Авраам: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 18 промежуточных версий 2 участников)
Строка 11: Строка 11:
[[Фарра]] - отец [[Авраам]]а, Нахора и Харана, по происхождению потомок Ноя в девятом поколении. Харан был отцом [[Лот]]а, племянника [[Авраам]]а. Весь род проживал в '''Уре Халдейском'''.
[[Фарра]] - отец [[Авраам]]а, Нахора и Харана, по происхождению потомок Ноя в девятом поколении. Харан был отцом [[Лот]]а, племянника [[Авраам]]а. Весь род проживал в '''Уре Халдейском'''.


В Библии Сарра названа невесткой отца Авраама, Фарры (Бытие 12:10-19). В то же время в Ветхом Завете, Авраам говорит Авимелеху, что она — его единокровная сестра (то есть дочь Фарры, но не матери Авраама). Библия повествует о бесплодии Сарры (Быт. 11:29, 30).
В Библии Сарра названа невесткой отца Авраама, Фарры '''([[Бытие 12:10]]-19)'''. В то же время в Ветхом Завете, Авраам говорит Авимелеху, что она — его единокровная сестра (то есть дочь Фарры, но не матери Авраама). Библия повествует о бесплодии Сарры (Быт. 11:29, 30).


'''[[Син]]''' (аккад. 𒂗𒍪), или '''Нанна''' (шум. 𒀭𒋀𒆠) — бог [[Луна|Луны]] в шумеро-аккадской [[Мифология|мифологии]]. '''Нанна''' — сын Энлиля и Нинлиль, отождествляемый с семитским божеством '''[[Син]]ом'''. Центральные места культа находились в городе '''Ур''', на юге '''Месопотамии''', и в городе '''Харран''', на севере. Его изображали в образе старца с длинной голубой бородой, который пересекает ночное небо на своей светящейся ладье. См. материал '''«[[Шамаш]]»'''.   
'''[[Син]]''' (аккад. 𒂗𒍪), или '''Нанна''' (шум. 𒀭𒋀𒆠) — бог [[Луна|Луны]] в шумеро-аккадской [[Мифология|мифологии]]. '''Нанна''' — сын Энлиля и Нинлиль, отождествляемый с семитским божеством '''[[Син]]ом'''. Центральные места культа находились в городе '''Ур''', на юге '''Месопотамии''', и в городе '''Харран''', на севере. Его изображали в образе старца с длинной голубой бородой, который пересекает ночное небо на своей светящейся ладье. См. материал '''«[[Шамаш]]»'''.   




Армия злых духов с помощью [[Шамаш]]а (''бога Солнца''), [[Иштар]] (''Венеры'') и Адада (''молнии'') пыталась его затмить, чтобы ночью свет '''Сина''' не мешал им осуществлять их замыслы.
Армия злых духов с помощью [[Шамаш]]а (''бога Солнца''), Иштар (''Венеры'') и Адада (''молнии'') пыталась его затмить, чтобы ночью свет '''Сина''' не мешал им осуществлять их замыслы.


'''([[10:5]]) [[Ху|Именно Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Делать|сделал]] [[Солнце|Солнце]] — [[Сияние|освещающим]], а [[Луна|Луну]] — [[Свет|рефлекторной]] (''светоотражающей''). И Он [[Определять|определил]] [[Ху|ей]] [[Тень|затмения]], [[Ли|чтобы]] вы [[Знание|познали]] [[Год|лето]][[Считанное количество дней|исчисление]], и (''вели'') [[Расчет|счёт]]. [[Ма|Не]] [[Сотворение|сотворил]] [[Залик|этого]] [[Аллах]], [[Илля|иначе как]] [[Би|ради]] [[Истина|Истины]], [[Разъяснять|расставив]] [[Знак]]и [[Ли|для]] [[Знание|знающего]] [[народ]]а.'''


'''([[6:76]])''' Когда [[Ночь|ночь]] покрыла его своим [[Мрак|мраком]], он [[Видеть|увидел]] [[Планета|планету]] и [[Говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]!». Когда же она [[Закат|закатилась]], он [[Говорить|сказал]]: «Я не люблю тех, кто [[Закат|закатывается]]».


'''([[6:76]]) Когда ночь покрыла его своим мраком, он увидел [[Планета|планету]] и [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]!». Когда же она закатилась, он [[говорить|сказал]]: «Я не люблю тех, кто закатывается».'''
'''([[6:77]])''' Когда [[Авраам|он]] [[Видеть|увидел]] [[Восход|восходящую]] [[Луна|Луну]], то [[Говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]!». Когда же она [[Закат|закатилась]], он [[Говорить|сказал]]: «Если мой [[Господь]] не наставит меня на прямой путь, то я [[Ля|точно]] [[Быть|окажусь]] (''одним'') [[Мин|из]] (''сынов'') [[Заблудшие|Заблудшего]] [[Народ]]а».


'''([[6:77]]) Когда [[Авраам|он]] увидел восходящую [[Луна|Луну]], то [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]!». Когда же она закатилась, он [[говорить|сказал]]: «Если мой [[Господь]] не наставит меня на прямой путь, то я [[Ля|точно]] [[Быть|окажусь]] (''одним'') [[Мин|из]] (''сынов'') [[Заблудшие|Заблудшего]] [[Народ]]а».'''
'''([[6:78]])''' Когда он [[Видеть|увидел]] [[Восход|восходящее]] [[солнце]], то [[Говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]! Оно [[Большой|больше]] других». Когда же оно зашло, он [[Говорить|сказал]]: «О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи.


'''([[6:78]]) Когда он увидел восходящее [[солнце]], то [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]! Оно [[большой|больше]] других». Когда же оно зашло, он [[говорить|сказал]]: «О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи.'''
'''([[10:5]])''' [[Ху|Именно Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Делать|сделал]] [[Солнце|Солнце]] — [[Сияние|освещающим]], а [[Луна|Луну]] [[Свет|рефлекторной]] (''светоотражающей''). И Он [[Определять|определил]] [[Ху|ей]] [[Тень|затмения]], [[Ли|чтобы]] вы [[Знание|познали]] [[Год|лето]][[Считанное количество дней|исчисление]], и (''вели'') [[Расчет|счёт]]. [[Ма|Не]] [[Сотворение|сотворил]] [[Залик|этого]] [[Аллах]], [[Илля|иначе как]] [[Би|ради]] [[Истина|Истины]], [[Разъяснять|расставив]] [[Знак]]и [[Ли|для]] [[Знание|знающего]] [[народ]]а.


===[[Садака|Правдивый]] [[язык]] [[Авраам]]а, [[Исаак]]а и [[Иаков]]а===
===[[Садака|Правдивый]] [[язык]] [[Авраам]]а, [[Исаак]]а и [[Иаков]]а===


'''([[26:69]]) И [[Чтение Корана|прочти]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[NаВа|обновление]] [[Авраам]]а,'''
'''([[19:49]]-[[19:50|50]])''' И вот, когда он [[Сторониться|отстранился]] от них, и от того, чему они [[служение|служили]] [[помимо]] [[Аллах]]а, Мы [[Дарующий|даровали]] ему [[Исаак]]а и [[Иаков]]а. И [[Всегда|всех]], Мы [[делать|сделали]] [[Пророки|обновителями]]. И Мы [[Дарующий|даровали]] им из Нашей [[Милость рахмат|милости]], и [[делать|наделили]] их [[Возвышенный|возвышенным]], [[Садака|правдивым]] [[язык]]ом.


'''([[26:83]]-[[26:84|84]]) [[Господь|Господи]]! [[Дарующий|Даруй]] мне [[Мудрость|мудрость]], и воссоедини меня с праведниками! И [[делать|надели]] меня [[язык]]ом, (''несущим'') [[Садака|правдивые]] (''[[смысл]]ы''), (''в пример'') [[Ахират|грядущим]] (''поколениям'')!'''
'''([[26:69]])''' И [[Чтение Корана|прочти]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[NаВа|обновление]] [[Авраам]]а,


'''([[19:49]]-[[19:50|50]]) И вот, когда он [[Сторониться|отстранился]] от них, и от того, чему они [[служение|служили]] [[помимо]] [[Аллах]]а, Мы [[Дарующий|даровали]] ему [[Исаак]]а и [[Иаков]]а. И [[Всегда|всех]], Мы [[делать|сделали]] [[Пророки|обновителями]]. И Мы [[Дарующий|даровали]] им из Нашей [[Милость рахмат|милости]], и [[делать|наделили]] их [[Возвышенный|возвышенным]], [[Садака|правдивым]] [[язык]]ом.'''  
'''([[26:83]]-[[26:84|84]])''' [[Господь|Господи]]! [[Дарующий|Даруй]] мне [[Мудрость|мудрость]], и воссоедини меня с праведниками! И [[делать|надели]] меня [[язык]]ом, (''несущим'') [[Садака|правдивые]] (''[[смысл]]ы''), (''в пример'') [[Ахират|грядущим]] (''поколениям'')!


''Выражение '''«[[Садака|правдивый]] [[язык]]»''' - «لِسَانَ صِدْقٍ - лисана сыдкын» употреблено в [[Коран ++|Коране]] только в двух [[аят]]ах: '''([[26:84]])''' и '''([[19:50]])'''.''
''Выражение '''«[[Садака|правдивый]] [[язык]]»''' - «لِسَانَ صِدْقٍ - лисана сыдкын» употреблено в [[Коран ++|Коране]] только в двух [[аят]]ах: '''([[26:84]])''' и '''([[19:50]])'''.''
Строка 39: Строка 39:
==[[Авраам]]ический код==
==[[Авраам]]ический код==


'''([[3:33]])''' [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Выбирать|избрал]] над [[Миры|мирами]] [[Адам]]а, [[Ной|Ноя]], [[Первенство|род]] [[Авраам]]а, и [[Первенство|род]] [[Имран]]а.
'''([[3:33]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Выбирать|избрал]] [[Адам]]а, [[Ной|Ноя]], [[Первенство|род]] [[Авраам]]а, и [[Первенство|род]] [[Имран]]а - [['аля|над]] [[Знание|Познающими]].


===Почему [[Первенство|род]] [[Авраам]]а, и '''[[Первенство|род]] [[Имран]]а'''❓===
===Почему [[Первенство|род]] [[Авраам]]а, и '''[[Первенство|род]] [[Имран]]а'''❓===
Строка 47: Строка 47:
===Другие===
===Другие===


'''([[4:54]])''' Или же они [[Зависть|завидуют]] тому, что [[Бог]] [[давать|даровал]] [[люди|людям]] из Своей [[фадль|милости]]? Мы уже [[давать|одарили]] [[Первенство|род]] [[Авраам]]а [[Писание]]м и [[мудрость]]ю, и [[давать|одарили]] их [[великий|великим]] [[царство]]м.
'''([[4:54]])''' Или же они [[Зависть|завидуют]] тому, что [[Аллах]] [[давать|даровал]] [[Люди|людям]] из Своей [[Фадль|милости]]? Мы уже [[Давать|одарили]] [[Первенство|род]] [[Авраам]]а [[Писание]]м и [[мудрость]]ю, и [[Давать|одарили]] их [[Великий|великим]] [[царство]]м.


'''([[22:78]])''' [[Джихад|Усердствуйте]] для (''дела'') [[Бог]]а [[истина|истинным]] [[джихад|усердием]]. Он [[Выбирать|избрал]] вас, и не [[делать|сделал]] для вас никакого [[Дискомфорт|дискомфорта]] в (''выплате'') [[долг]]а. Такова [[кредо|религия]] [[отец|отца]] вашего - [[Авраам]]а...
'''([[22:78]])''' [[Джихад|Усердствуйте]] для (''дела'') [[Аллах]]а [[Истина|истинным]] [[Джихад|усердием]]. Он [[Выбирать|избрал]] вас, и не [[Делать|сделал]] для вас никакого [[Дискомфорт|дискомфорта]] в (''выплате'') [[долг]]а. Такова [[кредо|религия]] [[Отец|отца]] вашего - [[Авраам]]а [[Аллах]] [[имя|нарек]] вас [[Ислам|покорившимися]] [[Прошлое|в прошлом]], и здесь (''в Коране''), чтобы [[Посланник]] [[Быть|был]] [[Шахада|свидетелем]] о вас, а вы [[Быть|были]] [[Шахада|свидетелями]] о [[Люди|человечестве]]...


'''([[57:29]])''' [[Аллах]] одарит вас для того, чтобы люди [[Писание|Писания]] знали, что они ничего не способны приобрести из [[Фадль|милости]] [[Аллах]]а, и что [[Фадль|милость]] находится в [[рука|Руке]] [[Аллах]]а, Который дарует ее тому, кому пожелает. [[Аллах]] обладает [[великий|великой]] [[Фадль|милостью]].
'''([[57:29]])''' [[Аллах]] одарит вас для того, чтобы люди [[Писание|Писания]] знали, что они ничего не способны приобрести из [[Фадль|милости]] [[Аллах]]а, и что [[Фадль|милость]] находится в [[рука|Руке]] [[Аллах]]а, Который дарует ее тому, кому пожелает. [[Аллах]] обладает [[великий|великой]] [[Фадль|милостью]].
Строка 74: Строка 74:


'''([[16:123]])''' [[Сумма|Затем]] Мы [[внушение|внушили]] [[Кя|те]][[Иля|бе]], [[Ан|чтобы]] ты [[Последователи|последовал]] [[Мулла|преисполненности]] [[Авраам]]а - (''example of'') [[Ханука|dedication]]. И [[Ма|не]] [[Быть|был]] он [[Мин|в]] (''числе'') [[Ширк|Разобщающих]]».  
'''([[16:123]])''' [[Сумма|Затем]] Мы [[внушение|внушили]] [[Кя|те]][[Иля|бе]], [[Ан|чтобы]] ты [[Последователи|последовал]] [[Мулла|преисполненности]] [[Авраам]]а - (''example of'') [[Ханука|dedication]]. И [[Ма|не]] [[Быть|был]] он [[Мин|в]] (''числе'') [[Ширк|Разобщающих]]».  


'''см. также [https://ru.wikipedia.org/wiki/Авраамические_религии Авраамические религии]'''
'''см. также [https://ru.wikipedia.org/wiki/Авраамические_религии Авраамические религии]'''
Строка 86: Строка 83:
В [[Коран ++|Коране]] мы находим [[аяты]], ясно объясняющие суть [[религия|религии]] и [[вера|веры]] [[Авраам]]а:
В [[Коран ++|Коране]] мы находим [[аяты]], ясно объясняющие суть [[религия|религии]] и [[вера|веры]] [[Авраам]]а:


'''([[3:67]])''' [[Авраам]] не [[быть|был]] ни [[иудаизм|иудеем]], ни [[Назореи|назореем]]. [[Однако]] же, он [[быть|был]] (''Example of'') [[Ханука|dedication]], [[ислам|покорившимся]] (''Аллаху''), и не [[быть|был]] одним из [[ширк|Разобщающих]].
'''([[3:67]])''' [[Авраам]] [[Ма|не]] [[Быть|был]] (''ни'') [[Иудаизм|иудеем]], [[Ля|ни]] [[Назореи|назореем]]. [[Однако]] же, он [[Быть|был]] (''Example of'') [[Ханука|dedication]], [[Ислам|покорившимся]] (''Аллаху''), и [[Ма|не]] [[Быть|был]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Ширк|Разобщающих]].


'''([[3:95]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Бог]] (''изрек'') [[Правдивость|правду]]. [[последователи|Следуйте]] же [[кредо|религии]] [[Авраам]]а - [[ханиф|монотеизму]]. И не [[быть|был]] он (''одним'') из [[ширк|политеистов]]».
'''([[3:95]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Аллах]] (''изрек'') [[Садака|правду]]. [[последователи|Следуйте]] же [[Кредо|религии]] [[Авраам]]а - (''example of'') [[Ханука|dedication]]. И не [[быть|был]] он (''одним'') из [[Ширк|Разобщающих]]».


«Кредо '''Авраама'''» – так [[Коран ++|Коран]] называет единственно верную религию, отдавая должное силе веры [[пророк]]а. Оценив стойкость '''Авраама''', [[Господь]] нарекает его именем «Халиль» – '''любимчик'''. В [[Коран ++|Коране]] ни один [[пророк]], кроме '''Авраама''', не был удостоен подобного имени.
«Кредо '''Авраама'''» – так [[Коран ++|Коран]] называет единственно верную религию, отдавая должное силе веры [[пророк]]а. Оценив стойкость '''Авраама''', [[Господь]] нарекает его именем «Халиль» – '''любимчик'''. В [[Коран ++|Коране]] ни один [[пророк]], кроме '''Авраама''', не был удостоен подобного имени.
Строка 94: Строка 91:
'''([[2:130]]-[[2:131|131]]-[[2:132|132]])''' А [[Ман|кто]] [[Предпочтение|предпочтёт]] (''иной путь''), [['Ан|вместо]] [[Мулла|преисполненности]] [[Авраам]]а (''[[араб]]. إِبْرَاهِيمَ, иброхима''), [[Илля|кроме]] [[Ман|того, кто]] [[Глупец|дурачит]] [[Ху|свою]] [[Нафс|душу]]? А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Выбирать|избрали]] [[Ху|его]] [[Фи|в]] [[Дуния|Банальной]] (''реальности''), и [[Инна|воистину]] [[Фи|в]] [[Ахират|Предельной]] (''реальности''), [[Ху|он]] [[Ля|точно]] (''окажется'') [[Мин|в числе]] [[Праведные дела|Праведников]]. [[Иза-изан-изин|Тогда]] [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] [[Ху|его]] [[господь]]: «[[Ислам|Покорись]]!». Он [[Говорить|сказал]]: «Я [[Ислам|покорился]] [[Господь|господ]][[Ли|у]] [[Знание|Познающих]]». [[Ху|Таким]] же [[Би|образом]] [[Авраам]] [[Заповедь|заповедал]] [[Ху|своим]] [[сын]]овьям, и [[Иаков]] (''тоже''): «О мои [[сын]]овья! [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Эсперанто|избрал (''shortcut'')]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] (''выплату'') [[Долг]]а - [[Фа|так]] [[Смерть|умирайте]] же, [[Ля|не]] [[Илля|иначе как]], [[Антум|будучи]] - [[Ислам|покорившимися]].
'''([[2:130]]-[[2:131|131]]-[[2:132|132]])''' А [[Ман|кто]] [[Предпочтение|предпочтёт]] (''иной путь''), [['Ан|вместо]] [[Мулла|преисполненности]] [[Авраам]]а (''[[араб]]. إِبْرَاهِيمَ, иброхима''), [[Илля|кроме]] [[Ман|того, кто]] [[Глупец|дурачит]] [[Ху|свою]] [[Нафс|душу]]? А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Выбирать|избрали]] [[Ху|его]] [[Фи|в]] [[Дуния|Банальной]] (''реальности''), и [[Инна|воистину]] [[Фи|в]] [[Ахират|Предельной]] (''реальности''), [[Ху|он]] [[Ля|точно]] (''окажется'') [[Мин|в числе]] [[Праведные дела|Праведников]]. [[Иза-изан-изин|Тогда]] [[Говорить|сказал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] [[Ху|его]] [[господь]]: «[[Ислам|Покорись]]!». Он [[Говорить|сказал]]: «Я [[Ислам|покорился]] [[Господь|господ]][[Ли|у]] [[Знание|Познающих]]». [[Ху|Таким]] же [[Би|образом]] [[Авраам]] [[Заповедь|заповедал]] [[Ху|своим]] [[сын]]овьям, и [[Иаков]] (''тоже''): «О мои [[сын]]овья! [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Эсперанто|избрал (''shortcut'')]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] (''выплату'') [[Долг]]а - [[Фа|так]] [[Смерть|умирайте]] же, [[Ля|не]] [[Илля|иначе как]], [[Антум|будучи]] - [[Ислам|покорившимися]].


'''([[2:133]])''' Или же вы были [[свидетель|свидетелями]], когда [[смерть]] [[настигать|постигла]] [[Иаков]]а? Он [[говорить|сказал]] своим [[сын]]овьям: «Кому вы будете [[служение|служить]] [[после|после меня]]?». Они [[говорить|сказали]]: «Мы будем [[служение|служить]] твоему [[Аллах]]у и [[Аллах]]у твоих [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а, [[Исмаил]]а и [[Исаак]]а, [[Таухид|Единственному]] [[Аллах]]у. Ему одному мы [[ислам|покоряемся]]».
'''([[2:133]])''' [[Ам|Или же]] вы [[Быть|оказались]] [[Шахада|свидетелями]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Смерть]] [[Настигать|застигла]] [[Иаков]]а? [[Иза-изан-изин|Тогда]] он [[Говорить|сказал]], (''обращаясь'') [[Ли|к]] [[Ху|своим]] [[сын]]овьям: «[[Ма мест|Кому]] вы будете [[Служение|служить]], [[Мин|сразу]] [[После|после моей]] (''кончины'')?» Они [[Говорить|сказали]]: «Мы будем [[Служение|служить]] [[Кя|твоему]] [[Аллах]]у, и [[Аллах]]у [[Кя|твоих]] [[Отец|отцов]] - [[Авраам]]а, [[Исмаил]]а, и [[Исаак]]а, [[Один|Единственному]] [[Аллах]]у, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] [[Нахну|мы]] [[Ислам|покоряемся]]».


'''([[2:135]])''' И они [[говорить|сказали]]: «[[Быть|Станьте]] [[иудаизм|иудеями]] или [[Назореи|назореями]], тогда вы (''последуете верному'') [[руководство|руководству]]». [[говорить|Скажи]]: «Нет! (''Наш выбор'') - '''[[кредо|религия]] [[Авраам]]а - [[ханиф|монотеизм]]''', и не [[быть|был]] он (''одним'') из [[ширк|политеистов]]».
'''([[2:135]])''' И они [[говорить|сказали]]: «[[Быть|Станьте]] [[иудаизм|иудеями]] или [[Назореи|назореями]], тогда вы (''последуете верному'') [[руководство|руководству]]». [[говорить|Скажи]]: «Нет! (''Наш выбор'') - '''[[кредо|религия]] [[Авраам]]а - [[ханиф|монотеизм]]''', и не [[быть|был]] он (''одним'') из [[ширк|политеистов]]».
Строка 100: Строка 97:
'''([[2:140]])''' Неужели вы [[говорить|скажете]], что [[Авраам]], [[Исмаил]], [[Исаак]], [[Иаков]] и [[патриарх]]и [[быть|были]] [[иудаизм|иудеями]] или [[Назореи|назореями]]? [[говорить|Скажи]]: «Вы лучше [[знание|знаете]] или же [[Аллах]]? Кто может быть [[зульм|несправедливее]] того, кто [[скрывать|скрыл]] (''имеющееся у него'') [[свидетельство]] от [[Аллах]]а? И [[Аллах]] не [[гофля|небрежет]] тем, что вы [[деяния|совершаете]]».
'''([[2:140]])''' Неужели вы [[говорить|скажете]], что [[Авраам]], [[Исмаил]], [[Исаак]], [[Иаков]] и [[патриарх]]и [[быть|были]] [[иудаизм|иудеями]] или [[Назореи|назореями]]? [[говорить|Скажи]]: «Вы лучше [[знание|знаете]] или же [[Аллах]]? Кто может быть [[зульм|несправедливее]] того, кто [[скрывать|скрыл]] (''имеющееся у него'') [[свидетельство]] от [[Аллах]]а? И [[Аллах]] не [[гофля|небрежет]] тем, что вы [[деяния|совершаете]]».


'''([[3:65]]-[[3:68|68]])''' [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! Почему вы [[Хадж спор|спорите]] относительно [[Авраам]]а, ведь [[Тора]] и [[Евангелие]] были [[ниспосланное|ниспосланы]] только [[после]] него. Неужели вы не [[разум|уразумеете]] (''этого'')? Вы были (''людьми''), которые [[Хадж спор|спорили]] относительно того, что им [[знание|известно]]. Почему же теперь вы [[Хадж спор|спорите]] относительно того, что вам [[не]][[знание|известно]]? [[Аллах]] [[знание|знает]], а вы не [[знание|знаете]]. [[Авраам]] не [[быть|был]] ни [[иудаизм|иудеем]], ни [[Назореи|назореем]]. [[Однако]] же, он [[быть|был]] [[ханиф]]ом, [[ислам|покорившимся]] (''Богу''), и не [[быть|был]] одним из [[ширк|Многобожников]]. [[Инна|Воистину]], самыми [[близкий|близкими]] к [[Авраам]]у [[люди|людьми]] являются те, которые [[Последователи|последовали]] за ним, а также этот [[Пророк]], и те, которые [[иман|доверились]]. А [[Аллах]] - [[Покровитель|покровительствует]] [[иман|Доверившимся]].
'''([[3:65]]-[[3:68|68]])''' [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|приобщенные]] к [[Писание|Писанию]]! [[Ли|К]] [[Ма мест|чему]] вам [[Хадж спор|дискутировать]] [[Фи|на]] (''тему'') [[Авраам]]а, и о [[Ма мест|том, что]] [[Тора]] и [[Евангелие]] были [[ниспосланное|ниспосланы]] [[Мин|уже]] [[Илля|лишь]] [[после]] [[Ху|него]]. [[А|Неуже]][[Фа|ли]] вы [[Ля|не]] [[Разум|уразумеете]]? Вы были (''людьми''), которые [[Хадж спор|спорили]] относительно того, что им [[Знание|известно]]. Почему же теперь вы [[Хадж спор|спорите]] относительно того, что вам [[не]][[знание|известно]]? И [[Аллах]] [[Знание|знает]], а [[Антум|вы]] [[Ля|не]] [[Знание|знаете]]. [[Авраам]] [[Ма|не]] [[Быть|был]] (''ни'') [[Иудаизм|иудеем]], [[Ля|ни]] [[Назореи|назореем]]. [[Однако]] же, он [[Быть|был]] (''Example of'') [[Ханука|dedication]], [[Ислам|покорившимся]] (''Аллаху''), и [[Ма|не]] [[Быть|был]] [[Мин|из]] (''числа'') [[Ширк|Разобщающих]]. [[Инна|Воистину]], [[Первенство|первыми]] [[Люди|Людьми]] (''на пути'') [[Би|к]] [[Авраам]]у (''являются'') [[Аллязи|те, которые]] [[Последователи|последовали]] (''за'') [[Ху|ним]], и [[Хаза|этот]] [[NаВа|Пророк]], и [[Аллязи|те, которые]] [[Иман|доверились]]. А [[Аллах]] - [[Покровитель|покровитель]] [[Иман|Доверившихся]].


'''([[3:84]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Мы [[иман|доверяем]] [[Аллах]]у, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] нам, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] [[Авраам]]у, и [[Исмаил]]у, и [[Исаак]]у, и [[Иаков]]у, и [[Патриарх]]ам, и тому, что (''было'') [[Давать|дано]] [[Моисей|Моисею]], и [[Иисус|Иисусу]], и [[Пророк]]ам [[Мин|от]] их [[Господь|Господа]]. Мы [[Лям +|не]] [[Фуркан|выделяем]] [[Баян|среди]] [[Мин|них]] [[один|какого-либо]], и Ему (''одному'') [[Нахну|мы]] [[ислам|покоряемся]]».
'''([[3:84]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Мы [[иман|доверяем]] [[Аллах]]у, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] нам, и тому, что [[ниспосланное|ниспослано]] [[Авраам]]у, и [[Исмаил]]у, и [[Исаак]]у, и [[Иаков]]у, и [[Патриарх]]ам, и тому, что (''было'') [[Давать|дано]] [[Моисей|Моисею]], и [[Иисус|Иисусу]], и [[Пророк]]ам [[Мин|от]] их [[Господь|Господа]]. Мы [[Лям +|не]] [[Фуркан|выделяем]] [[Баян|среди]] [[Мин|них]] [[один|какого-либо]], и Ему (''одному'') [[Нахну|мы]] [[ислам|покоряемся]]».
Строка 112: Строка 109:
'''([[12:38]])''' И я [[последователи|последовал]] [[кредо|религии]] моих [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а, [[Исаак]]а и [[Иаков]]а. [[быть|Негоже]] нам [[ширк|приобщать]] [[Аллах]]у [[вещь|кого-либо]] (''или что-либо''). Это (''проявление'') [[Фадль|милости]] [[Аллах]]а к нам, и к [[люди|человечеству]]. [[Однако]] же [[большинство]] [[люди|людей]] - [[шукр|неблагодарны]].
'''([[12:38]])''' И я [[последователи|последовал]] [[кредо|религии]] моих [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а, [[Исаак]]а и [[Иаков]]а. [[быть|Негоже]] нам [[ширк|приобщать]] [[Аллах]]у [[вещь|кого-либо]] (''или что-либо''). Это (''проявление'') [[Фадль|милости]] [[Аллах]]а к нам, и к [[люди|человечеству]]. [[Однако]] же [[большинство]] [[люди|людей]] - [[шукр|неблагодарны]].


'''([[16:121]]-[[16:122|122]]-[[16:123|123]])''' Он был благодарен [[Бог]]у за благодеяния, и Он избрал его и повел прямым путем. Мы даровали ему добро в мирской жизни, а в Последней жизни он будет в числе праведников. Затем Мы [[внушение|внушили]] тебе: «[[Последователи|Следуй]] [[Кредо|религии]] [[Авраам]]а - [[ханиф|монотеизму]]. И не [[быть|был]] он (''одним'') из [[ширк|политеистов]]».
'''([[16:121]]-[[16:122|122]]-[[16:123|123]])''' Он был благодарен [[Аллах]]у за благодеяния, и Он избрал его и повел прямым путем. Мы даровали ему добро в мирской жизни, а в Последней жизни он будет в числе праведников. [[Сумма|Затем]] Мы [[Внушение|внушили]] [[Кя|те]][[Иля|бе]], [[Ан|чтобы]] ты [[Последователи|последовал]] [[Мулла|преисполненности]] [[Авраам]]а - (''example of'') [[Ханука|dedication]]. И [[Ма|не]] [[Быть|был]] он [[Мин|в]] (''числе'') [[Ширк|Разобщающих]]».


'''([[22:77]]-[[22:78|78]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! Кланяйтесь, падайте ниц, поклоняйтесь вашему [[Господь|Господу]] и творите добро, [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[Успех|преуспеете]]. [[Джихад|Усердствуйте]] для (''дела'') [[Аллах]]а [[истина|истинным]] [[джихад|усердием]]. Он [[Выбирать|избрал]] вас, и не [[делать|сделал]] для вас никакого [[Дискомфорт|дискомфорта]] в (''выплате'') [[долг]]а. Такова [[кредо|религия]] [[отец|отца]] вашего - [[Авраам]]а. [[Аллах]] [[имя|нарек]] вас [[ислам|покорившимися]] [[Прошлое|в прошлом]], и здесь (''в Коране''), чтобы [[Посланник]] [[быть|был]] [[шахада|свидетелем]] о вас, а вы [[быть|были]] [[шахада|свидетелями]] о [[люди|человечестве]]. [[стояние|Выстаивайте]] [[молитва|молитву]], [[Давать|выплачивайте]] [[закят]], и [[Схватиться|ухватитесь]] за (''вервь'') [[Аллах]]а. Он - ваш [[Покровитель]]. Как же [[Превосходный|превосходен]] этот [[Покровитель]]! И как же [[Превосходный|превосходен]] этот [[Помощь|Помощник]]!
'''([[22:77]]-[[22:78|78]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Араф|Прогрессируйте]], и (''проживайте'') [[Земной поклон|сюжеты]], и [[Служение|служите]] [[Кум|вашему]] [[Господь|господу]], и [[Делать|творите]] [[Добро]]. [[Ля'алля|Быть может]], [[Кум|вы]] [[Успех|преуспеете]]. [[Джихад|Усердствуйте]] для (''дела'') [[Аллах]]а [[Истина|истинным]] [[Джихад|усердием]]. Он [[Выбирать|избрал]] вас, и не [[Делать|сделал]] для вас никакого [[Дискомфорт|дискомфорта]] в (''выплате'') [[долг]]а. Такова [[кредо|религия]] [[Отец|отца]] вашего - [[Авраам]]а [[Аллах]] [[имя|нарек]] вас [[Ислам|покорившимися]] [[Прошлое|в прошлом]], и здесь (''в Коране''), чтобы [[Посланник]] [[Быть|был]] [[Шахада|свидетелем]] о вас, а вы [[Быть|были]] [[Шахада|свидетелями]] о [[Люди|человечестве]]. [[Стояние|Восстанавливайте]] [[Связь|Консолидацию]], [[Давать|выплачивайте]] [[Закят]], и [[Схватиться|ухватитесь]] за (''вервь'') [[Аллах]]а. Он - ваш [[Покровитель]]. Как же [[Превосходный|превосходен]] этот [[Покровитель]]! И как же [[Превосходный|превосходен]] этот [[Помощь|Помощник]]!


'''([[42:13]])''' Он [[Шариат|узаконил]] для вас в (''выплате'') [[долг]]а то, что [[Заповедь|заповедал]] [[Ной|Ною]], и то, что Мы [[Внушение|внушили]] тебе, и то, что Мы [[Заповедь|заповедали]] [[Авраам]]у, [[Моисей|Моисею]] и [[Иисус]]у: «[[стояние|Установите]] (''единую выплату'') [[долг]]а, и не [[Разделение|разделяйтесь]] в ней (''на секты'')». [[Большой|Тяжко]] для [[ширк|политеистов]] то, к чему ты их [[мольба|призываешь]]. [[Аллах]] [[Выбирать|избирает]] для Себя того, [[машаллах|кого пожелает]], и [[руководство|направляет]] к Себе того, кто [[Обращаться|обращается]].
'''([[42:13]])''' Он [[Шариат|узаконил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Мин|из]] (''выплаты'') [[Долг]]а [[Ма мест|то]], [[Би|о]] [[Ху|чём]] [[Заповедь|заповедал]] [[Ной|Ною]], и [[Аллязи|то, что]] Мы [[Внушение|внушили]] [[Кя|те]][[Иля|бе]], и [[Ма мест|то]], [[Би|о]] [[Ху|чём]] Мы [[Заповедь|заповедали]] [[Авраам]]у, и [[Моисей|Моисею]], и [[Иисус]]у - [[Ан|чтобы]] [[Стояние|устанавливали]] (''выплату'') [[Долг]]а, и [[Ля|не]] [[Фуркан|различались]] [[Фи|в]] [[Ху|этом]]. [[Большой|Тяжко]] [['аля|для]] [[Ширк|Разделяющих]], [[Ма мест|то что]] ты [[Мольба|призываешь]] [[Хум|их]] [[Иля|к]] [[Ху|этому]]. [[Аллах]] [[Выбирать|избирает]] [[Иля|для]] [[Ху|этого]], [[Ман|кого]] [[Хотеть|пожелает]], и [[Руководство|направляет]] [[Иля|к]] [[Ху|этому]] [[Ман|того, кто]] [[Обращаться|обращается]].


'''([[57:26]])''' Мы уже отправили [[ной|Ноя]] и [[Авраам]]а, и установили [[пророк|пророчество]] и [[Писание]] в их потомстве. Среди них есть (''следующие'') [[Руководство|Руководству]], но многие из них являются нечестивцами.
'''([[57:26]])''' Мы уже отправили [[ной|Ноя]] и [[Авраам]]а, и установили [[пророк|пророчество]] и [[Писание]] в их потомстве. Среди них есть (''следующие'') [[Руководство|Руководству]], но многие из них являются нечестивцами.
Строка 122: Строка 119:
==[[Авраам]] - [[предводитель]]==
==[[Авраам]] - [[предводитель]]==


'''([[2:124]])''' Вот [[Испытание|испытал]] [[Господь]] [[Авраам]]а [[слово|словами]], и тот [[выполнять|наполнил]] их (''смыслом''). Он [[говорить|сказал]]: «Воистину, Я [[делать|сделаю]] тебя [[предводитель|предводителем]] для [[люди|Рода Людского]]». (''[[Авраам]]'') [[говорить|сказал]]: «И из моего [[Атом|потомства]]». (''[[Бог]]'') [[говорить|сказал]]: «Мой [[договор]] не [[постигнуть|постигнет]] [[зульм|беззаконников]]».
'''([[2:124]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Испытание|испытал]] [[Авраам]]а [[Ху|его]] [[господь]], [[Би|посредством]] [[Слово|слов]], [[Фа|so]] [[Time|he tamed]] [[Хунна|them]]. Он [[Говорить|сказал]]: «Воистину, Я [[Делать|сделаю]] тебя [[Предводитель|предводителем]] для [[Люди|Рода Людского]]». (''[[Авраам]]'') [[Говорить|сказал]]: «И из моего [[Атом|потомства]]». (''[[Аллах]]'') [[Говорить|сказал]]: «Мой [[договор]] не [[Постигнуть|постигнет]] [[Зульм|беззаконников]]».


'''([[16:120]])''' [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] [[быть|был]] [[Предводитель|предводителем]], [[Послушание|послушным]] перед [[Бог]]ом, [[ханиф|монотеистом]]. И не [[быть|был]] он (''одним'') из [[ширк|политеистов]].
'''([[16:120]])''' [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] [[Быть|был]] [[Предводитель|предводителем]], [[Послушание|послушным]] перед [[Аллах]]ом, (''example of'') [[Ханука|dedication]]. И [[Ма|не]] [[Быть|был]] он [[Мин|в]] (''числе'') [[Ширк|Разобщающих]].


==[[Аллах]] [[Брать|признал]] [[Авраам]]а - [[Дружба|авторитетом]]==
==[[Аллах]] [[Брать|признал]] [[Авраам]]а - [[Дружба|авторитетом]]==


'''([[4:125]]) И чья (''выплата'') [[долг]]а может быть [[Добро|прекраснее]] такой, в которой (''человек'') [[Ислам|подчинил]] свое [[Фокус|внимание]] [[Аллах]]у, будучи [[добро]]детельным, и [[Последователи|последовал]] [[Кредо|религии]] [[Авраам]]а - (''example of'') [[Ханука|dedication]]? Ведь (''из всех''), [[Аллах]] [[Брать|признал]] [[Авраам]]а - [[Дружба|авторитетом]].'''
'''([[4:125]])''' И чья (''выплата'') [[долг]]а может быть [[Добро|прекраснее]] такой, в которой (''человек'') [[Ислам|подчинил]] свое [[Фокус|внимание]] [[Аллах]]у, будучи [[добро]]детельным, и [[Последователи|последовал]] [[Кредо|религии]] [[Авраам]]а - (''example of'') [[Ханука|dedication]]? Ведь (''из всех''), [[Аллах]] [[Брать|признал]] [[Авраам]]а - [[Дружба|авторитетом]].


==[[Добро|Прекрасные]] образцы [[Горевать|проживания]]. [[Авраам]] и [[Мухаммад]]==
==[[Добро|Прекрасные]] образцы [[Горевать|проживания]]. [[Авраам]] и [[Мухаммад]]==


'''([[33:21]]) [[Ля|Ведь]] [[Код|определенно]], [[Фи|в]] [[посланник]]е [[Аллах]]а, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Быть|явлен]] [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]], [[Ли|для]] [[Ман|тех, кто]] [[Быть|пребывает]] в [[Wait|ожидании]] [[Аллах]]а, и [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]], и [[Большинство|премного]] (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] [[Аллах]]а.'''
'''([[33:21]])''' [[Ля|Ведь]] [[Код|определенно]], [[Фи|в]] [[посланник]]е [[Аллах]]а, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Быть|явлен]] [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]], [[Ли|для]] [[Ман|тех, кто]] [[Быть|пребывает]] в [[Wait|ожидании]] [[Аллах]]а, и [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]], и [[Большинство|премного]] (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] [[Аллах]]а.


'''([[60:4]])''' [[Код|Определённо]], [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Быть|был]] [[фи|в]] [[Авраам|Аврааме]], и [[Аллязи|тех, кто]] [[Ма'а|с]] [[Ху|ним]]. Они [[говорить|сказали]] своему [[народ]]у: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы служите вместо [[Бог]]а. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились [[Враг|вражда]] и [[ненависть]] навеки, пока вы не уверуете в одного [[Бог]]а». Лишь только [[Авраам]] [[говорить|сказал]] своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед [[Бог]]ом. [[Господь]] наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы [[Обращаться|обращаемся]], и к Тебе (''предстоит'') [[Пункт назначения|Прибытие]].
'''([[60:4]])''' [[Код|Определённо]], [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Быть|был]] [[фи|в]] [[Авраам|Аврааме]], и [[Аллязи|тех, кто]] [[Ма'а|с]] [[Ху|ним]]. Они [[говорить|сказали]] своему [[народ]]у: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы служите вместо [[Аллах]]а. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились [[Враг|вражда]] и [[ненависть]] навеки, пока вы не уверуете в одного [[Аллах]]а». Лишь только [[Авраам]] [[говорить|сказал]] своему [[отец|отцу]]: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед [[Аллах]]ом. [[Господь]] наш! На Тебя одного мы [[Полагание|уповаем]], к Тебе мы [[Обращаться|обращаемся]], и к Тебе (''предстоит'') [[Пункт назначения|Прибытие]].


'''([[60:6]])''' '''Они '''(''[[60:4|Авраам, и те, кто были с ним]]'')''' [[быть|были]] [[Добро|прекрасным]] [[Горевать|примером]] для тех, у кого [[быть|есть]] [[надежда]] на [[Бог]]а и на [[Последний день]]'''. А если кто-либо [[Поворот|отвернется]], то ведь [[Бог]] — [[богатый]], [[достохвальный]].
'''([[60:6]])''' А [[Ля|ведь]] [[Фи|в]] [[Хум|них]], [[Код|определённо]] [[Быть|имеется]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]]. [[Ли|Для]] [[Ман|тех]], кто [[Быть|пребывает]] в [[Wait|ожидании]] [[Аллах]]а, и [[Ахират|Предельного]] [[Яум день-сутки|Дня]]. А [[Ман|кто]] [[Поворот|отвернется]], [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] [[Ху|именно]] [[Аллах]] — [[Богатый]], [[Достохвальный]].


''см. также '''[[Сунна]] - [[Вокруг|Неизменность]] [[сунна|Закона-Сунны]] [[Бог]]а''' ([[4:26]]), ([[17:77]]), ([[33:62]]), ([[48:23]]), ([[3:137]]).''
''см. также '''[[Сунна]] - [[Вокруг|Неизменность]] [[сунна|Закона-Сунны]] [[Аллах]]а''' ([[4:26]]), ([[17:77]]), ([[33:62]]), ([[48:23]]), ([[3:137]]).''


==[[Писание]] '''Авраама'''==
==[[Писание]] '''Авраама'''==
Строка 158: Строка 155:
'''([[53:36]]-[[53:37|37]])''' Разве ему не [[пророк|поведали]] о том, что было в [[сухуф|сознаниях]] [[Моисей|Моисея]] и [[Авраам]]а, который [[Выполнять|выполнил]]?
'''([[53:36]]-[[53:37|37]])''' Разве ему не [[пророк|поведали]] о том, что было в [[сухуф|сознаниях]] [[Моисей|Моисея]] и [[Авраам]]а, который [[Выполнять|выполнил]]?


'''([[87:10]]-[[87:11|11]]-[[87:12|12]]-[[87:13|13]]-[[87:14|14]]-[[87:15|15]]-[[87:16|16]]-[[87:17|17]]-[[87:18|18]]-[[87:19|19]])''' (''Воспользуется'') [[Методология Зикр|методологией]] тот, кто [[Страх хошьяти|страшится]] (''Бога''), а [[Сторониться|отстранится]] от неё [[несчастный]], который будет [[гореть]] в [[Большой|Большом]] [[Огонь|Огне]]. Затем, не [[смерть|умрёт]] он там, и не (''будет'') [[жизнь|жить]].(''Действительно'') [[Успех|преуспел]] тот, кто [[закят|очистился]],  И (''используя'') [[Методология Зикр|методологию]] (''[[Обращаться|абстрагирования]] к'') [[имя|имени]] [[Господь|своего Господа]], (''проводил'') [[молитва|синтез]]. Но нет! Вы [[стопа|предпочитаете]] [[Жизнь]] [[Дуния|Ближнюю]], хотя [[Ахират|Предельная реальность]] — [[Добро хоир|лучше]] и [[Оставшееся|продолжительнее]]. [[Инна|Воистину]], это (''зафиксировано'') в [[Первенство|первых]] (''расширенных'') [[Сухуф|сознаниях]] - [[Сухуф|Сознаниях]] [[Авраам]]а и [[Моисей|Моисея]].
'''([[87:10]]-[[87:11|11]]-[[87:12|12]]-[[87:13|13]]-[[87:14|14]]-[[87:15|15]]-[[87:16|16]]-[[87:17|17]]-[[87:18|18]]-[[87:19|19]])''' (''Воспользуется'') [[Методология Зикр|методологией]] тот, кто [[Страх хошьяти|страшится]] (''Аллаха''), а [[Сторониться|отстранится]] от неё [[несчастный]], который будет [[гореть]] в [[Большой|Большом]] [[Огонь|Огне]]. Затем, не [[смерть|умрёт]] он там, и не (''будет'') [[жизнь|жить]].(''Действительно'') [[Успех|преуспел]] тот, кто [[закят|очистился]],  И (''используя'') [[Методология Зикр|методологию]] (''[[Обращаться|абстрагирования]] к'') [[имя|имени]] [[Господь|своего Господа]], (''проводил'') [[молитва|синтез]]. Но нет! Вы [[стопа|предпочитаете]] [[Жизнь]] [[Дуния|Ближнюю]], хотя [[Ахират|Предельная реальность]] — [[Добро хоир|лучше]] и [[Оставшееся|продолжительнее]]. [[Инна|Воистину]], это (''зафиксировано'') в [[Первенство|первых]] (''расширенных'') [[Сухуф|сознаниях]] - [[Сухуф|Сознаниях]] [[Авраам]]а и [[Моисей|Моисея]].


===[[Садака|Правдивый]] [[язык]] [[Авраам]]а, [[Исаак]]а и [[Иаков]]а===
===[[Садака|Правдивый]] [[язык]] [[Авраам]]а, [[Исаак]]а и [[Иаков]]а===
'''([[19:49]]-[[19:50|50]])''' И вот, когда он [[Сторониться|отстранился]] от них, и от того, чему они [[Служение|служили]] [[помимо]] [[Аллах]]а, Мы [[Дарующий|даровали]] ему [[Исаак]]а и [[Иаков]]а. И [[Всегда|всех]], Мы [[Делать|сделали]] [[Пророки|обновителями]]. И Мы [[Дарующий|даровали]] им из Нашей [[Милость рахмат|милости]], и [[делать|наделили]] их [[Возвышенный|возвышенным]], [[Садака|правдивым]] [[язык]]ом.


'''([[26:69]])''' И [[Чтение Корана|прочти]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Пророки|обновление]] [[Авраам]]а.  
'''([[26:69]])''' И [[Чтение Корана|прочти]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Пророки|обновление]] [[Авраам]]а.  


'''([[26:84]])''' И [[делать|надели]] меня [[язык]]ом, (''несущим'') [[Садака|правдивые]] (''[[смысл]]ы''), (''в пример'') [[Ахират|грядущим]] (''поколениям'')!
'''([[26:84]])''' И [[Делать|надели]] меня [[язык]]ом, (''несущим'') [[Садака|правдивые]] (''[[смысл]]ы''), (''в пример'') [[Ахират|грядущим]] (''поколениям'')!
 
'''([[19:49]]-[[19:50|50]])''' И вот, когда он [[Сторониться|отстранился]] от них, и от того, чему они [[служение|служили]] [[помимо]] [[Бог]]а, Мы [[Дарующий|даровали]] ему [[Исаак]]а и [[Иаков]]а. И [[всегда|каждого]] (''из них'') Мы [[делать|сделали]], [[Пророки|обновителем]]. И Мы [[Дарующий|даровали]] им из Нашей [[Милость рахмат|милости]], и [[делать|наделили]] их [[Возвышенный|возвышенным]], [[Садака|правдивым]] [[язык]]ом.


''Выражение '''«[[Садака|правдивый]] [[язык]]»''' - «لِسَانَ صِدْقٍ - лисана сыдкын» употреблено в [[Коран ++|Коране]] только в двух [[аят]]ах: '''([[26:84]])''' и '''([[19:50]])'''.''
''Выражение '''«[[Садака|правдивый]] [[язык]]»''' - «لِسَانَ صِدْقٍ - лисана сыдкын» употреблено в [[Коран ++|Коране]] только в двух [[аят]]ах: '''([[26:84]])''' и '''([[19:50]])'''.''
Строка 176: Строка 173:
==Проповеди [[Авраам]]а==
==Проповеди [[Авраам]]а==


'''([[2:258]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] того, кто [[Хадж спор|спорил]] с [[Авраам]]ом о его [[Господь|Господе]], тогда как [[Бог]] [[Давать|дал]] тому [[царство|власть]]? [[Авраам]] [[говорить|сказал]] ему: «Мой [[Господь]] - Тот, Кто (''дает'') [[жизнь]] и [[смерть|умерщвляет]]». Он [[говорить|сказал]]: «Я (''даю'') [[жизнь]] и [[смерть|умерщвляю]]». [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «Воистину, [[Бог]] [[Приходить|выводит]] [[солнце]] с [[восток]]а. [[Приходить|Выведи]] же его с [[запад]]а». И тогда (''оказался уличенным'') в [[клевета|клевете]], тот кто [[куфр|отвергал]]. А ведь [[Бог]] не [[Руководство|ведет]] [[коум|людей]] [[зульм|несправедливых]].
'''([[2:258]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] того, кто [[Хадж спор|спорил]] с [[Авраам]]ом о его [[Господь|Господе]], тогда как [[Аллах]] [[Давать|дал]] тому [[Царство|власть]]? [[Авраам]] [[Говорить|сказал]] ему: «Мой [[Господь]] - Тот, Кто (''дает'') [[жизнь]] и [[Смерть|умерщвляет]]». Он [[Говорить|сказал]]: «Я (''даю'') [[жизнь]] и [[Смерть|умерщвляю]]». [[Авраам]] [[Говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Приходить|выводит]] [[солнце]] с [[восток]]а. [[Приходить|Выведи]] же его с [[запад]]а». И тогда (''оказался уличенным'') в [[Клевета|клевете]], тот кто [[Куфр|отвергал]]. А [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Руководство|направляет]] (''к истине'') [[Зульм|Помрачённый]] [[Народ]].


[[Коран ++|Коран]] повествует об истории, произошедшей с [[пророк]]ом [[Авраам]]ом, из которой мы узнаем о его остром уме, стойкости и храбрости в противостоянии язычникам, о независимости и непоколебимости его чистых, от любых проявлений неверия, убеждений.
[[Коран ++|Коран]] повествует об истории, произошедшей с [[пророк]]ом [[Авраам]]ом, из которой мы узнаем о его остром уме, стойкости и храбрости в противостоянии язычникам, о независимости и непоколебимости его чистых, от любых проявлений неверия, убеждений.


'''([[6:75]]-[[6:76|76]]-[[6:77|77]]-[[6:78|78]]-[[6:79|79]]-[[6:80|80]]-[[6:81|81]]-[[6:82|82]]-[[6:83|83]])''' Так Мы [[Видеть|показали]] [[Авраам]]у, как (''ведется'') [[царство|управление]] [[небеса]]ми и [[земля|землей]], дабы он [[быть|стал]] одним из [[Убежденность|убежденных]]. Когда ночь покрыла его своим мраком, он увидел [[Планета|планету]] и [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]!». Когда же она закатилась, он [[говорить|сказал]]: «Я не люблю тех, кто закатывается». Когда [[Авраам|он]] увидел восходящую [[Луна|Луну]], то [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]!». Когда же она закатилась, он [[говорить|сказал]]: «Если мой [[Господь]] не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей». Когда он увидел восходящее [[солнце]], то [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]! Оно [[большой|больше]] других». Когда же оно зашло, он [[говорить|сказал]]: «О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи. Я искренне обратил свой лик к Тому, Кто [[Демиург|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и Я не принадлежу к [[ширк|политеистам]]!». Его народ стал препираться с ним, и тогда он [[говорить|сказал]]: «Неужели вы станете препираться со мной относительно [[Бог]]а, в то время как Он наставил меня на прямой путь? И я не боюсь тех, кого вы приобщаете в сотоварищи к Нему, если только мой [[Господь]] не пожелает чего-либо. Мой [[Господь]] [[Средства|объемлет]] [[знание]]м [[всегда|всё]] [[вещь|сущее]]. Неужели вы не (''воспользуетесь'') [[Методология Зикр|методологией]]? Как я могу бояться тех, кого вы приобщаете в сотоварищи, если вы не боитесь приобщать в сотоварищи к [[Бог]]у тех, о ком Он не ниспослал вам никакого доказательства? Какая же из двух групп имеет больше оснований чувствовать себя в безопасности, если вы только знаете?». Те, которые [[иман|уверовали]] и не [[Одежда|облекли]] свою [[иман|веру]] в [[зульм|несправедливость]], пребывают в [[безопасность|безопасности]], и они следуют [[руководство|верному руководству]]. Таковы Наши доводы, которые Мы предоставили [[Авраам]]у против его народа. Мы возвышаем по степеням, кого пожелаем. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] - [[Мудрый]], [[Знающий]].
'''([[6:75]]-[[6:76|76]]-[[6:77|77]]-[[6:78|78]]-[[6:79|79]]-[[6:80|80]]-[[6:81|81]]-[[6:82|82]]-[[6:83|83]])''' Так Мы [[Видеть|показали]] [[Авраам]]у, как (''ведется'') [[царство|управление]] [[небеса]]ми и [[земля|землей]], дабы он [[быть|стал]] одним из [[Убежденность|убежденных]]. Когда ночь покрыла его своим мраком, он увидел [[Планета|планету]] и [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]!». Когда же она закатилась, он [[говорить|сказал]]: «Я не люблю тех, кто закатывается». Когда [[Авраам|он]] увидел восходящую [[Луна|Луну]], то [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]!». Когда же она закатилась, он [[говорить|сказал]]: «Если мой [[Господь]] не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей». Когда он увидел восходящее [[солнце]], то [[говорить|сказал]]: «Вот мой [[Господь]]! Оно [[большой|больше]] других». Когда же оно зашло, он [[говорить|сказал]]: «О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи. Я искренне обратил свой лик к Тому, Кто [[Демиург|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и Я не принадлежу к [[ширк|политеистам]]!». Его народ стал препираться с ним, и тогда он [[говорить|сказал]]: «Неужели вы станете препираться со мной относительно [[Аллах]]а, в то время как Он наставил меня на прямой путь? И я не боюсь тех, кого вы приобщаете в сотоварищи к Нему, если только мой [[Господь]] не пожелает чего-либо. Мой [[Господь]] [[Средства|объемлет]] [[знание]]м [[всегда|всё]] [[вещь|сущее]]. Неужели вы не (''воспользуетесь'') [[Методология Зикр|методологией]]? Как я могу бояться тех, кого вы приобщаете в сотоварищи, если вы не боитесь приобщать в сотоварищи к [[Аллах]]у тех, о ком Он не ниспослал вам никакого доказательства? Какая же из двух групп имеет больше оснований чувствовать себя в безопасности, если вы только знаете?». Те, которые [[иман|уверовали]] и не [[Одежда|облекли]] свою [[иман|веру]] в [[зульм|несправедливость]], пребывают в [[безопасность|безопасности]], и они следуют [[руководство|верному руководству]]. Таковы Наши доводы, которые Мы предоставили [[Авраам]]у против его народа. Мы возвышаем по степеням, кого пожелаем. [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] - [[Мудрый]], [[Знающий]].


'''([[9:70]])''' Разве до них не дошли рассказы о тех, кто жил до них: [[народ]]е [[Ной|Ноя]], [[адиты|адитах]], [[самуд]]янах, [[народ]]е [[Авраам]]а, жителях Мадьяна, и [[Сочинять|Профанаторов]]? [[Посланник]]и приходили к ним с ясными [[аят]]ами. [[Бог]] не был несправедлив к ним — они сами поступали несправедливо по отношению к себе.
'''([[9:70]])''' Разве до них не дошли рассказы о тех, кто жил до них: [[народ]]е [[Ной|Ноя]], [[Адиты|адитах]], [[самуд]]янах, [[народ]]е [[Авраам]]а, жителях Мадьяна, и [[Сочинять|Профанаторов]]? [[Посланник]]и приходили к ним с ясными [[аят]]ами. [[Аллах]] не был несправедлив к ним — они сами поступали несправедливо по отношению к себе.


'''Авраам''' – молодой человек с великим будущим – противостоит своей семье и народу, чтобы донести послание об истинном единобожии – вере в Единого [[Бог]]а, и отрицании ложных божеств, будь то звезды или иные небесные светила,  земные силы и идолы, олицетворяющие богов. Соплеменники [[Авраам]]а отвергли призыв, попытались его уничтожить, но потерпев фиаско, изгнали из города. Несмотря на все невзгоды, [[пророк]] [[Авраам]] остался непоколебимым, и готовым к еще большим испытаниям.
'''Авраам''' – молодой человек с великим будущим – противостоит своей семье и народу, чтобы донести послание об истинном единобожии – вере в Единого [[Аллах]]а, и отрицании ложных божеств, будь то звезды или иные небесные светила,  земные силы и идолы, олицетворяющие богов. Соплеменники [[Авраам]]а отвергли призыв, попытались его уничтожить, но потерпев фиаско, изгнали из города. Несмотря на все невзгоды, [[пророк]] [[Авраам]] остался непоколебимым, и готовым к еще большим испытаниям.


'''([[21:51]]-[[21:52|52]]-[[21:53|53]]-[[21:54|54]]-[[21:55|55]]-[[21:56|56]])''' Еще [[прошлое|раньше]] Мы [[давать|дали]] [[Авраам]]у [[Осознанность|его осознанность]], и Мы [[быть|были]] [[знание|осведомлены]] о его (''плане''). Вот он [[говорить|сказал]] своему отцу и народу: «Что это за изваяния, которым вы предаетесь?». Они [[говорить|сказали]]: «Мы видели, что наши отцы поклонялись им». Он [[говорить|сказал]]: «Воистину, вы и ваши отцы пребываете в очевидном заблуждении». Они [[говорить|сказали]]: «Ты принес нам истину, или же ты забавляешься?». Он [[говорить|сказал]]: «О нет! Ваш [[Господь]] - [[Господь]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], Который [[Демиург|создал их]]. А я лишь (''из числа'') [[Шахада|Cвидетельствующих]] об этом».
'''([[21:51]]-[[21:52|52]]-[[21:53|53]]-[[21:54|54]]-[[21:55|55]]-[[21:56|56]])''' Еще [[прошлое|раньше]] Мы [[давать|дали]] [[Авраам]]у [[Осознанность|его осознанность]], и Мы [[быть|были]] [[знание|осведомлены]] о его (''плане''). Вот он [[говорить|сказал]] своему отцу и народу: «Что это за изваяния, которым вы предаетесь?». Они [[говорить|сказали]]: «Мы видели, что наши отцы поклонялись им». Он [[говорить|сказал]]: «Воистину, вы и ваши отцы пребываете в очевидном заблуждении». Они [[говорить|сказали]]: «Ты принес нам истину, или же ты забавляешься?». Он [[говорить|сказал]]: «О нет! Ваш [[Господь]] - [[Господь]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]], Который [[Демиург|создал их]]. А я лишь (''из числа'') [[Шахада|Cвидетельствующих]] об этом».
Строка 190: Строка 187:
И вот, настало время подкрепить призыв делами. '''Авраам''' предпринял смелую и решительную попытку разделаться с идолами. Относительно этого случая [[Коран ++|Коран]] и Библия несколько расходятся. Последняя утверждает, что '''Авраам''' покусился только на идолов отца. [[Коран ++|Коран]] же говорит об уничтожении всех идолов, хранимых на духовном алтаре.
И вот, настало время подкрепить призыв делами. '''Авраам''' предпринял смелую и решительную попытку разделаться с идолами. Относительно этого случая [[Коран ++|Коран]] и Библия несколько расходятся. Последняя утверждает, что '''Авраам''' покусился только на идолов отца. [[Коран ++|Коран]] же говорит об уничтожении всех идолов, хранимых на духовном алтаре.


'''([[21:57]]-70)''' [[Авраам]] подумал: «Клянусь [[Бог]]ом! Я непременно замыслю хитрость против ваших [[идол]]ов, когда вы уйдете и отвернетесь». Затем он [[кусок|разнес их на куски]], кроме [[большой|главного]] из них, чтобы они могли обратиться к нему. Они [[говорить|сказали]]: «Кто поступил так с нашими богами? Воистину, он является одним из беззаконников!». Они [[говорить|сказали]]: «Мы слышали, как [[Невольник|юноша]] по имени [[Авраам]] выступал против них». Они [[говорить|сказали]]: «Приведите же его пред людские очи, чтобы они могли принести свидетельство». Они [[говорить|сказали:]] «О [[Авраам]]! Ты ли поступил таким образом с нашими богами?». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Баль|О, нет]]! [[Ху|Это]] [[Фа|на]][[Делать|делал]] [[Хаза|вот этот]] - [[Хум|их]] [[большой|главный]]! [[Вопрос|Спросите]] [[Фа|же]] [[Хум|их]], [[Ин|если]] они [[Быть|в состоянии]] [[аргумент]]ировать». Обратившись друг к другу, они [[говорить|сказали]]: «Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!». Затем они, [[опускать|понурив]] [[голова|головы]], (''сказали''): «Ты же [[знание|знаешь]], что эти - [[Правдивая речь|безмолвствуют]]». Он [[говорить|сказал]]: «Неужели вы [[служение|служите]] [[помимо]] [[Бог]]а тому, что не (''приносит'') вам [[вещь|никакой]] [[польза|пользы]], и не (''может'') вам [[вред|навредить]]? [[Тьфу]] на вас и на то, чему вы [[служение|служите]] [[помимо]] [[Бог]]а! Неужели вы не [[разум|образумитесь]]?». Они [[Говорить|сказали]]: «[[Сжигать|Сожгите]] его, и помогите вашим богам, если вы [[Быть|решили]] [[Делать|действовать]]!». Мы [[Говорить|сказали]]: «О [[огонь]]! [[Быть|Стань]] [['аля|для]] [[Авраам]]а [[Прохлада|прохладой]] и [[Салам|умиротворением]]!». Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке.
'''([[21:57]]-70)''' [[Авраам]] подумал: «Клянусь [[Аллах]]ом! Я непременно замыслю хитрость против ваших [[идол]]ов, когда вы уйдете и отвернетесь». Затем он [[кусок|разнес их на куски]], кроме [[большой|главного]] из них, чтобы они могли обратиться к нему. Они [[говорить|сказали]]: «Кто поступил так с нашими богами? Воистину, он является одним из беззаконников!». Они [[говорить|сказали]]: «Мы слышали, как [[Невольник|юноша]] по имени [[Авраам]] выступал против них». Они [[говорить|сказали]]: «Приведите же его пред людские очи, чтобы они могли принести свидетельство». Они [[говорить|сказали:]] «О [[Авраам]]! Ты ли поступил таким образом с нашими богами?». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Баль|О, нет]]! [[Ху|Это]] [[Фа|на]][[Делать|делал]] [[Хаза|вот этот]] - [[Хум|их]] [[большой|главный]]! [[Вопрос|Спросите]] [[Фа|же]] [[Хум|их]], [[Ин|если]] они [[Быть|в состоянии]] [[аргумент]]ировать». Обратившись друг к другу, они [[говорить|сказали]]: «Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!». Затем они, [[опускать|понурив]] [[голова|головы]], (''сказали''): «Ты же [[знание|знаешь]], что эти - [[Правдивая речь|безмолвствуют]]». Он [[говорить|сказал]]: «Неужели вы [[служение|служите]] [[помимо]] [[Аллах]]а тому, что не (''приносит'') вам [[вещь|никакой]] [[польза|пользы]], и не (''может'') вам [[вред|навредить]]? [[Тьфу]] на вас и на то, чему вы [[служение|служите]] [[помимо]] [[Аллах]]а! Неужели вы не [[разум|образумитесь]]?». Они [[Говорить|сказали]]: «[[Сжигать|Сожгите]] его, и помогите вашим богам, если вы [[Быть|решили]] [[Делать|действовать]]!». Мы [[Говорить|сказали]]: «О [[огонь]]! [[Быть|Стань]] [['аля|для]] [[Авраам]]а [[Прохлада|прохладой]] и [[Салам|умиротворением]]!». Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке.


===[[Информировать|Рассказ]] об [[Авраам]]е===
===[[Информировать|Рассказ]] об [[Авраам]]е===
Строка 196: Строка 193:
'''([[26:69]]-[[26:70|70]]-[[26:71|71]])''' И [[Чтение Корана|прочти]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Пророки|обновление]] [[Авраам]]а. Вот он [[говорить|сказал]] своему [[отец|отцу]], и своему [[народ]]у: «Чему вы [[служение|служите]]!?». Они [[говорить|сказали]]: «Мы [[служение|служим]] [[идол]]ам, и [[Тень|продолжаем]] [[Предаваться|предаваться]] (''служению'') им».
'''([[26:69]]-[[26:70|70]]-[[26:71|71]])''' И [[Чтение Корана|прочти]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Пророки|обновление]] [[Авраам]]а. Вот он [[говорить|сказал]] своему [[отец|отцу]], и своему [[народ]]у: «Чему вы [[служение|служите]]!?». Они [[говорить|сказали]]: «Мы [[служение|служим]] [[идол]]ам, и [[Тень|продолжаем]] [[Предаваться|предаваться]] (''служению'') им».


'''([[26:72]]-[[26:73|73]]-[[26:74|74]]-[[26:75|75]]-[[26:76|76]]-[[26:77|77]]-[[26:78|78]]-[[26:79|79]]-[[26:80|80]]-[[26:81|81]]-[[26:82|82]]-[[26:83|83]]-[[26:84|84]]-[[26:85|85]]-[[26:86|86]]-[[26:87|87]]-[[26:88|88]]-[[26:89|89]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Слышат ли они, когда вы взываете к ним? Помогают ли они вам? И причиняют ли они вред?». Они [[говорить|сказали]]: «Но мы видели, что наши отцы поступали таким образом». Он [[говорить|сказал]]: «[[Устойчивый оборот 8|Видели ли вы]], чему [[служение|служите]] вы со своими [[Приготовить|пра]][[отец|отцами]]? Все они — враги мои, кроме [[Господь|Господа]] миров, Который сотворил меня и ведет прямым путем, Который кормит меня и поит, Который исцеляет меня, когда я заболеваю, И Тот, Который [[смерть|умертвит]] меня, а затем [[жизнь|оживит]], Который, я [[надежда|надеюсь]], [[прощение|простит]] мой грех в [[День Воздаяния]]. [[Господь|Господи]]! [[Дарующий|Даруй]] мне [[Мудрость|мудрость]], и воссоедини меня с праведниками! И [[делать|надели]] меня [[язык]]ом, (''несущим'') [[Садака|правдивые]] (''[[смысл]]ы''), (''в пример'') [[Ахират|грядущим]] (''поколениям'')! Сделай меня одним из наследников Сада блаженства! Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших! И не позорь меня в [[День воскресения]] — в тот день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому, кроме тех, которые предстанут перед [[Бог]]ом с [[Салам|умиротворенным]] [[сердце]]м».
'''([[26:72]]-[[26:73|73]]-[[26:74|74]]-[[26:75|75]]-[[26:76|76]]-[[26:77|77]]-[[26:78|78]]-[[26:79|79]]-[[26:80|80]]-[[26:81|81]]-[[26:82|82]]-[[26:83|83]]-[[26:84|84]]-[[26:85|85]]-[[26:86|86]]-[[26:87|87]]-[[26:88|88]]-[[26:89|89]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Слышат ли они, когда вы взываете к ним? Помогают ли они вам? И причиняют ли они вред?». Они [[говорить|сказали]]: «Но мы видели, что наши отцы поступали таким образом». Он [[говорить|сказал]]: «[[Устойчивый оборот 8|Видели ли вы]], чему [[служение|служите]] вы со своими [[Приготовить|пра]][[отец|отцами]]? Все они — враги мои, кроме [[Господь|Господа]] миров, Который сотворил меня и ведет прямым путем, Который кормит меня и поит, Который исцеляет меня, когда я заболеваю, И Тот, Который [[смерть|умертвит]] меня, а затем [[жизнь|оживит]], Который, я [[надежда|надеюсь]], [[прощение|простит]] мой грех в [[День Воздаяния]]. [[Господь|Господи]]! [[Дарующий|Даруй]] мне [[Мудрость|мудрость]], и воссоедини меня с праведниками! И [[делать|надели]] меня [[язык]]ом, (''несущим'') [[Садака|правдивые]] (''[[смысл]]ы''), (''в пример'') [[Ахират|грядущим]] (''поколениям'')! Сделай меня одним из наследников Сада блаженства! Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших! И не позорь меня в [[День воскресения]] — в тот день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому, кроме тех, которые предстанут перед [[Аллах]]ом с [[Салам|умиротворенным]] [[сердце]]м».


'''([[29:16]]-[[29:17|17]])''' А вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]] своему народу: «Служите [[Бог]]у, и будьте ответственны перед Ним! Так будет лучше для вас, если бы вы только знали. Воистину вы [[служение|служите]] [[помимо]] [[Бог]]а [[кумир]]ам, и измышляете ложь. [[Инна|Воистину]], те, кому вы служите вместо [[Бог]]а, не способны даровать вам пропитание. Ищите же пропитание у [[Бог]]а, служите Ему и благодарите Его. К Нему вы будете возвращены».
'''([[29:16]]-[[29:17|17]])''' А вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]] своему народу: «Служите [[Аллах]]у, и будьте ответственны перед Ним! Так будет лучше для вас, если бы вы только знали. Воистину вы [[служение|служите]] [[помимо]] [[Аллах]]а [[кумир]]ам, и измышляете ложь. [[Инна|Воистину]], те, кому вы служите вместо [[Аллах]]а, не способны даровать вам пропитание. Ищите же пропитание у [[Аллах]]а, служите Ему и благодарите Его. К Нему вы будете возвращены».


'''([[29:24]]-[[29:25|25]])''' В ответ его народ лишь [[Говорить|сказал]]: «Убейте его, или [[Сжигать|сожгите]] его!». Но [[Бог]] спас его из огня. [[Инна|Воистину]], в этом — знамения для [[Иман|доверившихся]] людей. Он [[говорить|сказал]]: «Вы стали поклоняться идолам вместо [[Бог]]а только из-за [[Желание|взаимоуважения]] друг к другу в мирской жизни. Но потом, в [[День воскресения]], одни из вас станут отвергать и проклинать других. Вашим пристанищем будет Огонь, и не будет у вас защитников».
'''([[29:24]]-[[29:25|25]])''' В ответ его народ лишь [[Говорить|сказал]]: «Убейте его, или [[Сжигать|сожгите]] его!». Но [[Аллах]] спас его из огня. [[Инна|Воистину]], в этом — знамения для [[Иман|доверившихся]] людей. Он [[говорить|сказал]]: «Вы стали поклоняться идолам вместо [[Аллах]]а только из-за [[Желание|взаимоуважения]] друг к другу в мирской жизни. Но потом, в [[День воскресения]], одни из вас станут отвергать и проклинать других. Вашим пристанищем будет Огонь, и не будет у вас защитников».


'''([[37:84]]-[[37:85|85]]-[[37:86|86]]-[[37:87|87]]-[[37:88|88]]-[[37:89|89]]-[[37:90|90]]-[[37:91|91]]-[[37:92|92]]-[[37:93|93]]-[[37:94|94]]-[[37:95|95]]-[[37:96|96]]-[[37:97|97]]-[[37:98|98]]-[[37:99|99]]-[[37:100|100]])''' Вот он пришел к своему [[Господь|Господу]] с [[Салам|умиротворенным]] [[сердце]]м. Он [[говорить|сказал]] своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь? Неужели вы жаждете других богов, помимо [[Бог]]а, измышляя ложь? И что вы думаете о [[Господь|Господе]] миров?». Потом он [[Назар|бросил]] [[Назар|взгляд]] на [[Звезда наджм|звезды]] и [[говорить|сказал]]: «Воистину, я [[депрессия|в депрессии]]». Они отвернулись от него, обратившись вспять. Он [[вернуться|вернулся]] к их [[бог]]ам и [[говорить|сказал]]: «Не [[Кушать|поесть]] ли вам? Что с вами? Почему вы не разговариваете? Он [[вернуться|вернулся]] к ним, и стал [[Побивание|бить]] их [[Правая сторона|правой рукой]]. Они (язычники) направились к нему второпях. Он [[говорить|сказал]]: «Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете? [[Бог]] сотворил вас и то, что вы делаете». Они [[говорить|сказали]]: «[[Строение|Постройте]] для него [[строение]], и [[бросать|подтолкните]] его к [[Бессознательное|бессознательному]]!». Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими. Он [[говорить|сказал]]: «Я ухожу к моему [[Господь|Господу]], Который поведет меня прямым путем. [[Господь|Господи]], одари меня потомством из числа праведников!».
'''([[37:84]]-[[37:85|85]]-[[37:86|86]]-[[37:87|87]]-[[37:88|88]]-[[37:89|89]]-[[37:90|90]]-[[37:91|91]]-[[37:92|92]]-[[37:93|93]]-[[37:94|94]]-[[37:95|95]]-[[37:96|96]]-[[37:97|97]]-[[37:98|98]]-[[37:99|99]]-[[37:100|100]])''' Вот он пришел к своему [[Господь|Господу]] с [[Салам|умиротворенным]] [[сердце]]м. Он [[говорить|сказал]] своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь? Неужели вы жаждете других богов, помимо [[Аллах]]а, измышляя ложь? И что вы думаете о [[Господь|Господе]] миров?». Потом он [[Назар|бросил]] [[Назар|взгляд]] на [[Звезда наджм|звезды]] и [[говорить|сказал]]: «Воистину, я [[депрессия|в депрессии]]». Они отвернулись от него, обратившись вспять. Он [[вернуться|вернулся]] к их [[бог]]ам и [[говорить|сказал]]: «Не [[Кушать|поесть]] ли вам? Что с вами? Почему вы не разговариваете? Он [[вернуться|вернулся]] к ним, и стал [[Побивание|бить]] их [[Правая сторона|правой рукой]]. Они (язычники) направились к нему второпях. Он [[говорить|сказал]]: «Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете? [[Аллах]] сотворил вас и то, что вы делаете». Они [[говорить|сказали]]: «[[Строение|Постройте]] для него [[строение]], и [[бросать|подтолкните]] его к [[Бессознательное|бессознательному]]!». Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими. Он [[говорить|сказал]]: «Я ухожу к моему [[Господь|Господу]], Который поведет меня прямым путем. [[Господь|Господи]], одари меня потомством из числа праведников!».


==Диалоги с отцом==
==Диалоги с отцом==
Строка 208: Строка 205:
'''([[6:74]])''' Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]] своему отцу [[фарра|Азару]]: «Неужели ты считаешь [[идол]]ов [[бог]]ами? Я вижу, что ты и твой народ находитесь в [[Баян|очевидном]] [[Заблудшие|заблуждении]]».
'''([[6:74]])''' Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]] своему отцу [[фарра|Азару]]: «Неужели ты считаешь [[идол]]ов [[бог]]ами? Я вижу, что ты и твой народ находитесь в [[Баян|очевидном]] [[Заблудшие|заблуждении]]».


'''([[9:113]]-[[9:114|114]])''' Не [[быть|подобает]] [[Пророк]]у, и тем, которые [[иман|доверились]], просить [[прощение|прощения]] для [[ширк|многобожников]], даже если они [[быть|являются]] [[первенство|близкими]] [[Родственники|родственниками]], [[после]] [[Мин|того]], [[Ма|как]] для них (''стало'') [[баян|очевидным]], что те, [[Принадлежность|управляемы]] [[Бессознательное|Бессознательным]]. А (''мольба'') [[Авраам]]а о [[прощение|прощении]] для его отца была всего лишь исполнением обещания, которое он ему дал. Когда же ему стало ясно, что его отец является врагом [[Бог]]а, он отрекся от него. [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] (''был'') [[заботиться|заботливым]], [[Выдержанный|сдержанным]].
'''([[9:113]]-[[9:114|114]])''' Не [[быть|подобает]] [[Пророк]]у, и тем, которые [[иман|доверились]], просить [[прощение|прощения]] для [[ширк|многобожников]], даже если они [[быть|являются]] [[первенство|близкими]] [[Родственники|родственниками]], [[после]] [[Мин|того]], [[Ма|как]] для них (''стало'') [[баян|очевидным]], что те, [[Принадлежность|управляемы]] [[Бессознательное|Бессознательным]]. А (''мольба'') [[Авраам]]а о [[прощение|прощении]] для его отца была всего лишь исполнением обещания, которое он ему дал. Когда же ему стало ясно, что его отец является врагом [[Аллах]]а, он отрекся от него. [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] (''был'') [[заботиться|заботливым]], [[Выдержанный|сдержанным]].


'''([[19:41]]-[[19:42|42]]-[[19:43|43]]-[[19:44|44]]-[[19:45|45]])''' И (''используй'') в [[Писание|Писании]] [[Методология Зикр|методологию]] [[Авраам]]а. [[Инна|Воистину]], он [[быть|был]] [[Садака|правдивым]] [[пророки|обновителем]]. Вот он [[говорить|сказал]] своему отцу: «Отец мой! Почему ты служишь тому, что не слышит и не видит, и не принесет тебе никакого избавления? [[Отец]] мой! Мне открылось [[знание]], которое не было открыто тебе. Последуй же за мной, и я [[Руководство|выведу]] тебя [[Равный|ровную]] [[Магистраль|магистраль]]. О [[отец]] мой! Не [[Служение|служи]] [[Шайтан|Сатане]]! [[Инна|Воистину]], [[Шайтан|Сатана]] (''пребывает'') в [[Ослушание|ослушании]] [[Рахман|Милостивому]]. Отец мой! Я боюсь, что тебя постигнет наказание от [[Рахман|Милостивого]], и что ты станешь помощником дьявола.
'''([[19:41]]-[[19:42|42]]-[[19:43|43]]-[[19:44|44]]-[[19:45|45]])''' И (''используй'') в [[Писание|Писании]] [[Методология Зикр|методологию]] [[Авраам]]а. [[Инна|Воистину]], он [[быть|был]] [[Садака|правдивым]] [[пророки|обновителем]]. Вот он [[говорить|сказал]] своему отцу: «Отец мой! Почему ты служишь тому, что не слышит и не видит, и не принесет тебе никакого избавления? [[Отец]] мой! Мне открылось [[знание]], которое не было открыто тебе. Последуй же за мной, и я [[Руководство|выведу]] тебя [[Равный|ровную]] [[Магистраль|магистраль]]. О [[отец]] мой! Не [[Служение|служи]] [[Шайтан|Сатане]]! [[Инна|Воистину]], [[Шайтан|Сатана]] (''пребывает'') в [[Ослушание|ослушании]] [[Рахман|Милостивому]]. Отец мой! Я боюсь, что тебя постигнет наказание от [[Рахман|Милостивого]], и что ты станешь помощником дьявола.
Строка 214: Строка 211:
Отец отверг призыв [[Авраам]]а. Это был ответ человека, задетого поучением того, кто намного младше. Позиция сына шла вразрез с многолетними традициями и нормами.
Отец отверг призыв [[Авраам]]а. Это был ответ человека, задетого поучением того, кто намного младше. Позиция сына шла вразрез с многолетними традициями и нормами.


'''([[19:46]]-[[19:47|47]]-[[19:48|48]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Неужели ты отворачиваешься от моих богов, [[Авраам]]? Если ты не перестанешь, то я непременно предам тебя [[отторгнуть|анафеме]]. Оставь же меня надолго!». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Салам|Мир]] [[Кя|те]][['аля|бе]]! Я [[Са|буду]] (''просить'') моего [[Господь|Господа]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для тебя]] - [[Прощение|прощения]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|Он]] (''проявляет'') [[Ли|ко]] мне [[Выдержанный|сдержанность]]. И я [[Сторониться|отстраняюсь]] от вас, и от того, чему вы [[служение|служите]] [[помимо]] [[Бог]]а, и обращаюсь с мольбой к моему [[Господь|Господу]]. Быть может, благодаря молитвам к моему [[Господь|Господу]] я не буду несчастен».
'''([[19:46]]-[[19:47|47]]-[[19:48|48]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Неужели ты отворачиваешься от моих богов, [[Авраам]]? Если ты не перестанешь, то я непременно предам тебя [[отторгнуть|анафеме]]. Оставь же меня надолго!». Он [[Говорить|сказал]]: «[[Салам|Мир]] [[Кя|те]][['аля|бе]]! Я [[Са|буду]] (''просить'') моего [[Господь|Господа]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для тебя]] - [[Прощение|прощения]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|Он]] (''проявляет'') [[Ли|ко]] мне [[Выдержанный|сдержанность]]. И я [[Сторониться|отстраняюсь]] от вас, и от того, чему вы [[служение|служите]] [[помимо]] [[Аллах]]а, и обращаюсь с мольбой к моему [[Господь|Господу]]. Быть может, благодаря молитвам к моему [[Господь|Господу]] я не буду несчастен».


'''([[26:86]])''' (''Попросил [[Авраам]]'') Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших!
'''([[26:86]])''' (''Попросил [[Авраам]]'') Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших!
Строка 220: Строка 217:
'''([[43:26]]-[[43:27|27]]-[[43:28|28]]-[[43:29|29]])''' Вот Ибрахим (Авраам) [[говорить|сказал]] своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем». Он сделал это (свидетельство о том, что нет божества, кроме Бога) словом, пребывающим в его потомстве, чтобы они могли вернуться на прямой путь. Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий [[посланник]].
'''([[43:26]]-[[43:27|27]]-[[43:28|28]]-[[43:29|29]])''' Вот Ибрахим (Авраам) [[говорить|сказал]] своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем». Он сделал это (свидетельство о том, что нет божества, кроме Бога) словом, пребывающим в его потомстве, чтобы они могли вернуться на прямой путь. Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий [[посланник]].


'''([[60:4]])''' ...[[Авраам]] [[говорить|сказал]] своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед [[Бог]]ом. [[Господь]] наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы [[Обращаться|обращаемся]], и к Тебе (''предстоит'') [[Пункт назначения|Прибытие]].
'''([[60:4]])''' ...[[Авраам]] [[говорить|сказал]] своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед [[Аллах]]ом. [[Господь]] наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы [[Обращаться|обращаемся]], и к Тебе (''предстоит'') [[Пункт назначения|Прибытие]].


==[[Первенство|Род]] [[Авраам]]а==
==[[Первенство|Род]] [[Авраам]]а==


'''([[3:33]])''' [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Выбирать|избрал]] над [[Миры|мирами]] [[Адам]]а, [[Ной|Ноя]], [[Первенство|род]] [[Авраам]]а, и [[Первенство|род]] [[Имран]]а.
'''([[3:33]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] [[Выбирать|избрал]] над [[Миры|мирами]] [[Адам]]а, [[Ной|Ноя]], [[Первенство|род]] [[Авраам]]а, и [[Первенство|род]] [[Имран]]а.


'''([[4:54]])''' Или же они [[Зависть|завидуют]] тому, что [[Бог]] [[давать|даровал]] [[люди|людям]] из Своей [[фадль|милости]]? Мы уже [[давать|одарили]] [[Первенство|род]] [[Авраам]]а [[Писание]]м и [[мудрость]]ю, и [[давать|одарили]] их [[великий|великим]] [[царство]]м.
'''([[4:54]])''' Или же они [[Зависть|завидуют]] тому, что [[Аллах]] [[давать|даровал]] [[люди|людям]] из Своей [[фадль|милости]]? Мы уже [[давать|одарили]] [[Первенство|род]] [[Авраам]]а [[Писание]]м и [[мудрость]]ю, и [[давать|одарили]] их [[великий|великим]] [[царство]]м.


'''([[6:86]])''' И [[Исмаил]]а, и [[Елисей|Елисея]], и [[Иона|Иону]], и [[Лот]]а. И всем (''им'') Мы (''отдали'') [[предпочтение|предпочтение]] [['аля|над]] [[Знание|Познающими]].
'''([[6:86]])''' И [[Исмаил]]а, и [[Елисей|Елисея]], и [[Иона|Иону]], и [[Лот]]а. И всем (''им'') Мы (''отдали'') [[предпочтение|предпочтение]] [['аля|над]] [[Знание|Познающими]].
Строка 232: Строка 229:
'''([[12:6]])''' ...как еще [[Прошлое|раньше]] Он [[Выполнять|довел ее до конца]] до твоих [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а и [[Исаак]]а. Воистину, твой [[Господь]] — [[знающий]], [[мудрый]]».
'''([[12:6]])''' ...как еще [[Прошлое|раньше]] Он [[Выполнять|довел ее до конца]] до твоих [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а и [[Исаак]]а. Воистину, твой [[Господь]] — [[знающий]], [[мудрый]]».


'''([[19:49]]-[[19:50|50]])''' И вот, когда он [[Сторониться|отстранился]] от них, и от того, чему они [[служение|служили]] [[помимо]] [[Бог]]а, Мы [[Дарующий|даровали]] ему [[Исаак]]а и [[Иаков]]а. И [[всегда|каждого]] (''из них'') Мы [[делать|сделали]], [[Пророки|обновителем]]. И Мы [[Дарующий|даровали]] им из Нашей [[Милость рахмат|милости]], и [[делать|наделили]] их [[Возвышенный|возвышенным]], [[Садака|правдивым]] [[язык]]ом.
'''([[19:49]]-[[19:50|50]])''' И вот, когда он [[Сторониться|отстранился]] от них, и от того, чему они [[служение|служили]] [[помимо]] [[Аллах]]а, Мы [[Дарующий|даровали]] ему [[Исаак]]а и [[Иаков]]а. И [[всегда|каждого]] (''из них'') Мы [[делать|сделали]], [[Пророки|обновителем]]. И Мы [[Дарующий|даровали]] им из Нашей [[Милость рахмат|милости]], и [[делать|наделили]] их [[Возвышенный|возвышенным]], [[Садака|правдивым]] [[язык]]ом.


'''([[19:54]]-[[19:55|55]])''' И (''используй'') в [[Писание|Писании]] [[Методология Зикр|методологию]] [[Исмаил]]а. [[Инна|Воистину]], он [[быть|был]] [[Садака|правдивым]] в [[Обещание|Обещаниях]], и [[быть|был]] [[посланник]]ом [[пророки|обновителем]]. Он велел своей семье выстаивать [[молитва|молитву]] и выплачивать [[закят]], а его [[Господь]] был доволен им.
'''([[19:54]]-[[19:55|55]])''' И (''используй'') в [[Писание|Писании]] [[Методология Зикр|методологию]] [[Исмаил]]а. [[Инна|Воистину]], он [[быть|был]] [[Садака|правдивым]] в [[Обещание|Обещаниях]], и [[быть|был]] [[посланник]]ом [[пророки|обновителем]]. Он велел своей семье выстаивать [[молитва|молитву]] и выплачивать [[закят]], а его [[Господь]] был доволен им.


'''([[19:58]])''' Они - те, кого [[Нигмат|облагодетельствовал]] [[Бог]], из (''числа'') [[пророки|Пророков]], из [[Потомство|потомков]] [[Адам]]а, и из тех, кого Мы [[ноша|вынесли]] вместе с [[Ной|Ноем]], и из [[Потомство|потомков]] [[Авраам]]а и [[Израиль|Израиля]], и из тех, кого Мы [[Руководство|наставили]], и кого Мы [[Выбирать|избрали]]. Когда им [[Чтение Корана|читали]] [[аяты]] [[Рахман|Милостивого]], они [[Упасть|падали]] в [[Земной поклон|поклоне]], и [[Плач|рыдали]].
'''([[19:58]])''' Они - те, кого [[Нигмат|облагодетельствовал]] [[Аллах]], из (''числа'') [[пророки|Пророков]], из [[Потомство|потомков]] [[Адам]]а, и из тех, кого Мы [[ноша|вынесли]] вместе с [[Ной|Ноем]], и из [[Потомство|потомков]] [[Авраам]]а и [[Израиль|Израиля]], и из тех, кого Мы [[Руководство|наставили]], и кого Мы [[Выбирать|избрали]]. Когда им [[Чтение Корана|читали]] [[аяты]] [[Рахман|Милостивого]], они [[Упасть|падали]] в [[Земной поклон|поклоне]], и [[Плач|рыдали]].


'''([[21:72]]-[[21:73|73]])''' И Мы [[Дарующий|даровали]] ему (''Аврааму'') [[Исаак]]а, а [[Дополнительно|вдобавок]] - [[Иаков]]а, и [[делать|сделали]] их [[всегда|всех]] [[Праведные дела|праведниками]]. Мы сделали их предводителями, которые по Нашему велению указывали на прямой путь. Мы [[Иля|в]][[Внушение|нушили]] [[Хум|им]] вершить добрые дела, выстаивать [[молитва|молитву]] и выплачивать [[закят]], и они [[Быть|пребывали]] в [[служение|служении]] Нам.
'''([[21:72]]-[[21:73|73]])''' И Мы [[Дарующий|даровали]] ему (''Аврааму'') [[Исаак]]а, а [[Дополнительно|вдобавок]] - [[Иаков]]а, и [[делать|сделали]] их [[всегда|всех]] [[Праведные дела|праведниками]]. Мы сделали их предводителями, которые по Нашему велению указывали на прямой путь. Мы [[Иля|в]][[Внушение|нушили]] [[Хум|им]] вершить добрые дела, выстаивать [[молитва|молитву]] и выплачивать [[закят]], и они [[Быть|пребывали]] в [[служение|служении]] Нам.
Строка 250: Строка 247:
==[[Посланник]]и [[Аллах]]а к '''Аврааму''' и народу [[Лот]]а==
==[[Посланник]]и [[Аллах]]а к '''Аврааму''' и народу [[Лот]]а==


'''([[11:69]]-[[11:70|70]]-[[11:71|71]]-[[11:72|72]]-[[11:73|73]]-[[11:74|74]]-[[11:75|75]]-[[11:76|76]])''' Наши [[посланник]]и принесли [[Авраам]]у радостную весть и [[говорить|сказали:]] «Мир!». Он [[говорить|сказал]]: «И вам мир!». — и поторопился, чтобы принести жареного теленка. Когда он [[видеть|увидел]], что их [[рука|руки]] не [[связь|тянутся]] к нему (''к блюду''), он (''еще раз убедился'') что они [[Мункар|пришлые]], и [[Чувствовать|почувствовал]] перед ними [[Страх хоуф|страх]]. Они [[говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]]! Воистину, мы [[посланник|посланы]] к [[народ]]у [[Лот]]а». [[Ху|Его]] [[жена]], [[Фа|у]][[Смех|смехаясь]], [[стояние|предстала]] (''перед ними''). Мы [[Фа|же]], [[Башар|обрадовали]] [[Ху|её]] (''вестью'') [[Би|об]] [[Исаак]]е, а [[Мин|из]] [[Атом|потомства]] [[Исаак]]а — о [[Иаков]]е. Она [[говорить|сказала]]: «О, горе мне! Как я (''смогу'') [[Родители|родить]]? Ведь я — [[Старуха|старая]], и мой [[муж]] — [[шейх|старик]]. [[Инна|Воистину]], это — [[вещь|нечто]] (''совсем'') [[Нравиться|удивительное]]!». Они [[говорить|сказали]]: «Неужели ты удивляешься повелению [[Бог]]а? Да пребудут над вами милость и благословение [[Бог]]а, о обитатели дома! Воистину, Он — [[достохвальный]], [[Маджид|прославленный]]!». Когда страх [[Авраам]]а прошел и он услышал радостную весть, он стал препираться с Нами за народ [[Лот]]а. [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] был [[Выдержанный|сдержанным]], [[заботиться|заботливым]], и [[Обращаться|обращающимся]] (''к Богу''). «О [[Авраам]]! Оставь споры, ибо твой [[Господь]] уже отдал приказ, и их постигнут неотвратимые мучения».
'''([[11:69]]-[[11:70|70]]-[[11:71|71]]-[[11:72|72]]-[[11:73|73]]-[[11:74|74]]-[[11:75|75]]-[[11:76|76]])''' Наши [[посланник]]и принесли [[Авраам]]у радостную весть и [[говорить|сказали:]] «Мир!». Он [[говорить|сказал]]: «И вам мир!». — и поторопился, чтобы принести жареного теленка. Когда он [[видеть|увидел]], что их [[рука|руки]] не [[связь|тянутся]] к нему (''к блюду''), он (''еще раз убедился'') что они [[Мункар|пришлые]], и [[Чувствовать|почувствовал]] перед ними [[Страх хоуф|страх]]. Они [[говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]]! Воистину, мы [[посланник|посланы]] к [[народ]]у [[Лот]]а». [[Ху|Его]] [[жена]], [[Фа|у]][[Смех|смехаясь]], [[стояние|предстала]] (''перед ними''). Мы [[Фа|же]], [[Башар|обрадовали]] [[Ху|её]] (''вестью'') [[Би|об]] [[Исаак]]е, а [[Мин|из]] [[Атом|потомства]] [[Исаак]]а — о [[Иаков]]е. Она [[говорить|сказала]]: «О, горе мне! Как я (''смогу'') [[Родители|родить]]? Ведь я — [[Старуха|старая]], и мой [[муж]] — [[шейх|старик]]. [[Инна|Воистину]], это — [[вещь|нечто]] (''совсем'') [[Нравиться|удивительное]]!». Они [[говорить|сказали]]: «Неужели ты удивляешься повелению [[Аллах]]а? Да пребудут над вами милость и благословение [[Аллах]]а, о обитатели дома! Воистину, Он — [[достохвальный]], [[Маджид|прославленный]]!». Когда страх [[Авраам]]а прошел и он услышал радостную весть, он стал препираться с Нами за народ [[Лот]]а. [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] был [[Выдержанный|сдержанным]], [[заботиться|заботливым]], и [[Обращаться|обращающимся]] (''к Богу''). «О [[Авраам]]! Оставь споры, ибо твой [[Господь]] уже отдал приказ, и их постигнут неотвратимые мучения».


'''([[15:51]]-[[15:52|52]]-[[15:53|53]]-[[15:54|54]]-[[15:55|55]]-[[15:56|56]]-[[15:57|57]]-[[15:58|58]]-[[15:59|59]]-[[15:60|60]])''' И [[Пророки|оповести]] [[Хум|их]] [['Ани|о]] [[Гость|гостях]] [[Авраам]]а. [[Входить|Войдя]] к нему, они [[говорить|сказали]]: «[[Салам|Мир]]!». Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], мы [[Страх сердец|взволнованы]] вашим (''появлением'')». Они [[говорить|сказали]]: «Не [[Страх сердец|волнуйся]]! [[Инна|Воистину]], мы [[Башар|радуем]] тебя (''вестью'') об [[знание|знающем]] [[мальчик]]е». Он [[говорить|сказал]]: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?». Они [[говорить|сказали]]: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается». Он [[говорить|сказал]]: «Кто же отчаивается в милости своего [[Господь|Господа]], кроме заблудших?!». Он [[говорить|сказал]]: «[[Ма мест|В чём]] [[Фа|же]] [[Кум|ваша]] [[Хутба|миссия]], [[Яайюха|о]] [[Посланник]]и?». Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], Мы [[Посланники|посланы]] [[Иля|к]] [[Преступник|преступному]] [[народ]]у. И только [[Первенство|род]] [[Лот]]а мы точно [[Спасение|спасем]] [[Собирать|целиком]], кроме его [[жена|жены]]. Мы [[Постановление|предопределили]], что она (''окажется'') в числе [[Покидать|оставшихся позади]]».
'''([[15:51]]-[[15:52|52]]-[[15:53|53]]-[[15:54|54]]-[[15:55|55]]-[[15:56|56]]-[[15:57|57]]-[[15:58|58]]-[[15:59|59]]-[[15:60|60]])''' И [[Пророки|оповести]] [[Хум|их]] [['Ани|о]] [[Гость|гостях]] [[Авраам]]а. [[Входить|Войдя]] к нему, они [[говорить|сказали]]: «[[Салам|Мир]]!». Он [[говорить|сказал]]: «[[Инна|Воистину]], мы [[Страх сердец|взволнованы]] вашим (''появлением'')». Они [[говорить|сказали]]: «Не [[Страх сердец|волнуйся]]! [[Инна|Воистину]], мы [[Башар|радуем]] тебя (''вестью'') об [[знание|знающем]] [[мальчик]]е». Он [[говорить|сказал]]: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?». Они [[говорить|сказали]]: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается». Он [[говорить|сказал]]: «Кто же отчаивается в милости своего [[Господь|Господа]], кроме заблудших?!». Он [[говорить|сказал]]: «[[Ма мест|В чём]] [[Фа|же]] [[Кум|ваша]] [[Хутба|миссия]], [[Яайюха|о]] [[Посланник]]и?». Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], Мы [[Посланники|посланы]] [[Иля|к]] [[Преступник|преступному]] [[народ]]у. И только [[Первенство|род]] [[Лот]]а мы точно [[Спасение|спасем]] [[Собирать|целиком]], кроме его [[жена|жены]]. Мы [[Постановление|предопределили]], что она (''окажется'') в числе [[Покидать|оставшихся позади]]».
Строка 258: Строка 255:
==[[Жертвоприношение]] [[Авраам]]а==
==[[Жертвоприношение]] [[Авраам]]а==


'''([[37:101]]-[[37:102|102]]-[[37:103|103]]-[[37:104|104]]-[[37:105|105]]-[[37:106|106]]-[[37:107|107]])''' Тогда Мы [[Радость|обрадовали]] его (''вестью'') о [[Выдержанный|выдержанном]] [[мальчик]]е. Когда он [[Достигать|достиг]] того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он [[говорить|сказал]]: «[[Сын]] мой! Я [[видеть|вижу]] во [[сон|сне]], что [[резать|зарезаю]] [[Кя|тебя]] (''[[Инфантицид|*]]''). Посмотри, что ты думаешь?». Он [[говорить|сказал]]: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если [[Бог]] пожелает, ты найдешь меня одним [[Мин|из]] [[терпение|Терпеливых]]». Когда они оба покорились, и он уложил его [[Ли|на]] [[бок]], И Мы [[Призыв|воззвали]] к нему, (''призвав''): «О [[Авраам]]! Ты чётко [[Садака|исполнил]] [[видеть|Видение]]». [[Инна|Воистину]], так Мы [[Воздаяние|воздаем]] [[Добро]]детельным. [[Инна|Воистину]], это и есть [[Баян|Явное]] [[Испытание]]. Мы выкупили его великой жертвой.
'''([[37:101]]-[[37:102|102]]-[[37:103|103]]-[[37:104|104]]-[[37:105|105]]-[[37:106|106]]-[[37:107|107]])''' Тогда Мы [[Радость|обрадовали]] его (''вестью'') о [[Выдержанный|выдержанном]] [[мальчик]]е. Когда он [[Достигать|достиг]] того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он [[говорить|сказал]]: «[[Сын]] мой! Я [[видеть|вижу]] во [[сон|сне]], что [[резать|зарезаю]] [[Кя|тебя]] (''[[Инфантицид|*]]''). Посмотри, что ты думаешь?». Он [[говорить|сказал]]: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если [[Аллах]] пожелает, ты найдешь меня одним [[Мин|из]] [[терпение|Терпеливых]]». Когда они оба покорились, и он уложил его [[Ли|на]] [[бок]], И Мы [[Призыв|воззвали]] к нему, (''призвав''): «О [[Авраам]]! Ты чётко [[Садака|исполнил]] [[видеть|Видение]]». [[Инна|Воистину]], так Мы [[Воздаяние|воздаем]] [[Добро]]детельным. [[Инна|Воистину]], это и есть [[Баян|Явное]] [[Испытание]]. Мы выкупили его великой жертвой.


Действительно, это величайшее испытание – убить сына, родившегося в столь преклонном возрасте [[Авраам]]а, когда он так мечтал о преемнике! [[Авраам]] доказал свою готовность отдать Господу самое ценное. Именно поэтому [[Господь]] сделал его предводителем людей и благословил потомством из пророков.
Действительно, это величайшее испытание – убить сына, родившегося в столь преклонном возрасте [[Авраам]]а, когда он так мечтал о преемнике! [[Авраам]] доказал свою готовность отдать Господу самое ценное. Именно поэтому [[Господь]] сделал его предводителем людей и благословил потомством из пророков.
Строка 268: Строка 265:
'''([[2:125]])''' Вот Мы [[Делать|сделали]] [[Дом]] [[Сауаб|целью]] для [[человек|людей]] и [[Безопасность|безопасным местом]]. И [[брать|выберите]] [[молитва|место молитвы]] [[Мин|из]] [[Стояние|экзистенции]] (''[[араб]]. مَقَامِ, макоми'') [[Авраам]]а. И Мы [[договор|заключили договор]] с [[Авраам]]ом и [[Исмаил]]ом, что они [[тахарат|очистят]] Мой [[Дом|Дом]] для [[Группа|собирающихся группами]], [[предаваться|предающихся]], [[Поясной поклон|кланяющихся]] и [[земной поклон|падающих ниц]].
'''([[2:125]])''' Вот Мы [[Делать|сделали]] [[Дом]] [[Сауаб|целью]] для [[человек|людей]] и [[Безопасность|безопасным местом]]. И [[брать|выберите]] [[молитва|место молитвы]] [[Мин|из]] [[Стояние|экзистенции]] (''[[араб]]. مَقَامِ, макоми'') [[Авраам]]а. И Мы [[договор|заключили договор]] с [[Авраам]]ом и [[Исмаил]]ом, что они [[тахарат|очистят]] Мой [[Дом|Дом]] для [[Группа|собирающихся группами]], [[предаваться|предающихся]], [[Поясной поклон|кланяющихся]] и [[земной поклон|падающих ниц]].


'''([[3:96]]-[[3:97|97]])''' [[Инна|Воистину]], [[первенство|приоритетный]] [[дом]], [[Рожать|представленный]] [[ли|для]] [[люди|людей]], [[Ля|именно]] [[Аллязи|тот, что]]  (''возведён'') [[Би|практиками]] [[Бекка|Бека]] - (''источник'') [[благословение|благодати]], и [[руководство]] [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]]. В нем есть [[баян|ясные]] [[знамение|знамения]] - [[Стояние|экзистенция]] (''[[араб]]. مَقَامُ, макому'') [[Авраам]]а. Кто [[Входить|войдет]] в неё, [[быть|окажется]] в [[безопасность|безопасности]]. [[Люди]] (''обязаны'') перед [[Бог]]ом (''участвовать в'') [[хадж|конференции]] (''посвященной'') [[Дом]]у, если они [[Способный|способны]] (''проделать'') этот [[путь]]. Если же кто [[куфр|отвергнет]], то ведь [[Бог]] [[Богатый|обеспечен]] (''независим'') [['Ани|от]] [[Знание|Познающих]].
'''([[3:96]]-[[3:97|97]])''' [[Инна|Воистину]], [[первенство|приоритетный]] [[дом]], [[Рожать|представленный]] [[ли|для]] [[люди|людей]], [[Ля|именно]] [[Аллязи|тот, что]]  (''возведён'') [[Би|практиками]] [[Бекка|Бека]] - (''источник'') [[благословение|благодати]], и [[руководство]] [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]]. В нем есть [[баян|ясные]] [[знамение|знамения]] - [[Стояние|экзистенция]] (''[[араб]]. مَقَامُ, макому'') [[Авраам]]а. Кто [[Входить|войдет]] в неё, [[быть|окажется]] в [[безопасность|безопасности]]. [[Люди]] (''обязаны'') перед [[Аллах]]ом (''участвовать в'') [[хадж|конференции]] (''посвященной'') [[Дом]]у, если они [[Способный|способны]] (''проделать'') этот [[путь]]. Если же кто [[куфр|отвергнет]], то ведь [[Аллах]] [[Богатый|обеспечен]] (''независим'') [['Ани|от]] [[Знание|Познающих]].


=='''Авраам''' и Святая Земля==
=='''Авраам''' и Святая Земля==


'''([[2:125]]-[[2:126|126]]-[[2:127|127]])''' Вот Мы [[Делать|сделали]] [[Дом]] [[Сауаб|целью]] для [[человек|людей]] и [[Безопасность|безопасным местом]]. [[брать|Сделайте]] же [[Стояние|место, где стоял]] [[Авраам]], [[молитва|местом моления]]. И Мы [[договор|заключили договор]] с [[Авраам]]ом и [[Исмаил]]ом, что они [[тахарат|очистят]] Мой [[Дом|Дом]] для [[Группа|собирающихся группами]], [[предаваться|предающихся]], [[Поясной поклон|кланяющихся]] и [[земной поклон|падающих ниц]]. Вот [[Говорить|сказал]] [[Авраам]]: «[[Господь|Господи]]! [[Делать|Сделай]] [[Хаза|эту]] [[Cтрана|cтрану]] [[Безопасность|безопасной]], и [[Ризк|надели]] [[Плоды|плодами]] [[Ху|её]] [[Семья|агломерацию]], тех из них, которые [[иман|доверились]] [[Бог]]у, и (''концепту'') [[Последний день|Последнего Дня]]». Он [[говорить|сказал]]: «А [[Ман|тот, кто]] (''проявит'') [[Куфр|отрицание]], [[удовольствие]] [[Ху|его]] [[Мало|небольшое]], [[Сумма|затем]] Я [[Направление|направлю]] [[Ху|его]] [[Иля|к]] [[Азаб|мучительной]] [[Огонь|Агонии]], и [[Зло би'са|токсичной]] [[Пункт назначения|кульминации]]!» И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Авраам]] [[Возвышать|поднял]] [[аль-каида|Фундамент]] [[Мин|от]] [[Дом]]а, (''вместе'') с [[Исмаил]]ом: «[[Господь]] наш! [[Кабыл|Прими]] же [[Мин|от]] нас! [[Инна|Воистину]], [[Кя|Ты]] – [[Слышащий]], [[Знающий]].
'''([[2:125]]-[[2:126|126]]-[[2:127|127]])''' Вот Мы [[Делать|сделали]] [[Дом]] [[Сауаб|целью]] для [[человек|людей]] и [[Безопасность|безопасным местом]]. [[брать|Сделайте]] же [[Стояние|место, где стоял]] [[Авраам]], [[молитва|местом моления]]. И Мы [[договор|заключили договор]] с [[Авраам]]ом и [[Исмаил]]ом, что они [[тахарат|очистят]] Мой [[Дом|Дом]] для [[Группа|собирающихся группами]], [[предаваться|предающихся]], [[Поясной поклон|кланяющихся]] и [[земной поклон|падающих ниц]]. Вот [[Говорить|сказал]] [[Авраам]]: «[[Господь|Господи]]! [[Делать|Сделай]] [[Хаза|эту]] [[Cтрана|cтрану]] [[Безопасность|безопасной]], и [[Ризк|надели]] [[Плоды|плодами]] [[Ху|её]] [[Семья|агломерацию]], тех из них, которые [[иман|доверились]] [[Аллах]]у, и (''концепту'') [[Последний день|Последнего Дня]]». Он [[говорить|сказал]]: «А [[Ман|тот, кто]] (''проявит'') [[Куфр|отрицание]], [[удовольствие]] [[Ху|его]] [[Мало|небольшое]], [[Сумма|затем]] Я [[Направление|направлю]] [[Ху|его]] [[Иля|к]] [[Азаб|мучительной]] [[Огонь|Агонии]], и [[Зло би'са|токсичной]] [[Пункт назначения|кульминации]]!» И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Авраам]] [[Возвышать|поднял]] [[аль-каида|Фундамент]] [[Мин|от]] [[Дом]]а, (''вместе'') с [[Исмаил]]ом: «[[Господь]] наш! [[Кабыл|Прими]] же [[Мин|от]] нас! [[Инна|Воистину]], [[Кя|Ты]] – [[Слышащий]], [[Знающий]].


'''([[14:35]])''' Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Сделай этот город безопасным, и убереги меня и моих [[сын]]овей от [[служение|служения]] [[идол]]ам.
'''([[14:35]])''' Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Сделай этот город безопасным, и убереги меня и моих [[сын]]овей от [[служение|служения]] [[идол]]ам.
Строка 286: Строка 283:
'''([[2:127]]-[[2:128|128]]-[[2:129|129]])''' И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Авраам]] [[Возвышать|поднял]] [[аль-каида|Фундамент]] [[Мин|от]] [[Дом]]а, (''вместе'') с [[Исмаил]]ом: «[[Господь]] наш! [[Кабыл|Прими]] же [[Мин|от]] нас! [[Инна|Воистину]], [[Кя|Ты]] – [[Слышащий]], [[Знающий]]. [[Господь]] наш! [[делать|Сделай]] нас обоих [[ислам|покорившимися]] Тебе, а из нашего [[Атом|потомства]] - [[Умма|общину]], [[ислам|покорившуюся]] Тебе. И [[Видеть|покажи]] нам наши [[обряд]]ы, и (''прими же'') наше [[тауба|покаяние]]. [[Инна|Воистину]], Ты - [[Принимающий покаяние]], [[Рахим|Милосердный]]. [[Господь]] наш! Так [[Воскрешение|назначь]] же к ним [[посланник]]а из них самих, (''который'') [[Чтение Корана|прочтет]] им Твои [[аяты]], и [[знание|научит]] их [[Писание|Писанию]], и [[Мудрость|Мудрости]], и [[закят|очистит]] их. [[Инна|Воистину]], Ты - [[Могущественный]], [[Мудрый]]».
'''([[2:127]]-[[2:128|128]]-[[2:129|129]])''' И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Авраам]] [[Возвышать|поднял]] [[аль-каида|Фундамент]] [[Мин|от]] [[Дом]]а, (''вместе'') с [[Исмаил]]ом: «[[Господь]] наш! [[Кабыл|Прими]] же [[Мин|от]] нас! [[Инна|Воистину]], [[Кя|Ты]] – [[Слышащий]], [[Знающий]]. [[Господь]] наш! [[делать|Сделай]] нас обоих [[ислам|покорившимися]] Тебе, а из нашего [[Атом|потомства]] - [[Умма|общину]], [[ислам|покорившуюся]] Тебе. И [[Видеть|покажи]] нам наши [[обряд]]ы, и (''прими же'') наше [[тауба|покаяние]]. [[Инна|Воистину]], Ты - [[Принимающий покаяние]], [[Рахим|Милосердный]]. [[Господь]] наш! Так [[Воскрешение|назначь]] же к ним [[посланник]]а из них самих, (''который'') [[Чтение Корана|прочтет]] им Твои [[аяты]], и [[знание|научит]] их [[Писание|Писанию]], и [[Мудрость|Мудрости]], и [[закят|очистит]] их. [[Инна|Воистину]], Ты - [[Могущественный]], [[Мудрый]]».


'''([[14:35]]-[[14:36|36]]-[[14:37|37]]-[[14:38|38]]-[[14:39|39]]-[[14:40|40]]-[[14:41|41]])''' Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Сделай этот город [[Безопасность|безопасным]], и убереги меня и моих [[сын]]овей от [[служение|служения]] [[идол]]ам. [[Господь|Господи]]! Воистину, они ввели в [[заблудшие|заблуждение]] многих людей. Тот, кто последует за мной ([[Авраам|Ибрахимом]]), относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]]. [[Господь]] наш! Я поселил часть моего потомства в долине, где нет злаков, у Твоего [[Харам|Гармоничного]] [[Дом]]а. [[Господь]] наш! Пусть они выстаивают молитву. [[Делать|Сделай же так]], чтобы [[интуиция]] (''некоторых'') [[люди|людей]] (''подсказывала проявить'') к ним [[Желание|симпатию]], и надели их плодами, - быть может, они будут [[Шукр|благодарны]]. [[Господь]] наш! Тебе ведомо то, что мы утаиваем, и то, что мы обнародуем. Ничто не скроется от [[Бог]]а ни на земле, ни на [[небеса]]х. [[Хвала]] [[Бог]]у, который [[Дарующий|даровал]] мне на старости лет [[Измаил]]а и [[Исаак]]а. [[Инна|Воистину]], мой [[Господь]] внимает мольбе. [[Господь|Господи]]! Включи меня, и часть моего [[Дети|потомства]] в число тех, кто выстаивает молитву. [[Господь]] наш! Прими мою [[Мольба|мольбу]]. [[Господь]] наш! Прости меня, моих [[родители|родителей]] и верующих в тот день, когда будет представлен счет».
'''([[14:35]]-[[14:36|36]]-[[14:37|37]]-[[14:38|38]]-[[14:39|39]]-[[14:40|40]]-[[14:41|41]])''' Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Сделай этот город [[Безопасность|безопасным]], и убереги меня и моих [[сын]]овей от [[служение|служения]] [[идол]]ам. [[Господь|Господи]]! Воистину, они ввели в [[заблудшие|заблуждение]] многих людей. Тот, кто последует за мной ([[Авраам|Ибрахимом]]), относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]]. [[Господь]] наш! Я поселил часть моего потомства в долине, где нет злаков, у Твоего [[Харам|Гармоничного]] [[Дом]]а. [[Господь]] наш! Пусть они выстаивают молитву. [[Делать|Сделай же так]], чтобы [[интуиция]] (''некоторых'') [[люди|людей]] (''подсказывала проявить'') к ним [[Желание|симпатию]], и надели их плодами, - быть может, они будут [[Шукр|благодарны]]. [[Господь]] наш! Тебе ведомо то, что мы утаиваем, и то, что мы обнародуем. Ничто не скроется от [[Аллах]]а ни на земле, ни на [[небеса]]х. [[Хвала]] [[Аллах]]у, который [[Дарующий|даровал]] мне на старости лет [[Измаил]]а и [[Исаак]]а. [[Инна|Воистину]], мой [[Господь]] внимает мольбе. [[Господь|Господи]]! Включи меня, и часть моего [[Дети|потомства]] в число тех, кто выстаивает молитву. [[Господь]] наш! Прими мою [[Мольба|мольбу]]. [[Господь]] наш! Прости меня, моих [[родители|родителей]] и верующих в тот день, когда будет представлен счет».


'''([[60:4]]-[[60:5|5]])''' ...[[Господь]] наш! На Тебя одного мы [[Полагание|уповаем]], к Тебе мы [[Обращаться|обращаемся]], и к Тебе (''предстоит'') [[Пункт назначения|Прибытие]]. [[Господь]] наш! Не делай нас [[фитна|искушением]] для тех, которые отвергают. [[Господь]] наш, прости нас, ведь Ты – [[Могущественный]], [[Мудрый]].
'''([[60:4]]-[[60:5|5]])''' ...[[Господь]] наш! На Тебя одного мы [[Полагание|уповаем]], к Тебе мы [[Обращаться|обращаемся]], и к Тебе (''предстоит'') [[Пункт назначения|Прибытие]]. [[Господь]] наш! Не делай нас [[фитна|искушением]] для тех, которые отвергают. [[Господь]] наш, прости нас, ведь Ты – [[Могущественный]], [[Мудрый]].
Строка 292: Строка 289:
==[[аят|Знамения]] данные [[Авраам]]у==
==[[аят|Знамения]] данные [[Авраам]]у==


'''([[2:260]])''' Вот [[говорить|сказал]] [[Авраам]]: «[[Господь|Господи]]! [[Видеть|Покажи]] мне, как Ты [[жизнь|оживляешь]] [[смерть|мертвых]]». Он [[говорить|сказал]]: «Разве ты не [[иман|веруешь]]?». Он [[говорить|сказал]]: «Конечно! Но я хочу, чтобы мое [[сердце]] [[Покой|успокоилось]]». Он [[говорить|сказал]]: «[[Брать|Возьми]] [[четыре]]х (''мертвых, расчлененных'') [[птица|птиц]], [[форма|собери]] их, затем [[делать|положи]] по [[джуз|кусочку]] на каждой [[Горы|горе]]. А потом [[мольба|позови]] их, и они [[Стремиться|стремительно]] [[Приходить|явятся]] к тебе (''уже живыми''). И [[знание|знай]], что [[Бог]] - [[могущественный]], [[мудрый]]».
'''([[2:260]])''' Вот [[говорить|сказал]] [[Авраам]]: «[[Господь|Господи]]! [[Видеть|Покажи]] мне, как Ты [[жизнь|оживляешь]] [[смерть|мертвых]]». Он [[говорить|сказал]]: «Разве ты не [[иман|веруешь]]?». Он [[говорить|сказал]]: «Конечно! Но я хочу, чтобы мое [[сердце]] [[Покой|успокоилось]]». Он [[говорить|сказал]]: «[[Брать|Возьми]] [[четыре]]х (''мертвых, расчлененных'') [[птица|птиц]], [[форма|собери]] их, затем [[делать|положи]] по [[джуз|кусочку]] на каждой [[Горы|горе]]. А потом [[мольба|позови]] их, и они [[Стремиться|стремительно]] [[Приходить|явятся]] к тебе (''уже живыми''). И [[знание|знай]], что [[Аллах]] - [[могущественный]], [[мудрый]]».


'''([[21:68]]-[[21:69|69]]-[[21:70|70]])''' Они [[Говорить|сказали]]: «[[Сжигать|Сожгите]] его, и помогите вашим богам, если вы [[Быть|решили]] [[Делать|действовать]]!». Мы [[Говорить|сказали]]: «О [[огонь]]! [[Быть|Стань]] [['аля|для]] [[Авраам]]а [[Прохлада|прохладой]] и [[Салам|умиротворением]]!». Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке.
'''([[21:68]]-[[21:69|69]]-[[21:70|70]])''' Они [[Говорить|сказали]]: «[[Сжигать|Сожгите]] его, и помогите вашим богам, если вы [[Быть|решили]] [[Делать|действовать]]!». Мы [[Говорить|сказали]]: «О [[огонь]]! [[Быть|Стань]] [['аля|для]] [[Авраам]]а [[Прохлада|прохладой]] и [[Салам|умиротворением]]!». Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке.

Текущая версия на 17:32, 4 мая 2024

Этимология

Корень ib'rāhīm (إِبْرَاهِيم), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 69 раз.

Авраам или Ибрахи́мпророк, часто упоминаемый в Коране, который соответствует библейскому Аврааму. Согласно Корану, пророк Ибрахим является ханифом, то есть «единобожником», общим праотцом арабов и евреев, основателем единобожия. (Бытие 17:4)

Авраа́м (ивр. אַבְרָהָם‎, Авраа́м, др.-греч. Ἀβραάμ, лат. Abraham) — библейский и коранический персонаж, родоначальник многих народов.

Origins

Фарра - отец Авраама, Нахора и Харана, по происхождению потомок Ноя в девятом поколении. Харан был отцом Лота, племянника Авраама. Весь род проживал в Уре Халдейском.

В Библии Сарра названа невесткой отца Авраама, Фарры (Бытие 12:10-19). В то же время в Ветхом Завете, Авраам говорит Авимелеху, что она — его единокровная сестра (то есть дочь Фарры, но не матери Авраама). Библия повествует о бесплодии Сарры (Быт. 11:29, 30).

Син (аккад. 𒂗𒍪), или Нанна (шум. 𒀭𒋀𒆠) — бог Луны в шумеро-аккадской мифологии. Нанна — сын Энлиля и Нинлиль, отождествляемый с семитским божеством Сином. Центральные места культа находились в городе Ур, на юге Месопотамии, и в городе Харран, на севере. Его изображали в образе старца с длинной голубой бородой, который пересекает ночное небо на своей светящейся ладье. См. материал «Шамаш».


Армия злых духов с помощью Шамаша (бога Солнца), Иштар (Венеры) и Адада (молнии) пыталась его затмить, чтобы ночью свет Сина не мешал им осуществлять их замыслы.


(6:76) Когда ночь покрыла его своим мраком, он увидел планету и сказал: «Вот мой Господь!». Когда же она закатилась, он сказал: «Я не люблю тех, кто закатывается».

(6:77) Когда он увидел восходящую Луну, то сказал: «Вот мой Господь!». Когда же она закатилась, он сказал: «Если мой Господь не наставит меня на прямой путь, то я точно окажусь (одним) из (сынов) Заблудшего Народа».

(6:78) Когда он увидел восходящее солнце, то сказал: «Вот мой Господь! Оно больше других». Когда же оно зашло, он сказал: «О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи.

(10:5) Именно ОнТот, Кто сделал Солнцеосвещающим, а Лунурефлекторной (светоотражающей). И Он определил ей затмения, чтобы вы познали летоисчисление, и (вели) счёт. Не сотворил этого Аллах, иначе как ради Истины, расставив Знаки для знающего народа.

Правдивый язык Авраама, Исаака и Иакова

(19:49-50) И вот, когда он отстранился от них, и от того, чему они служили помимо Аллаха, Мы даровали ему Исаака и Иакова. И всех, Мы сделали обновителями. И Мы даровали им из Нашей милости, и наделили их возвышенным, правдивым языком.

(26:69) И прочти для них обновление Авраама,

(26:83-84) Господи! Даруй мне мудрость, и воссоедини меня с праведниками! И надели меня языком, (несущим) правдивые (смыслы), (в пример) грядущим (поколениям)!

Выражение «правдивый язык» - «لِسَانَ صِدْقٍ - лисана сыдкын» употреблено в Коране только в двух аятах: (26:84) и (19:50).

Авраамический код

(3:33) Воистину, Аллах избрал Адама, Ноя, род Авраама, и род Имрана - над Познающими.

Почему род Авраама, и род Имрана

Примечательно, что Адам и Ной упомянуты персонально, а к Аврааму и Имрану, прибавлена их родня. Что касается семейства Адама, то репутацию рода "изрядно подмочил" архетипичный образ его старшего сына - Каина. А в семействе Ноя, подобных архетипа - два: "сын" Ноя, и его жена.

Другие

(4:54) Или же они завидуют тому, что Аллах даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Авраама Писанием и мудростью, и одарили их великим царством.

(22:78) Усердствуйте для (дела) Аллаха истинным усердием. Он избрал вас, и не сделал для вас никакого дискомфорта в (выплате) долга. Такова религия отца вашего - Авраама Аллах нарек вас покорившимися в прошлом, и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о человечестве...

(57:29) Аллах одарит вас для того, чтобы люди Писания знали, что они ничего не способны приобрести из милости Аллаха, и что милость находится в Руке Аллаха, Который дарует ее тому, кому пожелает. Аллах обладает великой милостью.

см. также Авраамические религии

История Авраама в Коране

Своими деталями рассказ об Аврааме в Коране частично повторяет библейское повествование (бесплодие Сарры, посягательство на неё египетского царя, рождение сына от служанки Агарь и т. п.). Особенно подробно Коран описывает борьбу Авраама с идолопоклонством халдейских племён (21:63-67). За эту проповедь он был ввергнут в огонь по приказу царя Нимрода (?), но Аллах сделал для него огонь прохладным (21:69). Если Коран сосредоточен на юности и молодости Авраама, то Тора более детально описывает зрелость и старость Патриарха.

Завет с Аллахом

(2:124) Вот испытал Господь Авраама словами, и тот наполнил их (смыслом). Он сказал: «Воистину, Я сделаю тебя предводителем для Рода Людского». (Авраам) сказал: «И из моего потомства». (Аллах) сказал: «Мой договор не постигнет беззаконников».

(3:81) Вот Аллах взял обет с Пророков: «За то, что Я дал вам из Писания и Мудрости, вы (непременно) уверуете в Посланника явившегося к вам после этого, с подтверждением (правдивости) того, что есть у вас, и (непременно) поможете ему». Он сказал: «Согласны ли вы (с этим), и принимаете ли это обременение?». Они ответили: «Мы согласны». Он сказал: «Засвидетельствуйте же, и Я буду свидетельствовать вместе с вами».

(33:7-8) Вот Мы заключили завет с пророками, с тобой, Ноем, Авраамом, Моисеем и Иисусом, сыном Марии. Мы заключили с ними суровый завет, чтобы Он спросил правдивых об их правдивости. Он приготовил отвергающим мучительные страдания.

(38:45-46-47) И (используй) методологию Наших слуг - Авраама, Исаака и Иакова, могучих и прозорливых. Мы избрали их за то, что они искренне поминали Последнюю обитель. А ведь они же у Нас - в (числе) Отобранных, Наилучших.

Религия Авраама - монотеизм

Преисполненность Авраама

(16:123) Затем Мы внушили тебе, чтобы ты последовал преисполненности Авраама - (example of) dedication. И не был он в (числе) Разобщающих».

см. также Авраамические религии

Говоря об общих авраамических корнях Иудаизма, Христианства и Ислама, следует привести слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа, в которой он говорит о том, что не нарушает Закон Божий, а лишь следует Ветхозаветным Законам:

(Евангелие От Матфея 5:17) «Не думайте, что я пришел нарушить закон (Тору) или пророков (Танах): не нарушить пришел я, но исполнить!».

В Коране мы находим аяты, ясно объясняющие суть религии и веры Авраама:

(3:67) Авраам не был (ни) иудеем, ни назореем. Однако же, он был (Example of) dedication, покорившимся (Аллаху), и не был из (числа) Разобщающих.

(3:95) Скажи: «Аллах (изрек) правду. Следуйте же религии Авраама - (example of) dedication. И не был он (одним) из Разобщающих».

«Кредо Авраама» – так Коран называет единственно верную религию, отдавая должное силе веры пророка. Оценив стойкость Авраама, Господь нарекает его именем «Халиль» – любимчик. В Коране ни один пророк, кроме Авраама, не был удостоен подобного имени.

(2:130-131-132) А кто предпочтёт (иной путь), вместо преисполненности Авраама (араб. إِبْرَاهِيمَ, иброхима), кроме того, кто дурачит свою душу? А ведь Мы определенно избрали его в Банальной (реальности), и воистину в Предельной (реальности), он точно (окажется) в числе Праведников. Тогда сказал ему его господь: «Покорись!». Он сказал: «Я покорился господу Познающих». Таким же образом Авраам заповедал своим сыновьям, и Иаков (тоже): «О мои сыновья! Воистину, Аллах избрал (shortcut) для вас (выплату) Долга - так умирайте же, не иначе как, будучи - покорившимися.

(2:133) Или же вы оказались свидетелями, когда Смерть застигла Иакова? Тогда он сказал, (обращаясь) к своим сыновьям: «Кому вы будете служить, сразу после моей (кончины)?» Они сказали: «Мы будем служить твоему Аллаху, и Аллаху твоих отцов - Авраама, Исмаила, и Исаака, Единственному Аллаху, Ему мы покоряемся».

(2:135) И они сказали: «Станьте иудеями или назореями, тогда вы (последуете верному) руководству». Скажи: «Нет! (Наш выбор) - религия Авраама - монотеизм, и не был он (одним) из политеистов».

(2:140) Неужели вы скажете, что Авраам, Исмаил, Исаак, Иаков и патриархи были иудеями или назореями? Скажи: «Вы лучше знаете или же Аллах? Кто может быть несправедливее того, кто скрыл (имеющееся у него) свидетельство от Аллаха? И Аллах не небрежет тем, что вы совершаете».

(3:65-68) О приобщенные к Писанию! К чему вам дискутировать на (тему) Авраама, и о том, что Тора и Евангелие были ниспосланы уже лишь после него. Неужели вы не уразумеете? Вы были (людьми), которые спорили относительно того, что им известно. Почему же теперь вы спорите относительно того, что вам неизвестно? И Аллах знает, а вы не знаете. Авраам не был (ни) иудеем, ни назореем. Однако же, он был (Example of) dedication, покорившимся (Аллаху), и не был из (числа) Разобщающих. Воистину, первыми Людьми (на пути) к Аврааму (являются) те, которые последовали (за) ним, и этот Пророк, и те, которые доверились. А Аллах - покровитель Доверившихся.

(3:84) Скажи: «Мы доверяем Аллаху, и тому, что ниспослано нам, и тому, что ниспослано Аврааму, и Исмаилу, и Исааку, и Иакову, и Патриархам, и тому, что (было) дано Моисею, и Иисусу, и Пророкам от их Господа. Мы не выделяем среди них какого-либо, и Ему (одному) мы покоряемся».

(4:125) И чья (выплата) долга может быть прекраснее такой, в которой (человек) подчинил свое внимание Аллаху, будучи добродетельным, и последовал религии Авраама - монотеизму? Ведь (из всех), Аллах признал Авраама - авторитетом.

(6:161-162-163) Скажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь - на стабильную (расплату по) долгу - религию Авраама - монотеизм. И не был он (одним) из политеистов». Скажи: «Воистину, моя молитва, и мои обряды, моя жизнь, и моя смерть, (посвящены) Аллаху, Господу Познающих. Не (применимо) к нему разделение. Это мне велено, и я - в авангарде покорившихся».

(12:6) Так вот! Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать сообщения, и доведет до конца Свою милостью к тебе, и к роду Иакова, подобно тому, как еще раньше Он довел ее до конца до твоих отцов - Авраама и Исаака. Воистину, твой Господьзнающий, мудрый».

(12:38) И я последовал религии моих отцов - Авраама, Исаака и Иакова. Негоже нам приобщать Аллаху кого-либо (или что-либо). Это (проявление) милости Аллаха к нам, и к человечеству. Однако же большинство людей - неблагодарны.

(16:121-122-123) Он был благодарен Аллаху за благодеяния, и Он избрал его и повел прямым путем. Мы даровали ему добро в мирской жизни, а в Последней жизни он будет в числе праведников. Затем Мы внушили тебе, чтобы ты последовал преисполненности Авраама - (example of) dedication. И не был он в (числе) Разобщающих».

(22:77-78) О те, которые доверились! Прогрессируйте, и (проживайте) сюжеты, и служите вашему господу, и творите Добро. Быть может, вы преуспеете. Усердствуйте для (дела) Аллаха истинным усердием. Он избрал вас, и не сделал для вас никакого дискомфорта в (выплате) долга. Такова религия отца вашего - Авраама Аллах нарек вас покорившимися в прошлом, и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о человечестве. Восстанавливайте Консолидацию, выплачивайте Закят, и ухватитесь за (вервь) Аллаха. Он - ваш Покровитель. Как же превосходен этот Покровитель! И как же превосходен этот Помощник!

(42:13) Он узаконил для вас из (выплаты) Долга то, о чём заповедал Ною, и то, что Мы внушили тебе, и то, о чём Мы заповедали Аврааму, и Моисею, и Иисусу - чтобы устанавливали (выплату) Долга, и не различались в этом. Тяжко для Разделяющих, то что ты призываешь их к этому. Аллах избирает для этого, кого пожелает, и направляет к этому того, кто обращается.

(57:26) Мы уже отправили Ноя и Авраама, и установили пророчество и Писание в их потомстве. Среди них есть (следующие) Руководству, но многие из них являются нечестивцами.

Авраам - предводитель

(2:124) И тогда испытал Авраама его господь, посредством слов, so he tamed them. Он сказал: «Воистину, Я сделаю тебя предводителем для Рода Людского». (Авраам) сказал: «И из моего потомства». (Аллах) сказал: «Мой договор не постигнет беззаконников».

(16:120) Воистину, Авраам был предводителем, послушным перед Аллахом, (example of) dedication. И не был он в (числе) Разобщающих.

Аллах признал Авраама - авторитетом

(4:125) И чья (выплата) долга может быть прекраснее такой, в которой (человек) подчинил свое внимание Аллаху, будучи добродетельным, и последовал религии Авраама - (example of) dedication? Ведь (из всех), Аллах признал Авраама - авторитетом.

Прекрасные образцы проживания. Авраам и Мухаммад

(33:21) Ведь определенно, в посланнике Аллаха, вам явлен прекрасный (образец) проживания, для тех, кто пребывает в ожидании Аллаха, и Предельного Дня, и премного (используют) методологию Аллаха.

(60:4) Определённо, прекрасный (образец) проживания, для вас был в Аврааме, и тех, кто с ним. Они сказали своему народу: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы служите вместо Аллаха. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились вражда и ненависть навеки, пока вы не уверуете в одного Аллаха». Лишь только Авраам сказал своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед Аллахом. Господь наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы обращаемся, и к Тебе (предстоит) Прибытие.

(60:6) А ведь в них, определённо имеется для вас, прекрасный (образец) проживания. Для тех, кто пребывает в ожидании Аллаха, и Предельного Дня. А кто отвернется, то ведь именно АллахБогатый, Достохвальный.

см. также Сунна - Неизменность Закона-Сунны Аллаха (4:26), (17:77), (33:62), (48:23), (3:137).

Писание Авраама

(2:136) Скажите: «Мы доверяем Богу, и тому, что ниспослано нам, и тому, что ниспослано Аврааму, и Исмаилу, и Исааку, и Иакову, и Патриархам, и тому, что (было) дано Моисею, и Иисусу, и тому, что (было) дано Пророкам от их Господа. Мы не выделяем среди них какого-либо, и Ему (одному) мы покоряемся».

(3:65) О обладатели Писания! Почему вы спорите относительно Авраама, ведь Тора и Евангелие были ниспосланы только после него. Неужели вы не уразумеете (этого)?

(3:84) Скажи: «Мы доверяем Богу, и тому, что ниспослано нам, и тому, что ниспослано Аврааму, и Исмаилу, и Исааку, и Иакову, и Патриархам, и тому, что (было) дано Моисею, и Иисусу, и Пророкам от их Господа. Мы не выделяем среди них какого-либо, и Ему (одному) мы покоряемся».

(4:54) Или же они завидуют тому, что Бог даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Авраама Писанием и мудростью, и одарили их великим царством.

(4:163) Воистину, Мы внушили тебе (откровение), подобно тому, как внушили (его) Ною, и пророкам после него. Мы внушили (откровение) Аврааму, Исмаилу, Исааку, Иакову и патриархам, Иисусу, Иову, Ионе, Аарону, Соломону. Давиду же Мы даровали Псалтирь.

Расширенное сознание Авраама

(6:75) Так Мы показали Аврааму, как (ведется) управление небесами и землей, дабы он стал одним из убежденных.

(53:36-37) Разве ему не поведали о том, что было в сознаниях Моисея и Авраама, который выполнил?

(87:10-11-12-13-14-15-16-17-18-19) (Воспользуется) методологией тот, кто страшится (Аллаха), а отстранится от неё несчастный, который будет гореть в Большом Огне. Затем, не умрёт он там, и не (будет) жить.(Действительно) преуспел тот, кто очистился, И (используя) методологию (абстрагирования к) имени своего Господа, (проводил) синтез. Но нет! Вы предпочитаете Жизнь Ближнюю, хотя Предельная реальностьлучше и продолжительнее. Воистину, это (зафиксировано) в первых (расширенных) сознаниях - Сознаниях Авраама и Моисея.

Правдивый язык Авраама, Исаака и Иакова

(19:49-50) И вот, когда он отстранился от них, и от того, чему они служили помимо Аллаха, Мы даровали ему Исаака и Иакова. И всех, Мы сделали обновителями. И Мы даровали им из Нашей милости, и наделили их возвышенным, правдивым языком.

(26:69) И прочти для них обновление Авраама.

(26:84) И надели меня языком, (несущим) правдивые (смыслы), (в пример) грядущим (поколениям)!

Выражение «правдивый язык» - «لِسَانَ صِدْقٍ - лисана сыдкын» употреблено в Коране только в двух аятах: (26:84) и (19:50).

Тора и Евангелие были ниспосланы после Авраама

(3:65) О обладатели Писания! Почему вы спорите относительно Авраама, ведь Тора и Евангелие были ниспосланы только после него. Неужели вы не уразумеете (этого)?

Проповеди Авраама

(2:258) Разве ты не видел того, кто спорил с Авраамом о его Господе, тогда как Аллах дал тому власть? Авраам сказал ему: «Мой Господь - Тот, Кто (дает) жизнь и умерщвляет». Он сказал: «Я (даю) жизнь и умерщвляю». Авраам сказал: «Воистину, Аллах выводит солнце с востока. Выведи же его с запада». И тогда (оказался уличенным) в клевете, тот кто отвергал. А Аллах не направляет (к истине) Помрачённый Народ.

Коран повествует об истории, произошедшей с пророком Авраамом, из которой мы узнаем о его остром уме, стойкости и храбрости в противостоянии язычникам, о независимости и непоколебимости его чистых, от любых проявлений неверия, убеждений.

(6:75-76-77-78-79-80-81-82-83) Так Мы показали Аврааму, как (ведется) управление небесами и землей, дабы он стал одним из убежденных. Когда ночь покрыла его своим мраком, он увидел планету и сказал: «Вот мой Господь!». Когда же она закатилась, он сказал: «Я не люблю тех, кто закатывается». Когда он увидел восходящую Луну, то сказал: «Вот мой Господь!». Когда же она закатилась, он сказал: «Если мой Господь не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей». Когда он увидел восходящее солнце, то сказал: «Вот мой Господь! Оно больше других». Когда же оно зашло, он сказал: «О мой народ! Я непричастен к тому, что вы приобщаете в сотоварищи. Я искренне обратил свой лик к Тому, Кто сотворил Небеса и Землю, и Я не принадлежу к политеистам!». Его народ стал препираться с ним, и тогда он сказал: «Неужели вы станете препираться со мной относительно Аллаха, в то время как Он наставил меня на прямой путь? И я не боюсь тех, кого вы приобщаете в сотоварищи к Нему, если только мой Господь не пожелает чего-либо. Мой Господь объемлет знанием всё сущее. Неужели вы не (воспользуетесь) методологией? Как я могу бояться тех, кого вы приобщаете в сотоварищи, если вы не боитесь приобщать в сотоварищи к Аллаху тех, о ком Он не ниспослал вам никакого доказательства? Какая же из двух групп имеет больше оснований чувствовать себя в безопасности, если вы только знаете?». Те, которые уверовали и не облекли свою веру в несправедливость, пребывают в безопасности, и они следуют верному руководству. Таковы Наши доводы, которые Мы предоставили Аврааму против его народа. Мы возвышаем по степеням, кого пожелаем. Воистину, твой Господь - Мудрый, Знающий.

(9:70) Разве до них не дошли рассказы о тех, кто жил до них: народе Ноя, адитах, самудянах, народе Авраама, жителях Мадьяна, и Профанаторов? Посланники приходили к ним с ясными аятами. Аллах не был несправедлив к ним — они сами поступали несправедливо по отношению к себе.

Авраам – молодой человек с великим будущим – противостоит своей семье и народу, чтобы донести послание об истинном единобожии – вере в Единого Аллаха, и отрицании ложных божеств, будь то звезды или иные небесные светила, земные силы и идолы, олицетворяющие богов. Соплеменники Авраама отвергли призыв, попытались его уничтожить, но потерпев фиаско, изгнали из города. Несмотря на все невзгоды, пророк Авраам остался непоколебимым, и готовым к еще большим испытаниям.

(21:51-52-53-54-55-56) Еще раньше Мы дали Аврааму его осознанность, и Мы были осведомлены о его (плане). Вот он сказал своему отцу и народу: «Что это за изваяния, которым вы предаетесь?». Они сказали: «Мы видели, что наши отцы поклонялись им». Он сказал: «Воистину, вы и ваши отцы пребываете в очевидном заблуждении». Они сказали: «Ты принес нам истину, или же ты забавляешься?». Он сказал: «О нет! Ваш Господь - Господь Небес и Земли, Который создал их. А я лишь (из числа) Cвидетельствующих об этом».

И вот, настало время подкрепить призыв делами. Авраам предпринял смелую и решительную попытку разделаться с идолами. Относительно этого случая Коран и Библия несколько расходятся. Последняя утверждает, что Авраам покусился только на идолов отца. Коран же говорит об уничтожении всех идолов, хранимых на духовном алтаре.

(21:57-70) Авраам подумал: «Клянусь Аллахом! Я непременно замыслю хитрость против ваших идолов, когда вы уйдете и отвернетесь». Затем он разнес их на куски, кроме главного из них, чтобы они могли обратиться к нему. Они сказали: «Кто поступил так с нашими богами? Воистину, он является одним из беззаконников!». Они сказали: «Мы слышали, как юноша по имени Авраам выступал против них». Они сказали: «Приведите же его пред людские очи, чтобы они могли принести свидетельство». Они сказали: «О Авраам! Ты ли поступил таким образом с нашими богами?». Он сказал: «О, нет! Это наделал вот этот - их главный! Спросите же их, если они в состоянии аргументировать». Обратившись друг к другу, они сказали: «Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!». Затем они, понурив головы, (сказали): «Ты же знаешь, что эти - безмолвствуют». Он сказал: «Неужели вы служите помимо Аллаха тому, что не (приносит) вам никакой пользы, и не (может) вам навредить? Тьфу на вас и на то, чему вы служите помимо Аллаха! Неужели вы не образумитесь?». Они сказали: «Сожгите его, и помогите вашим богам, если вы решили действовать!». Мы сказали: «О огонь! Стань для Авраама прохладой и умиротворением!». Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке.

Рассказ об Аврааме

(26:69-70-71) И прочти для них обновление Авраама. Вот он сказал своему отцу, и своему народу: «Чему вы служите!?». Они сказали: «Мы служим идолам, и продолжаем предаваться (служению) им».

(26:72-73-74-75-76-77-78-79-80-81-82-83-84-85-86-87-88-89) Он сказал: «Слышат ли они, когда вы взываете к ним? Помогают ли они вам? И причиняют ли они вред?». Они сказали: «Но мы видели, что наши отцы поступали таким образом». Он сказал: «Видели ли вы, чему служите вы со своими праотцами? Все они — враги мои, кроме Господа миров, Который сотворил меня и ведет прямым путем, Который кормит меня и поит, Который исцеляет меня, когда я заболеваю, И Тот, Который умертвит меня, а затем оживит, Который, я надеюсь, простит мой грех в День Воздаяния. Господи! Даруй мне мудрость, и воссоедини меня с праведниками! И надели меня языком, (несущим) правдивые (смыслы), (в пример) грядущим (поколениям)! Сделай меня одним из наследников Сада блаженства! Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших! И не позорь меня в День воскресения — в тот день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому, кроме тех, которые предстанут перед Аллахом с умиротворенным сердцем».

(29:16-17) А вот Авраам сказал своему народу: «Служите Аллаху, и будьте ответственны перед Ним! Так будет лучше для вас, если бы вы только знали. Воистину вы служите помимо Аллаха кумирам, и измышляете ложь. Воистину, те, кому вы служите вместо Аллаха, не способны даровать вам пропитание. Ищите же пропитание у Аллаха, служите Ему и благодарите Его. К Нему вы будете возвращены».

(29:24-25) В ответ его народ лишь сказал: «Убейте его, или сожгите его!». Но Аллах спас его из огня. Воистину, в этом — знамения для доверившихся людей. Он сказал: «Вы стали поклоняться идолам вместо Аллаха только из-за взаимоуважения друг к другу в мирской жизни. Но потом, в День воскресения, одни из вас станут отвергать и проклинать других. Вашим пристанищем будет Огонь, и не будет у вас защитников».

(37:84-85-86-87-88-89-90-91-92-93-94-95-96-97-98-99-100) Вот он пришел к своему Господу с умиротворенным сердцем. Он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь? Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь? И что вы думаете о Господе миров?». Потом он бросил взгляд на звезды и сказал: «Воистину, я в депрессии». Они отвернулись от него, обратившись вспять. Он вернулся к их богам и сказал: «Не поесть ли вам? Что с вами? Почему вы не разговариваете? Он вернулся к ним, и стал бить их правой рукой. Они (язычники) направились к нему второпях. Он сказал: «Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете? Аллах сотворил вас и то, что вы делаете». Они сказали: «Постройте для него строение, и подтолкните его к бессознательному!». Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими. Он сказал: «Я ухожу к моему Господу, Который поведет меня прямым путем. Господи, одари меня потомством из числа праведников!».

Диалоги с отцом

(6:74) Вот Авраам сказал своему отцу Азару: «Неужели ты считаешь идолов богами? Я вижу, что ты и твой народ находитесь в очевидном заблуждении».

(9:113-114) Не подобает Пророку, и тем, которые доверились, просить прощения для многобожников, даже если они являются близкими родственниками, после того, как для них (стало) очевидным, что те, управляемы Бессознательным. А (мольба) Авраама о прощении для его отца была всего лишь исполнением обещания, которое он ему дал. Когда же ему стало ясно, что его отец является врагом Аллаха, он отрекся от него. Воистину, Авраам (был) заботливым, сдержанным.

(19:41-42-43-44-45) И (используй) в Писании методологию Авраама. Воистину, он был правдивым обновителем. Вот он сказал своему отцу: «Отец мой! Почему ты служишь тому, что не слышит и не видит, и не принесет тебе никакого избавления? Отец мой! Мне открылось знание, которое не было открыто тебе. Последуй же за мной, и я выведу тебя ровную магистраль. О отец мой! Не служи Сатане! Воистину, Сатана (пребывает) в ослушании Милостивому. Отец мой! Я боюсь, что тебя постигнет наказание от Милостивого, и что ты станешь помощником дьявола.

Отец отверг призыв Авраама. Это был ответ человека, задетого поучением того, кто намного младше. Позиция сына шла вразрез с многолетними традициями и нормами.

(19:46-47-48) Он сказал: «Неужели ты отворачиваешься от моих богов, Авраам? Если ты не перестанешь, то я непременно предам тебя анафеме. Оставь же меня надолго!». Он сказал: «Мир тебе! Я буду (просить) моего Господа для тебя - прощения. Ведь Он (проявляет) ко мне сдержанность. И я отстраняюсь от вас, и от того, чему вы служите помимо Аллаха, и обращаюсь с мольбой к моему Господу. Быть может, благодаря молитвам к моему Господу я не буду несчастен».

(26:86) (Попросил Авраам) Прости моего отца, ибо он был одним из заблудших!

(43:26-27-28-29) Вот Ибрахим (Авраам) сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем». Он сделал это (свидетельство о том, что нет божества, кроме Бога) словом, пребывающим в его потомстве, чтобы они могли вернуться на прямой путь. Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник.

(60:4) ...Авраам сказал своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед Аллахом. Господь наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы обращаемся, и к Тебе (предстоит) Прибытие.

Род Авраама

(3:33) Воистину, Аллах избрал над мирами Адама, Ноя, род Авраама, и род Имрана.

(4:54) Или же они завидуют тому, что Аллах даровал людям из Своей милости? Мы уже одарили род Авраама Писанием и мудростью, и одарили их великим царством.

(6:86) И Исмаила, и Елисея, и Иону, и Лота. И всем (им) Мы (отдали) предпочтение над Познающими.

(12:6) ...как еще раньше Он довел ее до конца до твоих отцов - Авраама и Исаака. Воистину, твой Господьзнающий, мудрый».

(19:49-50) И вот, когда он отстранился от них, и от того, чему они служили помимо Аллаха, Мы даровали ему Исаака и Иакова. И каждого (из них) Мы сделали, обновителем. И Мы даровали им из Нашей милости, и наделили их возвышенным, правдивым языком.

(19:54-55) И (используй) в Писании методологию Исмаила. Воистину, он был правдивым в Обещаниях, и был посланником обновителем. Он велел своей семье выстаивать молитву и выплачивать закят, а его Господь был доволен им.

(19:58) Они - те, кого облагодетельствовал Аллах, из (числа) Пророков, из потомков Адама, и из тех, кого Мы вынесли вместе с Ноем, и из потомков Авраама и Израиля, и из тех, кого Мы наставили, и кого Мы избрали. Когда им читали аяты Милостивого, они падали в поклоне, и рыдали.

(21:72-73) И Мы даровали ему (Аврааму) Исаака, а вдобавок - Иакова, и сделали их всех праведниками. Мы сделали их предводителями, которые по Нашему велению указывали на прямой путь. Мы внушили им вершить добрые дела, выстаивать молитву и выплачивать закят, и они пребывали в служении Нам.

(29:26-27) В него уверовал Лот, и сказал: «Воистину, я переселяюсь к своему Господу. Воистину, Он — Могущественный, Мудрый». Мы даровали ему Исаака и Иакова, а его потомству — пророчество и Писание. Мы даровали ему его награду в этом мире, а в Последней жизни он будет в числе праведников.

(37:112-113) И Мы обрадовали его (вестью) об Исааке - обновителе из (числа) Праведников. Мы благословили его и Исаака. Среди их потомства есть творящие добро и поступающие явно несправедливо к самим себе.

Тора о рождении Исмаила

(Тора, Бытие 16:1-16) Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь. И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары. И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену. Он вошел к Агари, и она зачала. Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою. И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен; я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня; Господь пусть будет судьею между мною и между тобою. Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее. И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру. И сказал (ей Ангел Господень): Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей. Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей. И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества. И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое; он будет между людьми, как дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих. И нарекла (Агарь) Господа, Который говорил к ней, сим именем: Ты Бог видящий меня. Ибо сказала она: точно я видела здесь в след видящего меня. Посему источник тот называется: Беэр-лахай-рои. Он находится между Кадесом и между Баредом. Агарь родила Авраму сына; и нарек (Аврам) имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил. Аврам был восьмидесяти шести лет, когда Агарь родила Авраму Измаила.

Посланники Аллаха к Аврааму и народу Лота

(11:69-70-71-72-73-74-75-76) Наши посланники принесли Аврааму радостную весть и сказали: «Мир!». Он сказал: «И вам мир!». — и поторопился, чтобы принести жареного теленка. Когда он увидел, что их руки не тянутся к нему (к блюду), он (еще раз убедился) что они пришлые, и почувствовал перед ними страх. Они сказали: «Не бойся! Воистину, мы посланы к народу Лота». Его жена, усмехаясь, предстала (перед ними). Мы же, обрадовали её (вестью) об Исааке, а из потомства Исаака — о Иакове. Она сказала: «О, горе мне! Как я (смогу) родить? Ведь я — старая, и мой мужстарик. Воистину, это — нечто (совсем) удивительное!». Они сказали: «Неужели ты удивляешься повелению Аллаха? Да пребудут над вами милость и благословение Аллаха, о обитатели дома! Воистину, Он — достохвальный, прославленный!». Когда страх Авраама прошел и он услышал радостную весть, он стал препираться с Нами за народ Лота. Воистину, Авраам был сдержанным, заботливым, и обращающимся (к Богу). «О Авраам! Оставь споры, ибо твой Господь уже отдал приказ, и их постигнут неотвратимые мучения».

(15:51-52-53-54-55-56-57-58-59-60) И оповести их о гостях Авраама. Войдя к нему, они сказали: «Мир!». Он сказал: «Воистину, мы взволнованы вашим (появлением)». Они сказали: «Не волнуйся! Воистину, мы радуем тебя (вестью) об знающем мальчике». Он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?». Они сказали: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается». Он сказал: «Кто же отчаивается в милости своего Господа, кроме заблудших?!». Он сказал: «В чём же ваша миссия, о Посланники?». Они сказали: «Воистину, Мы посланы к преступному народу. И только род Лота мы точно спасем целиком, кроме его жены. Мы предопределили, что она (окажется) в числе оставшихся позади».

(51:24-25-26-27-28-29-30-31-32-33-34-35-36-37) Дошло ли до тебя уведомление Предпочтённых гостей Авраама? Вот они вошли к нему, и сказали: «Мир (тебе)!». Он сказал: «Мир (и вам), незнакомые люди!». Вот он вернулся к своей семье, явившись с тучным теленком. Пододвинул его к ним, сказав: «Не покушаете ли»? (Увидев) их он почувствовал страх. Они сказали: «Не бойся». Они обрадовали его (вестью) о знающем мальчике. Вот его жена с настойчивостью обратилась (к ним), с усмешкой на лице. И сказала: «Старая! Бесплодная!». Они сказали: «Так сказал твой Господь. Он — Мудрый, Знающий». Он сказал: «В чём же ваша миссия, о Посланники?». Они сказали: «Воистину, Мы посланы к преступному народу, чтобы направить на них боеголовки из композитных (материалов), помеченные у твоего Господа для Транжир. Мы вывели оттуда всех Доверившихся, но нашли там только один дом с покорившимися. Мы оставили там знамение для тех, которые боятся мучительных страданий.

Жертвоприношение Авраама

(37:101-102-103-104-105-106-107) Тогда Мы обрадовали его (вестью) о выдержанном мальчике. Когда он достиг того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он сказал: «Сын мой! Я вижу во сне, что зарезаю тебя (*). Посмотри, что ты думаешь?». Он сказал: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если Аллах пожелает, ты найдешь меня одним из Терпеливых». Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, И Мы воззвали к нему, (призвав): «О Авраам! Ты чётко исполнил Видение». Воистину, так Мы воздаем Добродетельным. Воистину, это и есть Явное Испытание. Мы выкупили его великой жертвой.

Действительно, это величайшее испытание – убить сына, родившегося в столь преклонном возрасте Авраама, когда он так мечтал о преемнике! Авраам доказал свою готовность отдать Господу самое ценное. Именно поэтому Господь сделал его предводителем людей и благословил потомством из пророков.

(37:108-109-110-111) Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву. Мир Аврааму! Воистину, так Мы воздаем творящим добро. Воистину, он – из (числа) Наших Доверившихся слуг.

"Die Lichtung Des Seins" Авраама

(2:125) Вот Мы сделали Дом целью для людей и безопасным местом. И выберите место молитвы из экзистенции (араб. مَقَامِ, макоми) Авраама. И Мы заключили договор с Авраамом и Исмаилом, что они очистят Мой Дом для собирающихся группами, предающихся, кланяющихся и падающих ниц.

(3:96-97) Воистину, приоритетный дом, представленный для людей, именно тот, что (возведён) практиками Бека - (источник) благодати, и руководство для Познающих. В нем есть ясные знамения - экзистенция (араб. مَقَامُ, макому) Авраама. Кто войдет в неё, окажется в безопасности. Люди (обязаны) перед Аллахом (участвовать в) конференции (посвященной) Дому, если они способны (проделать) этот путь. Если же кто отвергнет, то ведь Аллах обеспечен (независим) от Познающих.

Авраам и Святая Земля

(2:125-126-127) Вот Мы сделали Дом целью для людей и безопасным местом. Сделайте же место, где стоял Авраам, местом моления. И Мы заключили договор с Авраамом и Исмаилом, что они очистят Мой Дом для собирающихся группами, предающихся, кланяющихся и падающих ниц. Вот сказал Авраам: «Господи! Сделай эту cтрану безопасной, и надели плодами её агломерацию, тех из них, которые доверились Аллаху, и (концепту) Последнего Дня». Он сказал: «А тот, кто (проявит) отрицание, удовольствие его небольшое, затем Я направлю его к мучительной Агонии, и токсичной кульминации!» И когда Авраам поднял Фундамент от Дома, (вместе) с Исмаилом: «Господь наш! Прими же от нас! Воистину, ТыСлышащий, Знающий.

(14:35) Вот Авраам сказал: «Господи! Сделай этот город безопасным, и убереги меня и моих сыновей от служения идолам.

(14:37) Господь наш! Я поселил часть моего потомства в долине, где нет злаков, у Твоего Заповедного Дома. Господь наш! Пусть они выстаивают молитву. Сделай же так, чтобы интуиция (некоторых) людей (подсказывала проявить) к ним симпатию, и надели их плодами, - быть может, они будут благодарны.

(21:69-70-71) Мы сказали: «О огонь! Стань для Авраама прохладой и умиротворением!». Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке. Мы спасли его, и Лота, и привели их на землю, которую Мы сделали благословенной для Познающих.

(22:26) Вот Мы указали Аврааму на место Дома: «Ничего не приобщай ко Мне в сотоварищи, и очищай Мой Дом для собирающихся группами, выстаивающих молитвы, кланяющихся и падающих ниц».

Мольбы Авраама

(2:127-128-129) И когда Авраам поднял Фундамент от Дома, (вместе) с Исмаилом: «Господь наш! Прими же от нас! Воистину, ТыСлышащий, Знающий. Господь наш! Сделай нас обоих покорившимися Тебе, а из нашего потомства - общину, покорившуюся Тебе. И покажи нам наши обряды, и (прими же) наше покаяние. Воистину, Ты - Принимающий покаяние, Милосердный. Господь наш! Так назначь же к ним посланника из них самих, (который) прочтет им Твои аяты, и научит их Писанию, и Мудрости, и очистит их. Воистину, Ты - Могущественный, Мудрый».

(14:35-36-37-38-39-40-41) Вот Авраам сказал: «Господи! Сделай этот город безопасным, и убереги меня и моих сыновей от служения идолам. Господи! Воистину, они ввели в заблуждение многих людей. Тот, кто последует за мной (Ибрахимом), относится ко мне. А если кто ослушается меня, то ведь Ты — прощающий, милосердный. Господь наш! Я поселил часть моего потомства в долине, где нет злаков, у Твоего Гармоничного Дома. Господь наш! Пусть они выстаивают молитву. Сделай же так, чтобы интуиция (некоторых) людей (подсказывала проявить) к ним симпатию, и надели их плодами, - быть может, они будут благодарны. Господь наш! Тебе ведомо то, что мы утаиваем, и то, что мы обнародуем. Ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах. Хвала Аллаху, который даровал мне на старости лет Измаила и Исаака. Воистину, мой Господь внимает мольбе. Господи! Включи меня, и часть моего потомства в число тех, кто выстаивает молитву. Господь наш! Прими мою мольбу. Господь наш! Прости меня, моих родителей и верующих в тот день, когда будет представлен счет».

(60:4-5) ...Господь наш! На Тебя одного мы уповаем, к Тебе мы обращаемся, и к Тебе (предстоит) Прибытие. Господь наш! Не делай нас искушением для тех, которые отвергают. Господь наш, прости нас, ведь Ты – Могущественный, Мудрый.

Знамения данные Аврааму

(2:260) Вот сказал Авраам: «Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь мертвых». Он сказал: «Разве ты не веруешь?». Он сказал: «Конечно! Но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось». Он сказал: «Возьми четырех (мертвых, расчлененных) птиц, собери их, затем положи по кусочку на каждой горе. А потом позови их, и они стремительно явятся к тебе (уже живыми). И знай, что Аллах - могущественный, мудрый».

(21:68-69-70) Они сказали: «Сожгите его, и помогите вашим богам, если вы решили действовать!». Мы сказали: «О огонь! Стань для Авраама прохладой и умиротворением!». Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке.

Книга Бытие

(Книга Бытие 15:7-15) И сказал ему (Аврааму): Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение. Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею? Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя. Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек. И налетели на трупы хищные птицы; но Авраам отгонял их. При захождении солнца крепкий сон напал на Авраама, и вот, напал на него ужас и мрак великий. И сказал Господь Аврааму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет, но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут (сюда) с большим имуществом, а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй...

См. также

Фарра

Азар

Отец

https://ru.wikipedia.org/wiki/Три_отрока_в_пещи_огненной