».
 
'''([[40:36]]-[[40:37|37]])''' И [[говорить|сказал]] [[Фараон]]: «О [[Хаман]] [[Строение|Построй]] [[Ли|мне]] [[храм]], [[Ля'алля|быть может]], я [[Достигать|постигну]] [[Смысл]]ы, [[небеса|Небесные]] [[смысл]]ы, и [[Открывать|смогу обнаружить]] [[Бог]]а [[Моисей|Моисея]]. Воистину, я [[Предположение|считаю]] что он [[ложь|лжец]]». Вот так [[Фараон]]у [[Украшение|представилось прекрасным]] [[Зло суан|зло]] его [[деяния|деяний]], и он (''был'') [[Препятствовать|сбит]] с [[путь|пути]]. А [[Заговор|козни]] [[Фараон]]а оказались [[тщетный|тщетными]].
 
'''([[43:46]]-[[43:47|47]]-[[43:48|48]])''' Мы уже отправили [[Моисей|Моисея]] с Нашими знамениями к [[Фараон]]у и его знати, и он [[говорить|сказал]]: «Воистину, я — [[посланник]] [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]]». Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними. Какое бы из [[знамение|знамений]] Мы ни показывали им, оно (''было'') [[большой|больше]] чем [[Сестра|предыдущее]]. Мы подвергли их мучениям, чтобы они могли вернуться на прямой путь.
 
'''([[43:49]]-[[43:50|50]])''' И они [[Говорить|сказали]]: «[[Яайюха|О]] [[Алхимия|Алхимик]]! [[Мольба|Призови]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для нас]] [[Кя|своего]] [[Господь|Господа]], [[Би|согласно]] [[договор]]а, [[Ма мест|что есть]] [[У Нас|у]] [[Кя|тебя]] с Ним, [[Инна|ведь]] мы же [[Ля|точно]] (''следуем'') [[Руководство|руководству]]». Когда же Мы спасли их от мучений, они тотчас нарушили данное слово.
 
'''([[43:51]]-[[43:52|52]]-[[43:53|53]])''' [[Фараон]] воззвал к своему народу и [[Говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! Разве не мне принадлежит власть над Египтом, и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите? Не я ли [[Добро хоир|лучше]] этого [[Презрение|презренного]], (''речь'') которого [[Почти|едва]] [[Баян|понятна]]? И почему на него не надеты браслеты из золота? И почему с ним не явились сопутствующие ангелы?»
 
==[[Моисей]] и [[Алхимия|алхимики]] [[Фараон]]а==
 
'''([[10:76]]-[[10:77|77]]-[[10:78|78]])''' Когда к ним [[приходить|явилась]] [[истина]] от Нас, они [[говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], это — [[Баян|явное]] [[магия|колдовство]]». [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «[[А|Неужели]] вы [[говорить|говорите]], [[Ли|адресуя к]] [[Истина|Истине]], [[Лямма|когда]] она (''была'') вам [[приходить|предъявлена]], (''слова''): «[[Хаза|Это]] [[А|ли не]] [[Алхимия|наркомания]]!?» И [[Ля|не]] [[Успех|преуспеть]] (''практикующим'') [[Алхимия|Алхимию]]. Они [[Говорить|сказали]]: «Неужели вы [[Приходить|пришли]] для того, чтобы [[Оборачиваться|обратить]] нас к (''пути''), на котором мы [[находить|застали]] наших [[отец|отцов]], и чтобы вам двоим [[быть|досталось]] [[Большой|Величие]] на [[Земля|Земле]]? И мы вам не [[иман|доверяем]]!»
 
'''([[10:79]]-[[10:80|80]]-[[10:81|81]]-[[10:82|82]])''' [[Фараон]] [[говорить|сказал]]: «Приведите ко мне всех знающих [[колдовство|колдунов]]». Когда [[колдовство|колдуны]] явились, [[Моисей]] [[говорить|сказал]] им: «Бросайте то, что вы хотите бросить!». Когда они бросили, [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «Вы явили [[колдовство]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] сделает его тщетным. [[Бог]] не исправляет деяний распространяющих нечестие. [[Бог]] утвердит [[истина|истину]] Своими Словами, даже если это ненавистно грешникам».
 
'''([[20:56]]-[[20:57|57]]-[[20:58|58]])''' Мы явили ему ''([[Фараон]]у)'' всевозможные Наши [[аят|знамения]], но он счел их ложью и отказался. Он [[говорить|сказал]]: «О [[Моисей]]! Неужели ты явился к нам, чтобы изгнать нас из нашей [[земля|земли]] своим [[Магия|колдовством]]? Мы непременно покажем тебе такое же [[колдовство]]. Назначь же срок для нашей встречи на открытом месте, где мы будем иметь равные шансы, и никто из нас не должен нарушить его».
 
'''([[20:59]])''' (''Моисей'') [[говорить|сказал]]: «Сроком для вас будет [[Яум день-сутки|день]] [[Украшение|украшения]], и пусть люди соберутся утром».
 
'''([[20:60]]-[[20:61|61]])''' [[Поворот|Удалившись]], [[Фараон]] [[Собирать|собрал]] своих [[Заговор|клевретов]], а затем [[Приходить|пришёл]] (''с ними''). [[Моисей]] [[говорить|сказал]] им: «[[Горе]] вам! Не [[Выдумывать|клевещите]] [[ложь|лживо]] на [[Бог]]а, ведь Он [[Взятка|схватит]] вас, (''подвергнув'') [[азаб|мучениям]]. [[Разочарование]] - (''удел'') тех, кто [[Выдумывать|клевещет]]».
 
'''([[20:62]]-[[20:63|63]]-[[20:64|64]])''' Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне. Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Ведь]] [[Хаза|эти двое]] - парочка [[Ля|конченых]] [[Алхимия|алхимиков]]! Они [[Желать|вдвоём вознамерились]] [[выход|вывести]] [[Кум|вас]] [[Мин|с]] [[Кум|вашей]] [[Земля|земли]], [[Би|используя]] [[Алхимия|свою алхимию]], и [[Захаб|увести]] [[Би|по]] [[Кум|вашему]] [[Путь тарик|пути]], (''в качестве'') [[подобный|Примера]]. Объедините ваши козни и выстройтесь в [[ряд]]. Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх».
 
'''([[20:65]]-[[20:66|66]]-[[20:67|67]]-[[20:68|68]]-[[20:69|69]])''' Они [[говорить|сказали]]: «О [[Моисей]]! Ты [[бросать|бросишь]] первым, или же нам [[бросать]] первыми?». Он [[говорить|сказал]]: «Нет, бросайте вы!» И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение. (''Увидев'') их он [[Чувствовать|почувствовал]] [[Страх хоуф|страх]]. Мы [[говорить|сказали]]: «Не бойся! Ты одержишь верх. Брось, что у тебя в правой руке, и оно проглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими - [[Заговор|козни]] [[Алхимия|алхимика]], и [[Ля|не]] [[Успех|преуспеть]] [[Алхимия|Алхимику]], [[Где|где бы]] (''он их'') ни [[Приходить|явил]].
 
'''([[20:70]]-[[20:71|71]]-[[20:72|72]]-[[20:73|73]])''' [[Фа|И вот]], [[Алхимия|Алхимики]] [[Встреча|пали]] [[земной поклон|ниц]], [[говорить|говоря]]: «Мы [[иман|доверяем]] [[Господь|Господу]] [[Аарон]]а и [[Моисей|Моисея]]!» Он (''[[Фараон]]'') [[говорить|сказал]]: «Неужели вы поверили ему до того, как я позволил вам? Воистину, он - старший из вас, который научил вас [[колдовство|колдовству]]! Я [[Отрубание руки|отрублю вам руки и ноги]] накрест и [[Распятие|распну]] вас на стволах пальм!». И вы непременно узнаете, чье наказание суровее, и продолжительное. Они [[говорить|сказали]]: «Мы не отдадим тебе предпочтения перед ясными [[аяты|знамениями]], которые явились нам, и перед нашим [[Творец|Творцом]]. Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в [[дуния|мирской жизни]]. Воистину, мы [[иман|уверовали]] в нашего [[Господь|Господа]] для того, чтобы Он простил нам наши грехи и [[колдовство]], к которому ты нас принудил. [[Бог]] же лучше и долговечнее».
 
'''([[26:32]]-[[26:33|33]]-[[26:34|34]]-[[26:35|35]]-[[26:36|36]]-[[26:37|37]])''' Он [[бросать|бросил]] свой [[посох]], и тот (''превратился'') в [[Баян|явную]] [[змея|змею]]. Он вынул свою руку, и она стала белой (цвета молока, светящейся) для тех, кто смотрел на нее. [[Фараон]] [[говорить|сказал]] стоявшим вокруг него приближенным: «Воистину, он - знающий [[колдовство|колдун]]. Он хочет своим [[колдовство]]м вывести вас из вашей страны. [[Маза|Что]] же вы прикажете делать?» Они [[говорить|сказали]]: «Повремени с ним и его братом и разошли по городам сборщиков, чтобы они привели к тебе всех знающих [[колдовство|колдунов]]».
 
'''([[26:38]]-[[26:39|39]]-[[26:40|40]]-[[26:41|41]]-[[26:42|42]]-[[26:43|43]]-[[26:44|44]]-[[26:45|45]]-[[26:46|46]]-[[26:47|47]]-[[26:48|48]])''' [[колдовство|Колдунов]] собрали в назначенное время в назначенный день. Людям [[говорить|сказали]]: «Собрались ли вы? Возможно, нам придется последовать за [[колдовство|колдунами]], если они одержат верх». Явившись, [[колдовство|колдуны]] [[говорить|сказали]] [[Фараон]]у: «Будет ли нам награда, если мы одержим верх?». Он [[говорить|сказал]]: «Да. В этом случае вы непременно окажетесь в числе приближенных». [[Моисей]] [[говорить|сказал]] им: «[[бросать|Бросайте]] то, что вы собираетесь [[бросать|бросить]]». Они [[бросать|бросили]] свои [[Веревка|веревки]] и [[посох]]и и [[говорить|сказали]]: «Во имя могущества [[Фараон]]а! Мы непременно одержим верх!» Затем [[Моисей]] [[бросать|бросил]] свой [[посох]], и тот проглотил все, что они лживо измыслили. Тогда [[колдовство|колдуны]] [[земной поклон|пали ниц]] и [[говорить|сказали]]: «Мы уверовали в [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]], [[Господь|Господа]] [[Моисей|Моисея]] и [[Аарон]]а».
 
'''([[26:49]]-[[26:50|50]]-[[26:51|51]])''' Он (''[[Фараон]]'') [[говорить|сказал]]: «Неужели вы поверили ему до того, как я позволил вам? Воистину, он - старший из вас, который научил вас [[колдовство|колдовству]]! Но скоро вы узнаете! Я [[отрубание руки|отрублю вам руки и ноги накрест]] и [[Распятие|распну]] вас всех!» Они [[говорить|сказали]]: «Не беда! Воистину, мы возвратимся к нашему [[Господь|Господу]]. Мы жаждем, чтобы наш [[Господь]] простил нам наши грехи за то, что мы стали первыми [[иман|верующими]]».
 
==Let my people go!==
 
'''([[44:18]]) Он [[говорить|сказал]]: «Верните мне [[служение|слуг]] [[Аллах]]а. Я являюсь [[посланник]]ом к вам, заслуживающим доверия.'''
 
'''([[7:105]])''' Мне полагается [[говорить]] об [[Бог]]е только правду. Я принес вам ясное знамение от вашего [[Господь|Господа]]. Отпусти же со мной [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]]».
 
=='''Моисей''' со своим народом покидает [[Египет]]==
 
'''([[10:83]])''' Из-за страха перед тем, что [[Фараон]] и [[Хум|его]] [[Знатные люди|знать]], будут преследовать их, [[Моисей|Моисею]] [[Иман|доверились]] лишь немногие потомки из его [[народ]]а. [[Инна|Воистину]], [[Фараон]] был деспотичным тираном [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. И [[Инна|воистину]], он был [[Мин|из]] (''числа'') [[Исраф|Транжир]].
 
'''([[10:84]]-[[10:85|85]]-[[10:86|86]])''' [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! Если вы уверовали в [[Бог]]а и [[ислам|покорились]], то уповайте на Него». Они (''народ [[Моисей|Моисея]]'') [[Говорить|сказали]]: "Мы [[полагание|уповаем]] на одного [[Бог]]а. [[Господь]] наш, не делай нас [[Фитна|искушением]] для людей [[зульм|несправедливых]]! По Своей милости спаси нас от людей неверующих».
 
'''([[10:87]])''' Мы ниспослали откровение '''Моисею''' и его брату: «Обеспечьте свой народ жилищами в [[Египет|Египте]], превратите свои жилища в места для поклонения и выстаивайте [[молитва|молитву]]. Обрадуй же верующих!».
 
'''([[20:77]])''' И Мы (''определённо'') [[внушение|внушили]] [[Моисей|Моисею]], чтобы он [[Выступать|выдвигался]] с Нашими [[служение|слугами]], и [[Побивание|проложил]] для них [[Сухой|осушенный]] [[Путь тарик|путь]] по [[Бахр|Морю]]. «Не [[Страх хоуф|бойся]], что тебя [[Настигать|настигнут]], и не (''испытывай'') [[Страх хошьяти|страха]]»!
 
'''([[26:52]]-[[26:53|53]]-[[26:54|54]]-[[26:55|55]]-[[26:56|56]]-[[26:57|57]]-[[26:58|58]]-[[26:59|59]])''' Мы [[внушение|внушили]] [[Моисей|Моисею]]: «[[Выступать|Отправляйся]] с Моими [[служение|слугами]] [[ночь]]ю, ибо вас будут преследовать». [[Фараон]] разослал по городам сборщиков. Он [[говорить|сказал]]: «Это - всего лишь малочисленная кучка. Они разгневали нас, и мы все должны быть настороже». Мы вынудили их покинуть сады и источники, [[казна|сокровища]] и благородные места. Вот так! Мы позволили унаследовать это [[Сыны Израиля|сынам Израиля]].
 
'''([[26:60]]-[[26:61|61]]-[[26:62|62]]-[[26:63|63]])''' Они последовали за ними на восходе. Когда же две [[Собирать|группы]] [[видеть|увидели]] (''друг друга''), [[Сахабы|сподвижники]] [[Моисей|Моисея]] [[говорить|сказали]]: «Воистину, нас непременно [[Настигать|настигнут]]». Он [[говорить|сказал]]: «О нет! Со мной - мой [[Господь]], и Он укажет мне прямой путь». Тогда Мы [[Внушение|внушили]] [[Моисей|Моисею]], чтобы он [[Побивание|ударил]] своим [[посох]]ом по [[Бахр|Морю]]. И вот оно [[расколоть|разверзлось]], и [[всегда|каждая]] её [[часть]] [[Быть|стала]], как [[Великий|Величественная]] [[Скала|Скала]].
 
==Уничтожения войска [[Фараон]]а==
 
'''([[10:88]]-[[10:89|89]])''' И [[говорить|сказал]] [[Моисей]]: «[[Господь]] наш! Воистину, Ты [[давать|даровал]] [[Фараон]]у и его [[Знатные люди|жрецам]] в [[Дуния|мирской жизни]] [[украшения]] и [[имущество]]. [[Господь]] наш! Они сбили других с Твоего пути. [[Господь]] наш! [[Стирать|Сотри]] их [[имущество]], и (''сделай'') их [[сердце|сердца]] [[Крепче|суровыми]], чтобы они не могли уверовать, пока не увидят мучительные страдания». Он [[говорить|сказал]]: «Ваша [[мольба]] [[Реагировать|принята]]. Будьте [[стойкость|стойки]] (''на пути''), и не [[последователи|следуйте]] [[путь|путем]] тех, кто не (''обладает'') [[знание]]м».
 
'''([[20:78]])''' И вот [[Фараон]], со своим [[войско]]м, [[Последователи|последовал]] (''вслед'') за ними, но [[гошия|накрыло]] их со (''стороны'') [[Река +|Реки]], то, что [[гошия|накрыло]].
 
'''([[26:64]]-[[26:65|65]]-[[26:66|66]])''' И вот Мы [[Близость|приблизили]] [[Ахират|преследующих]]. Мы спасли '''Моисея''' и тех, кто был с ним. Затем Мы [[Потопление|потопили]] [[Ахират|преследующих]].
 
'''([[28:39]]-[[28:40|40]]-[[28:41|41]]-[[28:42|42]])''' Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам. И вот Мы схватили его, и его воинов, и [[Отбрасывать|сбросили]] их в [[Река +|Реку]]. Посмотри же, каким был конец беззаконников! Мы сделали их предводителями, которые призывают в [[Ад|Огонь]], и в [[День воскресения]] им не окажут помощи. Мы сделали так, что проклятие следует за ними в этом мире, а в [[День воскресения]] они будут в числе отдаленных от милости.
 
'''([[43:54]]-[[43:55|55]]-[[43:56|56]])''' Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми. Когда же они [[огорчение|огорчили]] Нас, Мы отомстили им и [[Потопление|потопили]] их всех. Мы сделали их предшественниками и назидательным примером для остальных.
 
'''([[73:16]])''' Но [[Фараон]] [[Ослушание|ослушался]] [[Посланник]]а, и вот Мы [[Брать|схватили]] его [[Дождь|суровой]] [[Брать|хваткой]].
 
==Позднее раскаяние [[Фараон]]а==
 
'''([[10:90]]-[[10:91|91]]-[[10:92|92]])''' Мы переправили [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]] через [[Бахр|Море]], а [[Фараон]] и его войско последовали за ними, бесчинствуя и поступая враждебно. Когда же [[Фараон]] стал тонуть, он [[говорить|сказал]]: «Я [[иман|уверовал]] в то, что нет [[Бог]]а, кроме Того, в кого [[иман|уверовали]] [[Сыны Израиля]]. Я стал одним из [[ислам|Покорившихся]] (''[[Бог]]у'')». «Только сейчас! А ведь раньше ты [[ослушание|ослушался]], и был одним из [[фасад|бесчинствующих]] (''главарей'')! Сегодня Мы [[спасение|спасем]] [[Мумия|твое тело]], чтобы ты стал [[аят|знамением]] для тех, кто будет после тебя. И [[Инна|воистину]], [[большинство]] людей к Нашим [[аят|Знамениям]] [[Небрежность|небрежны]]».
 
=[[Сорок]] дней [[Моисей|Моисея]] на [[Синай|Синае]]=
 
'''([[7:142]])''' Мы [[Обещание|определили]] [[Моисей|Моисею]] [[тридцать]] [[ночь|ночей]], и [[Выполнять|дополнили]] их еще [[десять]]ю, и поэтому [[Время|срок]] его [[Господь|Господа]] (''составил'') [[сорок]] [[ночь|ночей]]. [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему [[брат]]у [[Аарон]]у: «[[Преемник|Оставайся]] (''вместо меня'') с моим [[народ]]ом, (''поступай'') [[Праведные дела|праведно]], и не [[Последователи|следуй]] [[фасад|деструктивным]] [[путь|культам]]».
 
=Необдуманный поступок '''Моисея'''=
 
'''([[20:83]]-[[20:84|84]]-[[20:85|85]])''' «О [[Моисей]]! Зачем ты поспешил оставить свой [[народ]]?» (''[[Моисей]]'') ответил: «Они находятся неподалеку и следуют по моим [[стопа]]м, я же поторопился к Тебе, [[Господь|Господи]], чтобы Ты остался доволен». (''Бог'') [[Говорить|сказал]]: «Мы подвергли твой народ [[фитна|искушению]] после того, как ты оставил их, и [[Профанация|Профанатор]] ввел их в [[заблудшие|заблуждение]]».
 
=Уровень самосознания народа Моисея=
 
'''([[20:87]]-[[20:88|88]])''' Они [[говорить|сказали]]: «Мы не [[Нарушать|нарушали]] данного тебе [[Обещание|обещания]] по своей [[Царство|воле]]. [[Однако]] же, мы (''были'') [[Ноша|нагружены]] [[Бремя|тяжестью]] [[Украшение|украшений]] [[народ]]а, и [[Кидать|скинули]] (''в кучу''). Таким же образом, [[Кидать|бросил]] и [[Профанация|Профанатор]]». Он изготовил для них [[тело|изваяние]] [[Золотой телец|тельца]], который мычал, и [[говорить|сказал]]: «Вот ваш бог и бог [[Моисей|Моисея]], но он забыл его».
 
='''Моисею''' дано [[Писание]]=
 
'''([[2:53]])''' И вот Мы [[Давать|дали]] '''Моисею''' (''[[араб]]. مُوسَى, муса'') [[Писание]] и [[Различение]], - быть может, вы (''последуете'') за [[верное руководство|верным руководством]].
 
'''([[2:63]]-[[2:64|64]])''' Вот Мы [[брать|взяли]] с вас [[завет]] и [[Возвышать|воздвигли]] над вами [[горы|гору]]: «[[сила|Крепко]] [[Брать|держите]] то, что Мы [[Давать|дали]] вам, и [[зикр|поминайте]] то, что (''содержится'') там, - быть может, вы проявите [[Такуа|ответственность]]». После этого вы [[Поворот|отвернулись]], и если бы не [[Фадль|милость]] [[Бог]]а и Его [[Милость рахмат|Благоволение]] к вам, вы непременно оказались бы в числе (''потерпевших'') [[убыток]].
 
'''([[2:87]])''' Воистину, Мы [[давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]], и [[Отправлять|отправили]] [[После|вслед]] за ним [[посланник]]ов....
 
'''([[2:136]])''' [[Говорить|Скажите]]: «Мы [[иман|доверяем]] [[Бог]]у, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] нам, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] [[Авраам]]у, и [[Исмаил]]у, и [[Исаак]]у, и [[Иаков]]у, и [[Патриарх]]ам, и тому, что (''было'') [[Давать|дано]] [[Моисей|Моисею]] (''[[араб]]. مُوسَى, муса''), и [[Иисус|Иисусу]], и тому, что (''было'') [[Давать|дано]] [[Пророк]]ам [[Мин|от]] их [[Господь|Господа]]. Мы [[Лям +|не]] [[Фуркан|выделяем]] [[Баян|среди]] [[Мин|них]] [[один|какого-либо]], и Ему (''одному'') [[Нахну|мы]] [[ислам|покоряемся]]».
 
'''([[3:84]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Мы [[иман|доверяем]] [[Бог]]у, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] нам, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] [[Авраам]]у, и [[Исмаил]]у, и [[Исаак]]у, и [[Иаков]]у, и [[Патриарх]]ам, и тому, что (''было'') [[Давать|дано]] [[Моисей|Моисею]] (''[[араб]]. مُوسَى, муса''), и [[Иисус|Иисусу]], и [[Пророк]]ам [[Мин|от]] их [[Господь|Господа]]. Мы [[Лям +|не]] [[Фуркан|выделяем]] [[Баян|среди]] [[Мин|них]] [[один|какого-либо]], и Ему (''одному'') [[Нахну|мы]] [[ислам|покоряемся]]».
 
'''([[28:43]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определенно]] '''[[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Писание]]''', [[Мин|уже]] [[после]] [[Ма|того, как]] Нами (''были'') [[Уничтожение|уничтожены]] [[Первенство|Первые]] [[Альтер эго|Цивилизации]], (''в нём'') [[Зрение|прозрение]] для [[Люди|Людей]], и [[руководство]], и [[Рахман|милость]]. [[Ля'алля|Возможно]] [[Хум|они]] (''воспользуются'') [[Методология Зикр|методологией]].
 
'''([[28:48]])''' Когда же к ним [[Приходить|явилась]] [[Истина]], (''источник'') которой [[у Нас]], они [[говорить|сказали]]: «Почему ему не [[Давать|дано]] [[притча|подобное]] тому, что было [[Давать|дано]] [[Моисей|Моисею]]?». Разве они не [[Куфр|отвергли]] то, что [[Прошлое|прежде]] было [[Давать|дано]] [[Моисей|Моисею]]? Они [[говорить|сказали]]: «(''Эти'') [[Алхимия|два алхимика]], [[Спина|поддерживают]] (''друг друга'')». Они также [[говорить|сказали]]: «Воистину, мы с [[куфр|отрицанием]] (''относимся'') ко [[Всегда|всему]] этому». ('''[[Гримуар|*]]''')
 
===[[Сухуф|Расширенное]] сознание [[Моисей|Моисея]]===
 
'''([[87:10]]-[[87:11|11]]-[[87:12|12]]-[[87:13|13]]-[[87:14|14]]-[[87:15|15]]-[[87:16|16]]-[[87:17|17]]-[[87:18|18]]-[[87:19|19]])''' (''Воспользуется'') [[Методология Зикр|методологией]] тот, кто [[Страх хошьяти|страшится]] (''Бога''), а [[Сторониться|отстранится]] от неё [[несчастный]], который будет [[гореть]] в [[Большой|Большом]] [[Огонь|Огне]]. Затем, не [[смерть|умрёт]] он там, и не (''будет'') [[жизнь|жить]]. (''Действительно'') [[Успех|преуспел]] тот, кто [[закят|очистился]], И (''используя'') [[Методология Зикр|методологию]] (''[[Обращаться|абстрагирования]] к'') [[имя|имени]] [[Господь|своего Господа]], (''проводил'') [[молитва|синтез]]. Но нет! Вы [[стопа|предпочитаете]] [[Жизнь]] [[Дуния|Ближнюю]], хотя [[Ахират|Предельная реальность]] — [[Добро хоир|лучше]] и [[Оставшееся|продолжительнее]]. [[Инна|Воистину]], это (''зафиксировано'') в [[Первенство|первых]] (''расширенных'') [[Сухуф|сознаниях]] - [[Сухуф|Сознаниях]] [[Авраам]]а и [[Моисей|Моисея]] (''[[араб]]. وَمُوسَىٰ, уа-муса'').
 
='''Моисею''' дарована [[Баян|явная]] [[Власть султан|власть]]=
 
'''([[4:153]])''' [[Люди Писания]] [[Вопрос|просят]] тебя, чтобы ты [[Ниспосланное|низвел]] им [[писание]] с [[небеса|неба]]. А ведь они [[Вопрос|просили]] [[Моисей|Моисея]] о еще [[Большой|большем]], когда [[говорить|сказали]]: «[[Видеть|Покажи]] нам [[Бог]]а [[Манифест|открыто]]». Тогда их [[брать|поразил]] [[Грохот грома|удар молнии]] за их [[зульм|несправедливость]]. А затем, после того, как к ним [[приходить|явились]] [[баян|Ясные Доказательства]], они [[Брать|избрали]] (''божеством'') [[Золотой телец|тельца]], но Мы [[помиловать|помиловали]] их за это, и [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Баян|явную]] [[Власть султан|власть]].
 
=[[Золотой телец]]=
 
'''([[2:51]]-[[2:52|52]])''' Вот Мы [[обещание|определили]] [[Моисей|Моисею]] [[сорок]] [[ночь|ночей]], а вы [[брать|избрали]] (''божеством'') [[Золотой телец|тельца]], будучи [[Зульм|беззаконниками]]. После этого Мы [[помиловать|помиловали]] вас, - быть может, вы будете [[Шукр|благодарны]].
 
'''([[2:54]])''' Вот [[говорить|сказал]] [[Моисей]] своему [[народ]]у: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! Вы были [[зульм|несправедливы]] к [[нафс|себе]], когда вы [[брать|выбрали]] (''божеством'') [[Золотой телец|тельца]]. Так [[тауба|покайтесь]] же перед своим [[Создатель|Создателем]], и [[убийство|убейте]] [[нафс|самих себя]] (''совершите самоубийство''). Так будет [[Добро хоир|лучше]] для вас [[У Нас|перед]] вашим [[Создатель|Создателем]]». Тогда Он [[тауба|примет ваши покаяния]]. Воистину, Он - [[Принимающий покаяния]], [[Рахим|Милосердный]].
 
'''([[2:92]])''' [[Моисей]] [[приходить|явился]] к вам с [[Баян|ясными доказательствами]], но после этого вы [[брать|избрали]] (''божеством'') [[Золотой телец|тельца]], будучи [[зульм|беззаконниками]].
 
'''([[2:93]])''' Вот Мы [[брать|заключили]] с вами [[завет]], и [[Возвышать|воздвигли]] [[над]] вами [[горы|гору]]: «[[сила|Крепко]] [[брать|держите]] то, что Мы [[давать|дали]] вам, и [[Слух|слушайте]]». Они [[говорить|сказали]]: «Мы [[Слух|слышали]] и [[ослушание|ослушаемся]]». Их [[сердце|сердца]] [[пить|впитали]] (''любовь'') к [[Золотой телец|тельцу]] по (''причине'') их [[куфр|отрицания]]. [[говорить|Скажи]]: «[[зло би'са|Скверно]] то, что [[Амр|велит]] вам ваша [[иман|вера]], если вы (''вообще'') [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]]».
 
==[[Сыны Израиля]] спорят с '''Моисеем'''==
 
'''([[2:55]]-[[2:56|56]])''' И вот вы [[говорить|сказали]]: «О [[Моисей]]! Пока не [[Видеть|увидим]] [[Бог]]а [[манифест|открыто]], тебе не (''заслужить'') нашего [[неверующие|доверия]]!». Вас [[брать|поразил]] [[удар молнии]], тогда как вы [[назар|наблюдали]] за этим. Затем Мы [[Воскрешение|воскресили]] вас после [[смерть|смерти]], - быть может, вы будете [[шукр|благодарны]].
 
'''([[4:153]])''' [[Люди Писания]] [[Вопрос|просят]] тебя, чтобы ты [[Ниспосланное|низвел]] им [[писание]] с [[небеса|неба]]. А ведь они [[Вопрос|просили]] [[Моисей|Моисея]] о еще [[Большой|большем]], когда [[говорить|сказали]]: «[[Видеть|Покажи]] нам [[Бог]]а [[Манифест|открыто]]». Тогда их [[брать|поразил]] [[Грохот грома|удар молнии]] за их [[зульм|несправедливость]]. А затем, после того, как к ним [[приходить|явились]] [[баян|Ясные Доказательства]], они [[Брать|избрали]] (''божеством'') [[Золотой телец|тельца]], но Мы [[помиловать|помиловали]] их за это, и [[Давать|дали]] [[Моисей|Моисею]] [[Баян|явную]] [[Власть султан|власть]].
 
'''([[5:20]])''' И Вот [[Моисей]] [[говорить|сказал]] своему [[народ]]у: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Зикр|Помните]] [[Нигмат|милость]] [[Бог]]а, (''оказанную'') вам, когда Он [[делать|создал]] [[среди вас]] [[пророк]]ов, и [[делать|сделал]] вас [[царство|царями]], и [[Давать|даровал]] вам то, чего не [[Давать|даровал]] [[один|никому]] [[Мин|из]] [[Знание|Познающих]].
 
=Милости [[Бог]]а [[Сыны Израиля|Сынам Израиля]]=
 
'''([[2:57]]-[[2:58|58]])''' И Мы [[тень|омрачили]] вас [[Скорбь|Тьмой]], и [[ниспосланное|ниспослали]] [[манна|Манну]] и [[перепела|Перепелов]]: «[[кушать|Вкушайте]] же из того [[хорошее|благого]], чем Мы вас [[ризк|наделили]]». Они не были [[зульм|несправедливы]] по отношению к Нам - они лишь (''поступали'') [[зульм|несправедливо]] (''по отношению'') к [[нафс|себе]]. И [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[говорить|сказали]]: «[[входить|Входите]] в [[Хаза|этот]] [[город корьятин|Город]], и [[кушать|питайтесь]] [[Фа|же]] (''находясь'') [[Мин|в]] [[Хум|нём]] [[Обильно|вволю]], [[где]] [[Хотеть|пожелаете]]. И [[входить|входите]] во [[Ворота|Врата]], в [[земной поклон|цикличной]] (''покорности''), и [[говорить|говорите]]: «[[Хиттатун|Каемся]]!» Мы [[прощение|простим]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Кум|ваши]] [[ошибка|предрассудки]], и [[увеличение|приумножим]] (''награду'') [[Добро|Совершенствующим]]».
 
'''([[2:60]])''' Вот '''Моисей''' (''[[араб]]. مُوسَى, муса'') [[поить|попросил питья]] для своего [[народ]]а, и Мы [[говорить|сказали]]: «[[Побивание|Ударь]] своим [[посох]]ом по [[Камень|Камню]]». Из него [[извергать|забило]] [[два|две]][[десять|надцать]] [[источник|ключей]], и все [[человек|люди]] [[знание|узнали]], где им [[пить|надлежит пить]]. [[кушать|Ешьте]] и [[пить|пейте]] из того, чем [[ризк|наделил]] [[Бог]], и не [[паразит]]ируйте на [[земля|Земле]], [[фасад|бесчинствуя]]!
 
'''([[37:114]]-[[37:115|115]]-[[37:116|116]])''' Мы (''определенно'') оказали [[Манна|милость]] [[Моисей|Моисею]] и [[Аарон]]у. Мы [[Спасение|спасли]] их обоих и их [[народ]] от [[Великий|великого]] [[бедствие|бедствия]]. Мы (''оказали'') им [[помощь]], и именно они [[быть|стали]] [[Победа|победителями]].
 
=Наказание [[Сыны Израиля|народу Израиля]]=
 
'''([[2:65]]-[[2:66|66]])''' И вы определенно [[знание|знали]] тех из вас, которые [[Граница|преступили]] [[суббота|субботний]] (''запрет''). Мы сказали им: «[[быть|Будьте]] [[обезьяна]]ми [[презирать|презренными]]!». Мы [[Делать|сделали]] это [[Примерное наказание|примерным наказанием]] [[будущее и прошлое|для них самих и для будущих (''поколений'')]], а также [[увещевание]]м для [[такуа|ответственных]].
 
'''([[7:155]])''' [[Моисей]] [[избранник|избрал]] из своего [[народ]]а [[семьдесят]] [[мужчины|мужчин]] для (''назначенного'') Нами [[время|времени]] (''встречи''). Когда же их [[брать|поразило]] [[землетрясение]], он [[говорить|сказал]]: "[[Господь|Господи]]! Если бы Ты [[Машаллах|пожелал]], то [[Уничтожение|уничтожил]] бы их [[Прошлое|прежде]] (''вместе'') со мной. Неужели Ты [[Уничтожение|уничтожишь]] нас за то, что [[делать|совершили]] [[глупец|глупцы]] из нас? [[Это всего лишь|Это всего лишь]] Твоё [[фитна|искушение]], посредством которого Ты [[заблудшие|вводишь в заблуждение]], кого [[Машаллах|пожелаешь]], и [[руководство|ведешь]] (''прямым путем''), кого [[Машаллах|пожелаешь]]. Ты – наш [[Покровитель]], [[прощение|прости]] же нас и [[Милость рахмат|помилуй]], ибо Ты – [[Добро_хоир|наилучший]] из [[Прощающий|Прощающих]]!
 
==Наказание [[Сыны Израиля|народу Израиля]] - параллели [[Коран ++|Коран]]-[[Тора]]==
 
'''([[2:61]])''' Вот вы [[Говорить|сказали]]: «О, [[Моисей]] (''[[араб]]. مُوسَى, муса'')! Мы не сможем [[терпение|терпеть]] однообразную [[Пища|пищу]]. [[Мольба|Помолись]] же за нас своему [[Господь|Господу]], чтобы Он [[Выход|взрастил]] для нас из того, что [[расти|произрастает]] на [[земля|земле]] - [[овощ]]и, и [[овощ|огурцы]], и [[овощ|чеснок]], и [[овощ|чечевицу]], и [[овощ|лук]]. Он [[Говорить|сказал]]: «Неужели вы (''просите'') [[менять|заменить]] [[Добро хоир|лучшее]] тем, что [[низший|хуже]]? [[спускаться|Спуститесь]] (''обратно'') в [[Египет]], и там вы получите все, о чем [[Вопрос|просите]]». И были [[Побивание|поражены]] они [[унижение]]м и [[бедность]]ю. Они [[навлекать|навлекли]] (''на себя'') [[Гнев Аллаха|гнев Бога]] тем, что они [[куфр|отвергли]] [[аяты|знамения]] [[Бог]]а и [[другой|без]] [[истина|права]] [[убийство|убивали]] [[пророк]]ов. Это произошло потому, что они [[быть|были]] [[ослушник]]ами и [[Граница|преступали границы]].
 
Сравните со стихом [[Тора|Торы]]:
 
'''([[Тора]], [[Числа 11:1]]-9)''' Народ стал роптать вслух Господа; и Господь услышал, и воспламенился гнев Его, и возгорелся у них огонь Господень, и начал истреблять край стана. И возопил народ к [[Моисей|Моисею]]; и помолился [[Моисей]] Господу, и утих огонь. И нарекли имя месту сему: Тавера, потому что возгорелся у них огонь Господень. Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и [[Сыны Израиля|сыны Израилевы]] сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом? Мы помним '''рыбу''', которую в Египте мы ели даром, '''огурцы''' и '''дыни''', и '''лук''', и '''репчатый лук''' и '''чеснок'''; а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только [[манна]]  в глазах наших. [[Манна]] же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах; народ ходил и собирал ее, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из нее лепешки; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем. И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и [[манна]].
 
=Выбор животного для [[Жертвоприношение|жертвоприношения]]=
 
'''([[2:67]])''' Вот [[Моисей]] [[Говорить|сказал]] своему [[народ]]у: «[[Бог]] [[амр|приказывает]] вам [[резать|зарезать]] [[корова|корову]]». Они [[говорить|сказали]]: «[[Брать|Неужели ты]] [[Издевательство|издеваешься]] над нами?». Он [[говорить|сказал]]: «[[прибегание|Прибегаю]] (''к защите'') [[Бог]]а, чтобы не [[быть|оказаться]] одним из [[невежда|невежд]]».
 
'''([[2:68]])''' Они (''[[Сыны Израиля]]'') [[говорить|сказали]]: «[[мольба|Помолись]] за нас своему [[Господь|Господу]], чтобы Он [[баян|разъяснил]] нам, какая она». Он [[говорить|сказал]]: «Воистину, Он говорит, что [[корова]] должна быть не [[Обязанность|старой]] и не [[девственность|телкой]], [[Мольба о помощи|средняя по возрасту]] [[между]] ними. [[Делать|Сделайте]] же то, что вам [[амр|велено]]!»
 
'''([[2:69]])''' Они [[говорить|сказали]]: «[[мольба|Помолись]] за нас своему [[Господь|Господу]], чтобы Он [[баян|разъяснил]] нам, какого она [[цвет]]а». Он [[говорить|сказал]]: «Он [[Говорить|говорит]], что эта [[корова]] светло-[[желтый|желтого]] [[цвет]]а. Она [[Радость|радует]] (''взгляд'') [[Назар|смотрящих]] на нее».
 
'''([[2:70]])''' Они [[говорить|сказали]]: «[[мольба|Призови]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для нас]] [[Кя|своего]] [[Господь|Господа]], (''чтобы'') Он [[баян|разъяснил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для нас]], [[Ма мест|какова же]] [[Хыйя|она]]. [[Инна|Ведь]] (''все'') [[Корова|Коровы]] [['аля|для]] нас - [[муташабиха|схожи]]. И [[Инна|воистину]], [[Ин|если]] [[Хотеть|пожелает]] [[Бог]], то мы [[Ля|точно]] (''будем следовать'') [[Руководство|руководству]]».
 
'''([[2:71]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Он [[говорить|говорит]], что эта [[корова]] не [[приучать|приучена]] [[поднимать|пахать]] [[земля|землю]], или [[поить|орошать]] [[пашня|Посевы]]. Она [[здоровье|здорова]], и не имеет [[пятно|пятен]]». Они [[Говорить|сказали]]: «Теперь ты [[Приходить|явил]] [[истина|Истину]]». Затем они [[резать|зарезали]] ее, хотя были [[почти|близки]] к тому, чтобы не [[делать|сделать]] этого.
 
==В [[Танах]]е==
 
'''(Книга [[Левит 22:17]]-25)''' И сказал Господь Моисею, говоря: объяви [[Аарон]]у и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: если кто из дома Израилева, или из пришельцев, (''поселившихся'') между Израильтянами, по обету ли какому, или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение, то, чтобы сим приобрести благоволение (''от Бога, жертва'') (''должна быть'') без порока, мужеского пола, из крупного скота, из овец и из коз; никакого (''животного''), на котором есть порок, не приносите; ибо это не приобретет вам благоволения. И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, из крупного скота или из мелкого, то (''жертва должна быть'') без порока, чтоб быть угодною (''Богу''): никакого порока не должно быть на ней; (''животного'') слепого, или поврежденного, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого, таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень; тельца и агнца с членами, несоразмерно длинными или короткими, в жертву усердия принести можешь; а если по обету, то это не угодно будет (''Богу''); (''животного''), у которого ятра раздавлены, разбиты, оторваны или вырезаны, не приносите Господу и в земле вашей не поступайте (так); и из рук иноземцев не приносите всех таковых (''животных'') в дар Богу вашему, потому что на них повреждение, порок на них: не приобретут они вам благоволения.
 
=История о '''Моисее''' и его мудром спутнике=
 
[[Бог]] отправил в помощь '''Моисею''' мудреца, с целью оказания наглядной психотерапевтической помощи - психодрамы. [[Убийство]] египтянина, камнем висящее на душе Моисея, а также многочисленные жертвы во ходе битв и сражений после Исхода, резко контрастировали с заповедью [[Декалог]]а - "Не [[Убийство|убей]]!". Призвав '''Моисея''' к самообладанию и самоконтролю, мудрый спутник на собственном примере показал ему относительность этой заповеди.
 
Две других, описанных в [[Коран ++|Коране]] ситуации: порча и затопление лодки бедняка и восстановление кладки стены дома негостеприимных людей, также связаны с решением психологических проблем, тяготивших Моисея (показана забота Бога о сиротах, лишившихся праведных родителей, зеркалящая детскую травму Моисея), одновременно являясь концептуальным подходом к излечению душевных травм любого человека.
 
'''([[18:65]]-[[18:66|66]]-[[18:67|67]]-[[18:68|68]]-[[18:69|69]]-[[18:70|70]])''' И вот они [[Находить|встретили]] [[служение|служителя]], из (''числа'') Наших [[служение|слуг]], которого Мы [[Давать|одарили]] [[Милость рахмат|милостью]], из (''тех, что'') [[у Нас]], и которого [[знание|обучили]] из [[знание|знаний]], которыми [[Сам|Мы]] (''наделяем''). [[Моисей]] [[говорить|сказал]] ему (''своему спутнику''): «Могу ли я [[последователи|последовать]] за тобой, чтобы ты [[знание|обучил]] меня [[осознанность|осознанности]], которой [[знание|обучен]] сам?». Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], [[Кя|ты]] [[Ля|не]] в [[Способный|состоянии]] [[терпение|совладать]] (''с собой''), (''находясь'') [[Ма'а|со]] мной. И [[Кайфа|как]] тебе [[терпение|совладать]] [['аля|с]] [[Ма мест|тем, чего]] ты [[Лям +|не]] (''сможешь'') [[Мухит|объять]] [[Би|по]][[Хи|средством]] [[Хабар|осведомленности]]?». [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «Если [[Бог]] пожелает, то ты увидишь, что я [[терпение|терпелив]], и я не ослушаюсь твоего веления». Он (''коуч'') [[говорить|сказал]]: «Если ты [[последователи|последуешь]] за мной, то не [[Вопрос|спрашивай]] меня [[вещь|ни о чем]], пока я сам не [[хадис|сообщу]] тебе, (''содержащийся'') в нем, [[Методология Зикр|методологический]] (''принцип'')».
 
'''([[18:71]]-[[18:72|72]]-[[18:73|73]])''' Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они [[Верхом|сели]] на [[ковчег|судно]], он (''сделал'') в нём [[Портить|пробоину]]. Он [[говорить|сказал]]: «Ты (''сделал'') в нём [[Портить|пробоину]], чтобы [[Потопление|потопить]] его [[Семья|владельцев]]? А [[Ля|ведь]] ты [[Код|определенно]] [[Приходить|явил]] [[вещь|бес]][[Амр|прецедентный]] (''поступок'')!» Он [[говорить|сказал]]: «Разве я не говорил, что ты не сможешь сохранять терпение рядом со мной?» Он [[говорить|сказал]]: «Не [[Брать|спрашивай]] меня за то, что я [[Забывать|забыл]], и не возлагай на меня тяжелое бремя».
 
'''([[18:74]])''' Итак, они [[талак|пустились в путь]], пока не [[Встреча|встретили]] [[мальчик]]а, и он [[Убийство|убил]] его (''[[Инфантицид|*]]''). Он [[говорить|сказал]]: «Неужели ты [[Убийство|убил]] [[Чистота|невинную]] [[нафс|душу]], [[другой|которая]] [[нафс|никого]] (''не убивала'')?! Ты [[Приходить|совершил]] [[Мункар|предосудительный]] [[вещь|поступок]]!»
 
'''([[18:75]]-[[18:76|76]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь сохранять [[терпение]] рядом со мной?» [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «Если я спрошу тебя о чем-либо после этого, то не продолжай путь вместе со мной. Твой поступок по отношению ко мне уже оправдан».
 
'''([[18:77]]-[[18:78|78]])''' Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного [[Город корьятин|города]]. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их [[Гость|гостями]]. [[Фа|И вот]] они [[Находить|обнаружили]] [[Фиха|в нём]] [[Шатёр|шатёр]], [[Ан|готовый]] [[Нарушение|обрушиться]], и он выпрямил его. [[Моисей]] [[говорить|сказал]]: «При желании ты получил бы за это вознаграждение». Он [[говорить|сказал]]: «Здесь я с тобой расстанусь, но я поведаю тебе толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением.
 
'''([[18:79]])''' Что касается [[Ковчег|корабля]], то он принадлежал беднякам, которые трудились в море. Я захотел повредить его, потому что перед ними находился царь, который силой отнимал все неповрежденные корабли.
 
'''([[18:80]]-[[18:81|81]])''' Что касается [[мальчик]]а, то его [[Отец|родители]] [[быть|были]] [[Иман|верующими]], и мы [[Страх хошьяти|опасались]], что он будет [[Покрывать|обузой]] для них, по причине своих [[Предрассудок|предрассудков]] и [[куфр|отвержения]]. ([[Карма|*]]) Мы захотели, чтобы [[Господь]] их даровал им вместо него того, кто будет чище и милосерднее к своим близким.
 
'''([[18:82]])''' А [[Амма|что касается]] [[Шатёр|Шатра]], то он принадлежит двум [[сироты|осиротевшим]] [[дети|мальчикам]] из города. Под ней находится их [[казна|клад]]. Их отец был [[Праведные дела|праведником]], и твой [[Господь]] пожелал, чтобы они достигли зрелого возраста и извлекли свой [[казна|клад]] по [[Милость рахмат|милости]] твоего [[Господь|Господа]]. Я не поступал по своему усмотрению. Вот [[Толкование тауиль|толкование]]  того, к чему ты не смог отнестись с [[терпение]]м».
 
===[[осознанность|Майндфулнесс]]-[[знание|курс]] [[Моисей|Моисея]]===
 
'''([[18:66]])''' [[Моисей]] [[говорить|сказал]] ему (''своему спутнику''): «Могу ли я [[последователи|последовать]] за тобой, чтобы ты [[знание|обучил]] меня '''[[осознанность|осознанности]]''', которой [[знание|обучен]] сам?»
 
''предыстория запроса Моисея''
 
'''([[28:18]])''' С [[Светильник|рассветом]] он (''оказался'') в [[Медина|городе]], (''испытывая при этом'') [[Страх хоуф|страх]], и вдруг тот, кто [[помощь|просил его о помощи]] [[Вчера|накануне]], вновь [[крик|позвал]] его (''на помощь''). (''Моисей'') [[говорить|сказал]] ему: «Так ведь ты - '''[[Баян|очевидно]] [[Неосознанность|неосознанный]]'''!»
 
===Спутник Моисея - "'''Антигерой'''"===
 
'''Антигеро́й''' — литературный герой, лишённый героических черт, или наделённый явно отрицательными чертами, но несмотря на это, занимающий центральное место в литературном или ином произведении. Близкими к антигерою понятиями являются трикстер, и байронический герой.
 
Читайте материал Википедии - [https://en.m.wikipedia.org/wiki/Antihero '''Antihero-Антигерой'''].
 
==[[Сыны Израиля|Сыны Израиля]] [[после]] [[Моисей|Моисея]]==
 
'''([[2:246]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] [[Знатные люди|жрецов]] [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]], живших [[после]] [[Моисей|Моисея]]? Они [[говорить|сказали]] своему [[Самуил|пророку]]: «[[Устанавливать|Назначь]] для нас [[Царство|царя]], чтобы мы [[Сражение|сражались]] на [[Путь Бога|Пути Бога]]». Он [[говорить|сказал]]: «[[возможно|Может ли быть]], что если вам будет [[Писание|предписано]] [[сражение|сражаться]], вы не станете [[сражение|сражаться]]?». Они [[говорить|сказали]]: «Отчего же нам не [[сражение|сражаться]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], если мы [[выход|изгнаны]] из наших [[Жилище|жилищ]] (''вместе'') с нашими [[дети|детьми]]?». Когда же им было [[Предписанное|предписано]] [[Сражение|сражаться]], они [[Поворот|отвернулись]], за исключением [[Мало|немногих]] из них. [[Бог]] [[Знающий|ведает]] о [[Зульм|беззаконниках]].
 
===См. также===
 
'''[[Самуил]]''', '''[[Саул]]'''
 
==[[Первенство|Семейство]] '''Моисея'''==
 
'''([[2:248]])''' Их [[Самуил|пророк]] [[говорить|сказал]] им: «[[Инна|Воистину]], [[аят|знамением]] его [[Царство|царствия]] станет то, что к вам [[Приходить|явится]] [[корзина]] со [[спокойствие]]м от вашего [[Господь|Господа]], и [[оставшееся|оставшимися]] (''реликвиями''), [[оставление|оставленными]] [[Первенство|семейством]] [[Моисей|Моисея]] (''[[араб]]. آلُ مُوسَىٰ, алю муса'') и [[Первенство|семейством]] [[Аарон]]а. [[Ноша|Доставят]] ее [[ангелы]]. [[Инна|Воистину]], в этом будет [[знамение]] для вас, если только вы [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]]».
 
==[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Осарсиф Осарсиф]==
 
 
 
[[Категория:Пророки]]
«С тех пор как осквернённых отправили в каменоломни, прошло немало времени, и царь пожаловал им некогда оставленный пастухами город Аварис, чтобы у них было собственное пристанище и кров. Этот город по древнему преданию был посвящён Тифону. Придя туда, они получили возможность обособиться и избрали своим предводителем некого Осарсифа, жреца из Гелиополя, и дали клятву во всём подчиняться ему. Своим первым законом тот запретил поклоняться богам, воздерживаться от особо почитаемых в Египте священных животных, но всех приносить в жертву и употреблять их в пищу, а также повелел не вступать в общение ни с кем, кроме связанных с ними единой клятвой. Издав эти и многие другие постановления, которые были особенно враждебны египетским обычаям, он приказал сообща соорудить оборонительную стену и готовиться к войне с царём Аменофисом. Сам же, собрав жрецов и прочих своих нечистых сограждан, решил отправить посольство к изгнанным Тетмосом пастухам в город, называемый Иерусалим. <Ранее Иосиф, как и Птолемей Мендесский, называл этого царя Амосисом>. Рассказав о том, какому бесчестию подвергли его самого и других, он стал уговаривать их вместе пойти войной против Египта. Он предложил им направиться сначала в Аварис, на родину их предков, где пообещал приготовить для войска обильные запасы продовольствия, а когда будет нужно, на их стороне вступить в войну и без труда покорить им страну. Обрадованные этим обстоятельством, те единодушно выступили в поход <…>. Аменофис, царь Египта, лишь только узнал об их появлении, <…> приказал доставить к себе священных животных, особо чтимых в храмах, и повелел каждому жрецу укрыть почитаемые статуи богов в наиболее безопасных местах. Своего пятилетнего сына Сетоса, называвшегося Рамессом по имени отца Рамсеса, он отправил к своему другу. А сам, с отборным египетским войском, <…> не стал вступать в сражение с шедшими навстречу врагами, поскольку ему пришла в голову мысль, что он идёт против воли богов, а повернул назад и возвратился в Мемфис. Взяв Аписа и других доставленных туда священных животных, он тотчас отправился в Эфиопию со всей своей свитой и войском, <…> А пришедшие из Иерусалима гиксосы вместе с нечистыми жителями Авариса обращались с покорённым населением настолько бесчеловечно, что их владычество для тех, кто был свидетелем их святотатства, казалось самым ужасным из всех зол. Ибо они <…> не удовольствовались разграблением храмов и осквернением статуй богов, но употребляли их для разведения огня и приготовления мяса почитаемых священных животных, причём сперва они заставляли самих жрецов и прорицателей закалывать и приносить их в жертву, а затем, раздевая их самих донага, прогоняли. Говорят, что тот самый жрец, который основал их государство и написал законы, происходил из Гелиополя и звался Осарсифом по имени тамошнего бога Осириса, но, оказавшись среди них, он изменил своё имя и стал называться Моисей».
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Методология Зикр|Методология]]''', '''[[NаВа]]''', '''[[Посланники]]''', '''[[Моисей]]''', '''[[Moses]]''', '''[[Moses 2]]''', '''[[Moses 3]]''', '''[[Moses 4]]''', '''[[Дети пророков и посланников]]''', '''[[Жены пророков и посланников]]''', '''[[Ниспосланное]]''', '''[[Миссия пророков]]''', '''[[Криптоанализ частотности]]''', '''[[Гость]]''', '''[[Ангелы]]'''
 
==См. также==

Текущая версия на 22:25, 17 сентября 2023

Моисей (ивр. משֶׁה‎, моше́; араб. موسىٰ‎‎, муса; лат. moyses) жил предположительно в XIII веке до н. э. В Пятикнижии и Коране, описывается, как еврейский пророк, основоположник Иудаизма, и предводитель Сынов Израилевых, организовавший Исход евреев из Египта. Моисей имел брата - Аарона, и сестру - Мирьям.

В Коране

28-ая сура Корана - "Возмездие ("Аль-Кысос")", практически полностью посвящена первой половине жизни Моисея, его контактам с родом Фараона, судьбе, и исторической роли Сынов Израиля.

На примере Моисея, в суре определяется важность семейных отношений. С 7-ого по 14-ый аят, в срезе травм, переживаний, и психологической закалки, описывается семейный кризис, периода раннего детства. Созданию Моисеем собственной семьи, посвящены восемь аятов, с 23-его по 29-ый.

читайте материал "Возмездие (Аль-Кысос). Тафсир"

To be rethought

Библеисты обычно датируют его жизнь XV—XIII вв. до н. э., в основном связывая с фараонами XVIII и XIX династий: Эхнатоном, Рамсесом II, Мернептахом.

موسىٰ مُّسَمًّى

Источники информации о Моисее

Основные источники сведений о Моисеебиблейские и коранические повествования на древнееврейском, и арабском языках. Его жизни и деятельности посвящены четыре книги Пятикнижия (Исход, Левит, Числа, Второзаконие), составляющие эпопею эмиграции-хиджры евреев из Египта. Большая часть Коранического текста.

Родители

(Книга Исход 2:1-2) Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени. Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца…

Имя

Моисей — «извлеченный или спасенный из воды». Так могла назвать младенца египетская принцесса, найдя его в тростнике на берегу реки.

(Книга Исход 2:9-10) "Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его. И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его".

По другой версии, это имя египетского происхождения и означает «дитя». Имя Моша (Моисей) входило в имена фараонов Египта: Рамсес — Ра-мосес «сын бога Ра», Тутмос — «сын бога Тота». Возможно, и Моисей первоначально имел имя, означающее, что он — «дитя» какого-то бога, но после Исхода первая часть имени Моисея отпала.

Коран о Моисее

(2:108) Или же вы хотите расспрашивать вашего Посланника также, как прежде (донимали) вопросами Моисея (араб. مُوسَىٰ, муса)? А тот, кто сменил Доверие на Отрицание, конечно же сбился со сбалансированного Пути.

(20:9) Дошло ли до тебя уведомление, (адресованное) Моисею?

Детство Моисея

(20:37-38-39-40) Мы и прежде оказывали тебе милость, когда сделали внушение твоей матери: «Кинь его в Корзину, затем кинь её в Реку, и Река направит его Течением. Его подберет Мой враг, и его враг». И Своей (властью), Я направил на тебя любовь (окружающих), и чтобы ты мог развиваться под Моим Надзором. Твоя сестра пришла (к семье Фараона), и сказала: «Не указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?». Вот Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор, и чтобы она не печалилась. Ты убил душу, и Мы спасли тебя от скорби, и подвергли тебя испытанию...

(28:3-4) Мы прочтем тебе (подборку) информации о Моисее и Фараоне, в подлинном (содержании), (адресованную) людям, (проявившим) доверие. Фараон возгордился на Земле, и разделил ее жителей на классы. Одних он ослаблял, убивая их сыновей, и оставляя в живых их женщин...

(28:7) И Мы внушили матери Моисея: «Корми его грудью». Когда же станешь опасаться за него, то брось его в Реку. Не бойся и не печалься, ибо Мы вернем его тебе, и сделаем (одним) из Посланников».

(28:8-9-10-11) Семья Фараона подобрала его, чтобы он стал для них врагом, и печалью. Ведь Фараон, и Хаман, и их войско, пребывали в самообмане. Жена Фараона сказала: «Вот услада очей для меня и тебя. Не убивайте его! Быть может, он (принесет) нам пользу, или же мы примем его сыном». Они ни о чем не подозревали. И дошло (до того), что интуицию матери Моисея, захлестнуло (волной переживаний). Она чуть (было) не призналась о его (происхождении), (сдержавшись) лишь (благодаря) тому, что Мы укрепили её сердце, чтобы она оставалась (в числе) доверившихся. И она (мать Моисея) сказала его сестре: «(Исполни), возданное ему (Богом)!». А та, следила за ним со стороны. Они же (этого) не почувствовали.

(28:12-13) И Мы воспрепятствовали ему (в любом) Вскармливании, пока она не сказала: «Указать ли вам на домочадца (из его) народа, (готового) позаботиться о нём для вас. При этом, (присматривать) за ним - компетентно?» Так Мы вернули его матери, чтобы утешились ее глаза, чтобы она не печалилась и знала, что обещание Бога истинно. Но большинство их не ведает этого.

Вскармливание Моисея

(20:40) Твоя сестра пришла (к семье Фараона), и сказала: «Не указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?». Вот Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор, и чтобы она не печалилась...

(28:7) И Мы внушили матери Моисея: «Корми его грудью». Когда же станешь опасаться за него, то брось его в Реку. Не бойся и не печалься, ибо Мы вернем его тебе, и сделаем (одним) из Посланников».

(28:12) И Мы воспрепятствовали ему (в любом) Вскармливании, пока она не сказала: «Указать ли вам на домочадца (из его) народа, (готового) позаботиться о нём для вас. При этом, (присматривать) за ним - компетентно

Психологический портрет Моисея

(7:154) Когда же гнев Моисея утих, он поднял Скрижали, на которых были начертаны руководство и милость для тех, кто страшится своего Господа.

Заикание

(20:27) Развяжи узел на моем языке,

(26:13) и стеснится моя грудь, и не развяжется мой язык. Пошли же за Аароном.

(43:52) Не я ли лучше этого презренного, (речь) которого едва понятна?

Встреча Моисея с Богом

(4:164) И послания, определённо воздаяние Мы тебе прежде, и посланников, о которых Мы тебе не рассказывали. И говорил Бог Моисею речью.

(20:10-11-12-13-14-15-16-17) Как только он увидел свет, сразу же обратился к своей семье: «Оставайтесь (здесь)! Воистину, я заметил свет. Возможно, я вернусь к вам оттуда облучённым, или обрету руководство через Просветление». Когда он подошел к нему, раздался глас: «О Моисей! Воистину, Я - твой Господь. Сними же свою обувь. Воистину, ты облечён Священной Санкцией. Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении. Воистину, Я - Бог! Нет божества, кроме Меня. Служи же Мне и выстаивай молитву, чтобы помнить обо Мне. Час приближается! Я почти что скрыл (эту информацию). Чтобы каждой душе воздали тем, к чему она стремится. Пусть не отворачивает тебя от него тот, кто не верует в него и потакает своим желаниям, а не то ты погибнешь. Что это у тебя в правой руке, о Моисей

(20:18-19-20-21-22-23) Моисей сказал: «Это - мой посох. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих овец (или отгоняю им моих овец). Я нахожу ему и другое применение». Бог сказал: «О Моисей! Брось его». Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась. Бог сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние. Прижми свою руку к боку, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение! Чтобы Мы показали тебе вариации Наших Больших знамений».

(79:15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25) Дошло ли до тебя уведомление, (адресованное) Моисею? Вот его Господь призвал его, облекая Священной Санкцией: «Ступай к Фараону, ибо он преступил (границы дозволенного), и скажи: «Не следует ли тебе очиститься? Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь ответственным». Вот он показал тому Большое Знамение, но тот счел его ложью и ослушался, а потом отвернулся, принявшись усердствовать. Он собрал толпу и громко воззвал, и сказал: «Я - ваш всевышний Господь!» Тогда Бог подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.

Правдивая история Моисея и Фараона в Коране

(28:3-4-5-6) Мы прочтем тебе (подборку) информации о Моисее и Фараоне, в подлинном (содержании), (адресованную) людям, (проявившим) доверие. Фараон возгордился на Земле, и разделил ее жителей на классы. Одних он ослаблял, убивая их сыновей, и оставляя в живых их женщин. Воистину, он был одним из тех, кто распространял нечестие. Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на Земле, сделать их предводителями и наследниками, и Мы (явили) для них поддержку на Земле. И (дали) увидеть Фараону, Хаману, и части из их войска то, что заставило их устрашиться.

Спасение младенца-Моисея

(20:37-38-39-40) Мы и прежде оказывали тебе милость, когда сделали внушение твоей матери: «Кинь его в Корзину, затем кинь её в Реку, и Река направит его Течением. Его подберет Мой враг, и его враг». И Своей (властью), Я направил на тебя любовь (окружающих), и чтобы ты мог развиваться под Моим Надзором. Твоя сестра пришла (к семье Фараона), и сказала: «Не указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?». Вот Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор, и чтобы она не печалилась...

(28:7-8) И Мы внушили матери Моисея: «Корми его грудью». Когда же станешь опасаться за него, то брось его в Реку. Не бойся и не печалься, ибо Мы вернем его тебе, и сделаем (одним) из Посланников». Семья Фараона подобрала его, чтобы он стал для них врагом, и печалью...

(28:12) И Мы воспрепятствовали ему (в любом) Вскармливании, пока она не сказала: «Указать ли вам на домочадца (из его) народа, (готового) позаботиться о нём для вас. При этом, (присматривать) за ним - компетентно

Моисей получает знамения, и идет проповедовать Фараону и знати

(10:75) Затем Мы назначили тех, кто (был) после них - Моисея и Аарона, с Нашими знамениями - к Фараону, и его знати. Но те возгордились, став преступным народом.

(11:96-97-98-99) Мы отправили Моисея с Нашими знамениями и очевидными доводами к Фараону и его жрецам. Но они (жрецы) последовали повелению Фараона, хотя повеления Фараона не (были) осознанными. Он возглавит свой народ в День Предстояния, и завертит их в Агонии. Как же скверен Вращающийся Круговорот! И они (окажутся) вовлечёнными в это проклятие. И как же скверен Вращающийся Круговорот в День Предстояния!

(20:17-18-19-20-21-22-23) Что это у тебя в правой руке, о МоисейМоисей сказал: «Это - мой посох. Я опираюсь на него и сбиваю им листья для моих овец (или отгоняю им моих овец). Я нахожу ему и другое применение». Бог сказал: «О Моисей! Брось его». Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась. Бог сказал: «Возьми ее и не бойся. Мы вернем ее в прежнее состояние. Прижми свою руку к боку, и она выйдет белой (цвета молока, светящейся), без следов болезни. Вот тебе еще одно знамение! Чтобы Мы показали тебе вариации Наших Больших знамений».

(20:24-25-26-27-28-29-30-31-32-33-34-35-36) Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного». (Моисей) сказал: «Господи! Раскрой для меня мою грудь! Облегчи мою миссию! Развяжи узел на моем языке, чтобы они могли понять мою речь. И определи мне поддержку из моей семьи - брата моего Аарона. Укрепи через него поддержку. И позволь ему разделить со мной мою миссию, чтобы мы славили Тебя многократно и поминали Тебя многократно. Воистину, Ты видишь нас». Бог сказал: «О Моисей! Ты уже получил то, что попросил.

(20:41-42-43-44) Я избрал тебя для Себя. Ступайте же вместе с твоим братом с Моими знамениями и не уставайте поминать Меня. Ступайте к Фараону вдвоем, ибо он преступил границы дозволенного. При разговоре с ним, говорите мягко, возможно он (воспользуется) методологией, или устрашится».

(20:45-46-47-48) Они сказали: «Господь наш! Мы боимся, что он поспешит наказать нас или преступит границы дозволенного». Бог сказал: «Не бойтесь, ибо Я - с вами. Я слышу и вижу. Ступайте к нему вдвоем и скажите: «Мы - посланники твоего Господа. Отпусти с нами сынов Израиля и не причиняй им мучения. Мы явились к тебе со знамением от нашего Господа. Мир тому, кто последовал верному руководству! Мы получили откровение о том, что мучениям подвергнется всякий, кто счел истину ложью и отвернулся».

(26:15-16-17) Бог сказал: «Нет! Ступайте вдвоем (Моисей и Аарон) с Моими знамениями. Мы будем вместе с вами и будем слушать. Придите вдвоем к Фараону и скажите: «Мы посланы Господом Познающих. Посему отпусти с нами сынов Израиля"».

(28:31-32) И брось свой посох!». Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то (было) бросился бежать без оглядки. (Но Бог сказал): «О Моисей! Подойди и не бойся, ибо ты (являешься одним) из тех, кто (находится) в безопасности. Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой, без следов болезни. Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха. Это - два доказательства от твоего Господа для Фараона и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми».

Моисей и Аарон у фараона

(Исход 7:10) И вот Моисей и Аарон пришли к фараону, и сделали так, как заповедал Яхве. И бросил Аарон свой жезл пред фараоном, и пред слугами, и (тот) ожил змеем.

Аарон - визирь Моисея

(20:29-30) И назначь мне визиря из моего семейства - брата моего - Аарона.

(25:35) И ведь Мы, определенно дали Моисею Текст, и всесте с ним назначили Аарона - визирем.

Мольба Моисея

(10:89) Он сказал: «Ваша мольба принята. Будьте стойки (на пути), и не следуйте путем тех, кто не (обладает) знанием».

Убийство Моисеем египтянина

(20:40) ...Ты убил душу, и Мы спасли тебя от скорби, и подвергли тебя испытанию...

(26:19-20-21) Разве ты не совершил тот поступок, который ты совершил (убийство египтянина)? Воистину, ты являешься одним из неблагодарных». Он сказал: «Я совершил это, когда был в числе заблудших, я сбежал от вас, когда испугался вас, но мой Господь даровал мне власть, и сделал меня одним из посланников.

(Тора, Книга Исход 2:11-15) Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим сынам Израилевым и увидел тяжкие работы их; и увидел, что египтянин бьет одного еврея из братьев его. Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил египтянина и скрыл его в песке. И вышел он на другой день, и вот, два еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего? А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? Не думаешь ли убить меня, как убил египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле. И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и сел у колодезя.

Уверовавший из народа Фараона

(40:28) Верующий муж из рода Фараона, скрывавший свою веру, сказал: «Неужели вы убьёте человека за то, что он говорит: «Мой Господь - Бог»? Ведь он явился к вам с ясными знамениями от вашего Господа. Если он лжёт, то его ложь навредит только ему самому. Если же он говорит правду, то вас поразит некоторое из того, что он вам обещает. Воистину, Бог не ведет прямым путем того, кто излишествует и лжет.

(40:29) О мой народ! В этот день у вас есть власть, (и вы) господствуете на Земле. Но кто поможет нам, если тирания Бога явятся к нам?» Фараон сказал: «Я указываю вам только на то, что вижу сам. Я веду вас только путем осознанности».

(40:30-31-32-33) Тогда тот, кто доверился, сказал: «О мой народ! Я боюсь, что вас постигнет нечто подобное дню соумышленников, подобно приливной (волне, накрывшей), народ Ноя, адитов, самудян, и тех, которые (были) после них. А ведь Бог не желает помрачения Своим слугам. О мой народ! Я боюсь наступления для вас того дня, когда одни будут взывать к другим. В тот день вы обратитесь вспять, но никто не защитит вас от Бога. Кого Бог введет в заблуждение, тому не будет наставника.

(40:38-39) И сказал тот, который доверился: «О мой народ, следуйте за мной! Я поведу вас путём Осознанности. О мой народ! Мирская жизнь — не что иное, как предмет пользования, а Последняя жизнь является Обителью пребывания.

(40:40) Тот, кто совершил зло, получит только соответствующее воздаяние. А те мужчины и женщины, которые поступали праведно, будучи верующими, войдут в Рай, в котором они будут получать удел без счета.

(40:41-42-43-44) О мой народ! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в Огонь? Вы призываете меня не веровать в Бога и приобщать к Нему в сотоварищи то, о чем у меня нет знания. Я же призываю вас к Могущественному, Всепрощающему. Нет сомнения в том, что то, к чему вы меня призываете, не заслуживает молитв ни в этом мире, ни в Последней жизни, и что нам предстоит вернуться к Богу, и что излишествующие окажутся обитателями Огня. Вы вспомните то, о чем я вам говорю. Я вверяю свое дело Богу. Воистину, Бог видит слуг».

(40:45) Бог защитил его от зла того, что они замыслили, а род Фараона окружили скверные мучения —

Диалог Моисея и Фараона

(20:49-50-51-52) Фараон сказал: «Кто же ваш Господь, о МоисейМоисей ответил: «Господь наш - Тот, Кто придал облик всякой вещи, а затем указал всему путь». (Фараон) сказал: «А что будет с Первыми Цивилизациями?» (Моисей) ответил: «Знание об этом - записано у моего Господа. Мой Господь не ошибается, и не забывает».

(26:18-19) Фараон сказал: «Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни. Разве ты не совершил тот поступок, который ты совершил (убийство египтянина)? Воистину, ты являешься одним из неблагодарных».

(26:20-21-22) Он сказал: «Я совершил это, когда был в числе заблудших, я сбежал от вас, когда испугался вас, но мой Господь даровал мне власть, и сделал меня одним из посланников. А та милость, в которой ты меня попрекаешь, состоит в том, что ты поработил сынов Израиля».

(26:23-24-25-26-27-28-29-30-31) Фараон сказал: «А что такое Господь ПознающихМоисей сказал: «Господь небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью». Фараон сказал тем, кто был около него: «Разве вы не слышите?». Моисей сказал: «Ваш Господь и Господь ваших праотцов». Фараон сказал: «Воистину, отправленный к вам посланник — одержимый». Моисей сказал: «Господь востока и запада и того, что между ними, если только вы разумеете». (Фараон) сказал: «Если ты будешь поклоняться иному богу, кроме меня, то я помещу тебя вместе с заключенными». Моисей сказал: «А если я покажу тебе нечто явное?» Фараон сказал: «Так покажи нам это, если ты — один из тех, кто говорит правду».

(28:36-37-38) Когда Моисей явился к ним с Нашими ясными знамениями, они сказали: «Это — всего лишь вымышленное колдовство. Мы не слышали об этом от наших праотцов». Тогда Моисей сказал: «Мой Господь лучше знает, кто пришел с верным руководством от Него и чей исход в Последней жизни окажется счастливым. Воистину, беззаконники не преуспеют». И сказал Фараон: «О Жречество! Я не знаю для вас иного бога, кроме Себя. О, Хаман! Обожги же Глину, и сделай же для меня храм, так, чтобы я смог взобраться к богу Моисея. И воистину, я (наверняка) полагаю, что он из (числа) Лжецов».

(40:23-24-25) Мы послали Моисея с Нашими знамениями и ясным доказательством к Фараону, Хаману и Корею. Они сказали: «Он — лживый колдун!» Когда он принес им истину от Нас, они сказали: «Убивайте сыновей тех, кто доверился вместе с ним, и оставляйте в живых их женщин!». Но козни неверующих безуспешны.

(40:26-27) Фараон сказал: «Не мешайте мне убить Моисея. Пусть он призовет своего Господа. Я опасаюсь, что он заменит вашу веру или распространит на земле нечестие». Моисей сказал: «Воистину, я прибег к защите моего Господа и вашего Господа от всякого превознесшегося гордеца, не верующего в День расчета».

(40:36-37) И сказал Фараон: «О Хаман Построй мне храм, быть может, я постигну Смыслы, Небесные смыслы, и смогу обнаружить Бога Моисея. Воистину, я считаю что он лжец». Вот так Фараону представилось прекрасным зло его деяний, и он (был) сбит с пути. А козни Фараона оказались тщетными.

(43:46-47-48) Мы уже отправили Моисея с Нашими знамениями к Фараону и его знати, и он сказал: «Воистину, я — посланник Господа Познающих». Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними. Какое бы из знамений Мы ни показывали им, оно (было) больше чем предыдущее. Мы подвергли их мучениям, чтобы они могли вернуться на прямой путь.

(43:49-50) И они сказали: «О Алхимик! Призови для нас своего Господа, согласно договора, что есть у тебя с Ним, ведь мы же точно (следуем) руководству». Когда же Мы спасли их от мучений, они тотчас нарушили данное слово.

(43:51-52-53) Фараон воззвал к своему народу и сказал: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом, и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите? Не я ли лучше этого презренного, (речь) которого едва понятна? И почему на него не надеты браслеты из золота? И почему с ним не явились сопутствующие ангелы?»

Моисей и алхимики Фараона

(10:76-77-78) Когда к ним явилась истина от Нас, они сказали: «Воистину, это — явное колдовство». Моисей сказал: «Неужели вы говорите, адресуя к Истине, когда она (была) вам предъявлена, (слова): «Это ли не наркомания!?» И не преуспеть (практикующим) Алхимию. Они сказали: «Неужели вы пришли для того, чтобы обратить нас к (пути), на котором мы застали наших отцов, и чтобы вам двоим досталось Величие на Земле? И мы вам не доверяем

(10:79-80-81-82) Фараон сказал: «Приведите ко мне всех знающих колдунов». Когда колдуны явились, Моисей сказал им: «Бросайте то, что вы хотите бросить!». Когда они бросили, Моисей сказал: «Вы явили колдовство. Воистину, Бог сделает его тщетным. Бог не исправляет деяний распространяющих нечестие. Бог утвердит истину Своими Словами, даже если это ненавистно грешникам».

(20:56-57-58) Мы явили ему (Фараону) всевозможные Наши знамения, но он счел их ложью и отказался. Он сказал: «О Моисей! Неужели ты явился к нам, чтобы изгнать нас из нашей земли своим колдовством? Мы непременно покажем тебе такое же колдовство. Назначь же срок для нашей встречи на открытом месте, где мы будем иметь равные шансы, и никто из нас не должен нарушить его».

(20:59) (Моисей) сказал: «Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром».

(20:60-61) Удалившись, Фараон собрал своих клевретов, а затем пришёл (с ними). Моисей сказал им: «Горе вам! Не клевещите лживо на Бога, ведь Он схватит вас, (подвергнув) мучениям. Разочарование - (удел) тех, кто клевещет».

(20:62-63-64) Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне. Они сказали: «Ведь эти двое - парочка конченых алхимиков! Они вдвоём вознамерились вывести вас с вашей земли, используя свою алхимию, и увести по вашему пути, (в качестве) Примера. Объедините ваши козни и выстройтесь в ряд. Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх».

(20:65-66-67-68-69) Они сказали: «О Моисей! Ты бросишь первым, или же нам бросать первыми?». Он сказал: «Нет, бросайте вы!» И тут ему представилось, что их веревки и посохи от их колдовства пришли в движение. (Увидев) их он почувствовал страх. Мы сказали: «Не бойся! Ты одержишь верх. Брось, что у тебя в правой руке, и оно проглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими - козни алхимика, и не преуспеть Алхимику, где бы (он их) ни явил.

(20:70-71-72-73) И вот, Алхимики пали ниц, говоря: «Мы доверяем Господу Аарона и Моисея!» Он (Фараон) сказал: «Неужели вы поверили ему до того, как я позволил вам? Воистину, он - старший из вас, который научил вас колдовству! Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас на стволах пальм!». И вы непременно узнаете, чье наказание суровее, и продолжительное. Они сказали: «Мы не отдадим тебе предпочтения перед ясными знамениями, которые явились нам, и перед нашим Творцом. Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в мирской жизни. Воистину, мы уверовали в нашего Господа для того, чтобы Он простил нам наши грехи и колдовство, к которому ты нас принудил. Бог же лучше и долговечнее».

(26:32-33-34-35-36-37) Он бросил свой посох, и тот (превратился) в явную змею. Он вынул свою руку, и она стала белой (цвета молока, светящейся) для тех, кто смотрел на нее. Фараон сказал стоявшим вокруг него приближенным: «Воистину, он - знающий колдун. Он хочет своим колдовством вывести вас из вашей страны. Что же вы прикажете делать?» Они сказали: «Повремени с ним и его братом и разошли по городам сборщиков, чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов».

(26:38-39-40-41-42-43-44-45-46-47-48) Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день. Людям сказали: «Собрались ли вы? Возможно, нам придется последовать за колдунами, если они одержат верх». Явившись, колдуны сказали Фараону: «Будет ли нам награда, если мы одержим верх?». Он сказал: «Да. В этом случае вы непременно окажетесь в числе приближенных». Моисей сказал им: «Бросайте то, что вы собираетесь бросить». Они бросили свои веревки и посохи и сказали: «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!» Затем Моисей бросил свой посох, и тот проглотил все, что они лживо измыслили. Тогда колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Познающих, Господа Моисея и Аарона».

(26:49-50-51) Он (Фараон) сказал: «Неужели вы поверили ему до того, как я позволил вам? Воистину, он - старший из вас, который научил вас колдовству! Но скоро вы узнаете! Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас всех!» Они сказали: «Не беда! Воистину, мы возвратимся к нашему Господу. Мы жаждем, чтобы наш Господь простил нам наши грехи за то, что мы стали первыми верующими».

Let my people go!

(44:18) Он сказал: «Верните мне слуг Аллаха. Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия.

(7:105) Мне полагается говорить об Боге только правду. Я принес вам ясное знамение от вашего Господа. Отпусти же со мной Сынов Израиля».

Моисей со своим народом покидает Египет

(10:83) Из-за страха перед тем, что Фараон и его знать, будут преследовать их, Моисею доверились лишь немногие потомки из его народа. Воистину, Фараон был деспотичным тираном на Земле. И воистину, он был из (числа) Транжир.

(10:84-85-86) Моисей сказал: «О мой народ! Если вы уверовали в Бога и покорились, то уповайте на Него». Они (народ Моисея) сказали: "Мы уповаем на одного Бога. Господь наш, не делай нас искушением для людей несправедливых! По Своей милости спаси нас от людей неверующих».

(10:87) Мы ниспослали откровение Моисею и его брату: «Обеспечьте свой народ жилищами в Египте, превратите свои жилища в места для поклонения и выстаивайте молитву. Обрадуй же верующих!».

(20:77) И Мы (определённо) внушили Моисею, чтобы он выдвигался с Нашими слугами, и проложил для них осушенный путь по Морю. «Не бойся, что тебя настигнут, и не (испытывай) страха»!

(26:52-53-54-55-56-57-58-59) Мы внушили Моисею: «Отправляйся с Моими слугами ночью, ибо вас будут преследовать». Фараон разослал по городам сборщиков. Он сказал: «Это - всего лишь малочисленная кучка. Они разгневали нас, и мы все должны быть настороже». Мы вынудили их покинуть сады и источники, сокровища и благородные места. Вот так! Мы позволили унаследовать это сынам Израиля.

(26:60-61-62-63) Они последовали за ними на восходе. Когда же две группы увидели (друг друга), сподвижники Моисея сказали: «Воистину, нас непременно настигнут». Он сказал: «О нет! Со мной - мой Господь, и Он укажет мне прямой путь». Тогда Мы внушили Моисею, чтобы он ударил своим посохом по Морю. И вот оно разверзлось, и каждая её часть стала, как Величественная Скала.

Уничтожения войска Фараона

(10:88-89) И сказал Моисей: «Господь наш! Воистину, Ты даровал Фараону и его жрецам в мирской жизни украшения и имущество. Господь наш! Они сбили других с Твоего пути. Господь наш! Сотри их имущество, и (сделай) их сердца суровыми, чтобы они не могли уверовать, пока не увидят мучительные страдания». Он сказал: «Ваша мольба принята. Будьте стойки (на пути), и не следуйте путем тех, кто не (обладает) знанием».

(20:78) И вот Фараон, со своим войском, последовал (вслед) за ними, но накрыло их со (стороны) Реки, то, что накрыло.

(26:64-65-66) И вот Мы приблизили преследующих. Мы спасли Моисея и тех, кто был с ним. Затем Мы потопили преследующих.

(28:39-40-41-42) Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам. И вот Мы схватили его, и его воинов, и сбросили их в Реку. Посмотри же, каким был конец беззаконников! Мы сделали их предводителями, которые призывают в Огонь, и в День воскресения им не окажут помощи. Мы сделали так, что проклятие следует за ними в этом мире, а в День воскресения они будут в числе отдаленных от милости.

(43:54-55-56) Он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. Воистину, они были людьми нечестивыми. Когда же они огорчили Нас, Мы отомстили им и потопили их всех. Мы сделали их предшественниками и назидательным примером для остальных.

(73:16) Но Фараон ослушался Посланника, и вот Мы схватили его суровой хваткой.

Позднее раскаяние Фараона

(10:90-91-92) Мы переправили Сынов Израиля через Море, а Фараон и его войско последовали за ними, бесчинствуя и поступая враждебно. Когда же Фараон стал тонуть, он сказал: «Я уверовал в то, что нет Бога, кроме Того, в кого уверовали Сыны Израиля. Я стал одним из Покорившихся (Богу)». «Только сейчас! А ведь раньше ты ослушался, и был одним из бесчинствующих (главарей)! Сегодня Мы спасем твое тело, чтобы ты стал знамением для тех, кто будет после тебя. И воистину, большинство людей к Нашим Знамениям небрежны».

Сорок дней Моисея на Синае

(7:142) Мы определили Моисею тридцать ночей, и дополнили их еще десятью, и поэтому срок его Господа (составил) сорок ночей. Моисей сказал своему брату Аарону: «Оставайся (вместо меня) с моим народом, (поступай) праведно, и не следуй деструктивным культам».

Необдуманный поступок Моисея

(20:83-84-85) «О Моисей! Зачем ты поспешил оставить свой народ?» (Моисей) ответил: «Они находятся неподалеку и следуют по моим стопам, я же поторопился к Тебе, Господи, чтобы Ты остался доволен». (Бог) сказал: «Мы подвергли твой народ искушению после того, как ты оставил их, и Профанатор ввел их в заблуждение».

Уровень самосознания народа Моисея

(20:87-88) Они сказали: «Мы не нарушали данного тебе обещания по своей воле. Однако же, мы (были) нагружены тяжестью украшений народа, и скинули (в кучу). Таким же образом, бросил и Профанатор». Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и сказал: «Вот ваш бог и бог Моисея, но он забыл его».

Моисею дано Писание

(2:53) И вот Мы дали Моисею (араб. مُوسَى, муса) Писание и Различение, - быть может, вы (последуете) за верным руководством.

(2:63-64) Вот Мы взяли с вас завет и воздвигли над вами гору: «Крепко держите то, что Мы дали вам, и поминайте то, что (содержится) там, - быть может, вы проявите ответственность». После этого вы отвернулись, и если бы не милость Бога и Его Благоволение к вам, вы непременно оказались бы в числе (потерпевших) убыток.

(2:87) Воистину, Мы дали Моисею Писание, и отправили вслед за ним посланников....

(2:136) Скажите: «Мы доверяем Богу, и тому, что ниспослано нам, и тому, что ниспослано Аврааму, и Исмаилу, и Исааку, и Иакову, и Патриархам, и тому, что (было) дано Моисею (араб. مُوسَى, муса), и Иисусу, и тому, что (было) дано Пророкам от их Господа. Мы не выделяем среди них какого-либо, и Ему (одному) мы покоряемся».

(3:84) Скажи: «Мы доверяем Богу, и тому, что ниспослано нам, и тому, что ниспослано Аврааму, и Исмаилу, и Исааку, и Иакову, и Патриархам, и тому, что (было) дано Моисею (араб. مُوسَى, муса), и Иисусу, и Пророкам от их Господа. Мы не выделяем среди них какого-либо, и Ему (одному) мы покоряемся».

(28:43) И ведь Мы определенно дали Моисею Писание, уже после того, как Нами (были) уничтожены Первые Цивилизации, (в нём) прозрение для Людей, и руководство, и милость. Возможно они (воспользуются) методологией.

(28:48) Когда же к ним явилась Истина, (источник) которой у Нас, они сказали: «Почему ему не дано подобное тому, что было дано Моисею?». Разве они не отвергли то, что прежде было дано Моисею? Они сказали: «(Эти) два алхимика, поддерживают (друг друга)». Они также сказали: «Воистину, мы с отрицанием (относимся) ко всему этому». (*)

Расширенное сознание Моисея

(87:10-11-12-13-14-15-16-17-18-19) (Воспользуется) методологией тот, кто страшится (Бога), а отстранится от неё несчастный, который будет гореть в Большом Огне. Затем, не умрёт он там, и не (будет) жить. (Действительно) преуспел тот, кто очистился, И (используя) методологию (абстрагирования к) имени своего Господа, (проводил) синтез. Но нет! Вы предпочитаете Жизнь Ближнюю, хотя Предельная реальностьлучше и продолжительнее. Воистину, это (зафиксировано) в первых (расширенных) сознаниях - Сознаниях Авраама и Моисея (араб. وَمُوسَىٰ, уа-муса).

Моисею дарована явная власть

(4:153) Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им писание с неба. А ведь они просили Моисея о еще большем, когда сказали: «Покажи нам Бога открыто». Тогда их поразил удар молнии за их несправедливость. А затем, после того, как к ним явились Ясные Доказательства, они избрали (божеством) тельца, но Мы помиловали их за это, и дали Моисею явную власть.

Золотой телец

(2:51-52) Вот Мы определили Моисею сорок ночей, а вы избрали (божеством) тельца, будучи беззаконниками. После этого Мы помиловали вас, - быть может, вы будете благодарны.

(2:54) Вот сказал Моисей своему народу: «О мой народ! Вы были несправедливы к себе, когда вы выбрали (божеством) тельца. Так покайтесь же перед своим Создателем, и убейте самих себя (совершите самоубийство). Так будет лучше для вас перед вашим Создателем». Тогда Он примет ваши покаяния. Воистину, Он - Принимающий покаяния, Милосердный.

(2:92) Моисей явился к вам с ясными доказательствами, но после этого вы избрали (божеством) тельца, будучи беззаконниками.

(2:93) Вот Мы заключили с вами завет, и воздвигли над вами гору: «Крепко держите то, что Мы дали вам, и слушайте». Они сказали: «Мы слышали и ослушаемся». Их сердца впитали (любовь) к тельцу по (причине) их отрицания. Скажи: «Скверно то, что велит вам ваша вера, если вы (вообще) являетесь верующими».

Сыны Израиля спорят с Моисеем

(2:55-56) И вот вы сказали: «О Моисей! Пока не увидим Бога открыто, тебе не (заслужить) нашего доверия!». Вас поразил удар молнии, тогда как вы наблюдали за этим. Затем Мы воскресили вас после смерти, - быть может, вы будете благодарны.

(4:153) Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им писание с неба. А ведь они просили Моисея о еще большем, когда сказали: «Покажи нам Бога открыто». Тогда их поразил удар молнии за их несправедливость. А затем, после того, как к ним явились Ясные Доказательства, они избрали (божеством) тельца, но Мы помиловали их за это, и дали Моисею явную власть.

(5:20) И Вот Моисей сказал своему народу: «О мой народ! Помните милость Бога, (оказанную) вам, когда Он создал среди вас пророков, и сделал вас царями, и даровал вам то, чего не даровал никому из Познающих.

Милости Бога Сынам Израиля

(2:57-58) И Мы омрачили вас Тьмой, и ниспослали Манну и Перепелов: «Вкушайте же из того благого, чем Мы вас наделили». Они не были несправедливы по отношению к Нам - они лишь (поступали) несправедливо (по отношению) к себе. И когда Мы сказали: «Входите в этот Город, и питайтесь же (находясь) в нём вволю, где пожелаете. И входите во Врата, в цикличной (покорности), и говорите: «Каемся!» Мы простим вам ваши предрассудки, и приумножим (награду) Совершенствующим».

(2:60) Вот Моисей (араб. مُوسَى, муса) попросил питья для своего народа, и Мы сказали: «Ударь своим посохом по Камню». Из него забило двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Бог, и не паразитируйте на Земле, бесчинствуя!

(37:114-115-116) Мы (определенно) оказали милость Моисею и Аарону. Мы спасли их обоих и их народ от великого бедствия. Мы (оказали) им помощь, и именно они стали победителями.

Наказание народу Израиля

(2:65-66) И вы определенно знали тех из вас, которые преступили субботний (запрет). Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!». Мы сделали это примерным наказанием для них самих и для будущих (поколений), а также увещеванием для ответственных.

(7:155) Моисей избрал из своего народа семьдесят мужчин для (назначенного) Нами времени (встречи). Когда же их поразило землетрясение, он сказал: "Господи! Если бы Ты пожелал, то уничтожил бы их прежде (вместе) со мной. Неужели Ты уничтожишь нас за то, что совершили глупцы из нас? Это всего лишь Твоё искушение, посредством которого Ты вводишь в заблуждение, кого пожелаешь, и ведешь (прямым путем), кого пожелаешь. Ты – наш Покровитель, прости же нас и помилуй, ибо Ты – наилучший из Прощающих!

Наказание народу Израиля - параллели Коран-Тора

(2:61) Вот вы сказали: «О, Моисей (араб. مُوسَى, муса)! Мы не сможем терпеть однообразную пищу. Помолись же за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того, что произрастает на земле - овощи, и огурцы, и чеснок, и чечевицу, и лук. Он сказал: «Неужели вы (просите) заменить лучшее тем, что хуже? Спуститесь (обратно) в Египет, и там вы получите все, о чем просите». И были поражены они унижением и бедностью. Они навлекли (на себя) гнев Бога тем, что они отвергли знамения Бога и без права убивали пророков. Это произошло потому, что они были ослушниками и преступали границы.

Сравните со стихом Торы:

(Тора, Числа 11:1-9) Народ стал роптать вслух Господа; и Господь услышал, и воспламенился гнев Его, и возгорелся у них огонь Господень, и начал истреблять край стана. И возопил народ к Моисею; и помолился Моисей Господу, и утих огонь. И нарекли имя месту сему: Тавера, потому что возгорелся у них огонь Господень. Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыны Израилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом? Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах; народ ходил и собирал ее, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из нее лепешки; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем. И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна.

Выбор животного для жертвоприношения

(2:67) Вот Моисей сказал своему народу: «Бог приказывает вам зарезать корову». Они сказали: «Неужели ты издеваешься над нами?». Он сказал: «Прибегаю (к защите) Бога, чтобы не оказаться одним из невежд».

(2:68) Они (Сыны Израиля) сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какая она». Он сказал: «Воистину, Он говорит, что корова должна быть не старой и не телкой, средняя по возрасту между ними. Сделайте же то, что вам велено

(2:69) Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какого она цвета». Он сказал: «Он говорит, что эта корова светло-желтого цвета. Она радует (взгляд) смотрящих на нее».

(2:70) Они сказали: «Призови для нас своего Господа, (чтобы) Он разъяснил для нас, какова же она. Ведь (все) Коровы для нас - схожи. И воистину, если пожелает Бог, то мы точно (будем следовать) руководству».

(2:71) Он сказал: «Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю, или орошать Посевы. Она здорова, и не имеет пятен». Они сказали: «Теперь ты явил Истину». Затем они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого.

В Танахе

(Книга Левит 22:17-25) И сказал Господь Моисею, говоря: объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: если кто из дома Израилева, или из пришельцев, (поселившихся) между Израильтянами, по обету ли какому, или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение, то, чтобы сим приобрести благоволение (от Бога, жертва) (должна быть) без порока, мужеского пола, из крупного скота, из овец и из коз; никакого (животного), на котором есть порок, не приносите; ибо это не приобретет вам благоволения. И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, из крупного скота или из мелкого, то (жертва должна быть) без порока, чтоб быть угодною (Богу): никакого порока не должно быть на ней; (животного) слепого, или поврежденного, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого, таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень; тельца и агнца с членами, несоразмерно длинными или короткими, в жертву усердия принести можешь; а если по обету, то это не угодно будет (Богу); (животного), у которого ятра раздавлены, разбиты, оторваны или вырезаны, не приносите Господу и в земле вашей не поступайте (так); и из рук иноземцев не приносите всех таковых (животных) в дар Богу вашему, потому что на них повреждение, порок на них: не приобретут они вам благоволения.

История о Моисее и его мудром спутнике

Бог отправил в помощь Моисею мудреца, с целью оказания наглядной психотерапевтической помощи - психодрамы. Убийство египтянина, камнем висящее на душе Моисея, а также многочисленные жертвы во ходе битв и сражений после Исхода, резко контрастировали с заповедью Декалога - "Не убей!". Призвав Моисея к самообладанию и самоконтролю, мудрый спутник на собственном примере показал ему относительность этой заповеди.

Две других, описанных в Коране ситуации: порча и затопление лодки бедняка и восстановление кладки стены дома негостеприимных людей, также связаны с решением психологических проблем, тяготивших Моисея (показана забота Бога о сиротах, лишившихся праведных родителей, зеркалящая детскую травму Моисея), одновременно являясь концептуальным подходом к излечению душевных травм любого человека.

(18:65-66-67-68-69-70) И вот они встретили служителя, из (числа) Наших слуг, которого Мы одарили милостью, из (тех, что) у Нас, и которого обучили из знаний, которыми Мы (наделяем). Моисей сказал ему (своему спутнику): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты обучил меня осознанности, которой обучен сам?». Он сказал: «Воистину, ты не в состоянии совладать (с собой), (находясь) со мной. И как тебе совладать с тем, чего ты не (сможешь) объять посредством осведомленности?». Моисей сказал: «Если Бог пожелает, то ты увидишь, что я терпелив, и я не ослушаюсь твоего веления». Он (коуч) сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не сообщу тебе, (содержащийся) в нем, методологический (принцип)».

(18:71-72-73) Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на судно, он (сделал) в нём пробоину. Он сказал: «Ты (сделал) в нём пробоину, чтобы потопить его владельцев? А ведь ты определенно явил беспрецедентный (поступок)!» Он сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь сохранять терпение рядом со мной?» Он сказал: «Не спрашивай меня за то, что я забыл, и не возлагай на меня тяжелое бремя».

(18:74) Итак, они пустились в путь, пока не встретили мальчика, и он убил его (*). Он сказал: «Неужели ты убил невинную душу, которая никого (не убивала)?! Ты совершил предосудительный поступок

(18:75-76) Он сказал: «Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь сохранять терпение рядом со мной?» Моисей сказал: «Если я спрошу тебя о чем-либо после этого, то не продолжай путь вместе со мной. Твой поступок по отношению ко мне уже оправдан».

(18:77-78) Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного города. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. И вот они обнаружили в нём шатёр, готовый обрушиться, и он выпрямил его. Моисей сказал: «При желании ты получил бы за это вознаграждение». Он сказал: «Здесь я с тобой расстанусь, но я поведаю тебе толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением.

(18:79) Что касается корабля, то он принадлежал беднякам, которые трудились в море. Я захотел повредить его, потому что перед ними находился царь, который силой отнимал все неповрежденные корабли.

(18:80-81) Что касается мальчика, то его родители были верующими, и мы опасались, что он будет обузой для них, по причине своих предрассудков и отвержения. (*) Мы захотели, чтобы Господь их даровал им вместо него того, кто будет чище и милосерднее к своим близким.

(18:82) А что касается Шатра, то он принадлежит двум осиротевшим мальчикам из города. Под ней находится их клад. Их отец был праведником, и твой Господь пожелал, чтобы они достигли зрелого возраста и извлекли свой клад по милости твоего Господа. Я не поступал по своему усмотрению. Вот толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением».

Майндфулнесс-курс Моисея

(18:66) Моисей сказал ему (своему спутнику): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты обучил меня осознанности, которой обучен сам?»

предыстория запроса Моисея

(28:18) С рассветом он (оказался) в городе, (испытывая при этом) страх, и вдруг тот, кто просил его о помощи накануне, вновь позвал его (на помощь). (Моисей) сказал ему: «Так ведь ты - очевидно неосознанный

Спутник Моисея - "Антигерой"

Антигеро́й — литературный герой, лишённый героических черт, или наделённый явно отрицательными чертами, но несмотря на это, занимающий центральное место в литературном или ином произведении. Близкими к антигерою понятиями являются трикстер, и байронический герой.

Читайте материал Википедии - Antihero-Антигерой.

Сыны Израиля после Моисея

(2:246) Разве ты не видел жрецов Сынов Израиля, живших после Моисея? Они сказали своему пророку: «Назначь для нас царя, чтобы мы сражались на Пути Бога». Он сказал: «Может ли быть, что если вам будет предписано сражаться, вы не станете сражаться?». Они сказали: «Отчего же нам не сражаться на Пути Бога, если мы изгнаны из наших жилищ (вместе) с нашими детьми?». Когда же им было предписано сражаться, они отвернулись, за исключением немногих из них. Бог ведает о беззаконниках.

См. также

Самуил, Саул

Семейство Моисея

(2:248) Их пророк сказал им: «Воистину, знамением его царствия станет то, что к вам явится корзина со спокойствием от вашего Господа, и оставшимися (реликвиями), оставленными семейством Моисея (араб. آلُ مُوسَىٰ, алю муса) и семейством Аарона. Доставят ее ангелы. Воистину, в этом будет знамение для вас, если только вы являетесь верующими».

Осарсиф

«С тех пор как осквернённых отправили в каменоломни, прошло немало времени, и царь пожаловал им некогда оставленный пастухами город Аварис, чтобы у них было собственное пристанище и кров. Этот город по древнему преданию был посвящён Тифону. Придя туда, они получили возможность обособиться и избрали своим предводителем некого Осарсифа, жреца из Гелиополя, и дали клятву во всём подчиняться ему. Своим первым законом тот запретил поклоняться богам, воздерживаться от особо почитаемых в Египте священных животных, но всех приносить в жертву и употреблять их в пищу, а также повелел не вступать в общение ни с кем, кроме связанных с ними единой клятвой. Издав эти и многие другие постановления, которые были особенно враждебны египетским обычаям, он приказал сообща соорудить оборонительную стену и готовиться к войне с царём Аменофисом. Сам же, собрав жрецов и прочих своих нечистых сограждан, решил отправить посольство к изгнанным Тетмосом пастухам в город, называемый Иерусалим. <Ранее Иосиф, как и Птолемей Мендесский, называл этого царя Амосисом>. Рассказав о том, какому бесчестию подвергли его самого и других, он стал уговаривать их вместе пойти войной против Египта. Он предложил им направиться сначала в Аварис, на родину их предков, где пообещал приготовить для войска обильные запасы продовольствия, а когда будет нужно, на их стороне вступить в войну и без труда покорить им страну. Обрадованные этим обстоятельством, те единодушно выступили в поход <…>. Аменофис, царь Египта, лишь только узнал об их появлении, <…> приказал доставить к себе священных животных, особо чтимых в храмах, и повелел каждому жрецу укрыть почитаемые статуи богов в наиболее безопасных местах. Своего пятилетнего сына Сетоса, называвшегося Рамессом по имени отца Рамсеса, он отправил к своему другу. А сам, с отборным египетским войском, <…> не стал вступать в сражение с шедшими навстречу врагами, поскольку ему пришла в голову мысль, что он идёт против воли богов, а повернул назад и возвратился в Мемфис. Взяв Аписа и других доставленных туда священных животных, он тотчас отправился в Эфиопию со всей своей свитой и войском, <…> А пришедшие из Иерусалима гиксосы вместе с нечистыми жителями Авариса обращались с покорённым населением настолько бесчеловечно, что их владычество для тех, кто был свидетелем их святотатства, казалось самым ужасным из всех зол. Ибо они <…> не удовольствовались разграблением храмов и осквернением статуй богов, но употребляли их для разведения огня и приготовления мяса почитаемых священных животных, причём сперва они заставляли самих жрецов и прорицателей закалывать и приносить их в жертву, а затем, раздевая их самих донага, прогоняли. Говорят, что тот самый жрец, который основал их государство и написал законы, происходил из Гелиополя и звался Осарсифом по имени тамошнего бога Осириса, но, оказавшись среди них, он изменил своё имя и стал называться Моисей».

Теги

Методология, NаВа, Посланники, Моисей, Moses, Moses 2, Moses 3, Moses 4, Дети пророков и посланников, Жены пророков и посланников, Ниспосланное, Миссия пророков, Криптоанализ частотности, Гость, Ангелы

См. также