7:204: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 22: Строка 22:


'''([[84:20]]-[[84:21|21]]) [[Фа|Так]] [[Ма мест|что]] же [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Ля|не]] [[Иман|довериться]], а [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Коран ++|креативится]] [[Коран ++|Коран]], [[Ля|не]] (''воплощать'') [[Земной поклон|сюжеты]]?'''
'''([[84:20]]-[[84:21|21]]) [[Фа|Так]] [[Ма мест|что]] же [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Ля|не]] [[Иман|довериться]], а [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Коран ++|креативится]] [[Коран ++|Коран]], [[Ля|не]] (''воплощать'') [[Земной поклон|сюжеты]]?'''
'''([[16:98]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] ты [[Коран ++|креативишь]] [[Коран ++|Коран]], [[Фа|то]] [[Прибегание|прибегни]] [[Би|к]] (''защите'') [[Аллах]]а, [[Мин|от]] (''подвергнутого'') [[Отторгнуть|Анафеме]] [[Шайтан|Сатаны]].'''


'''([[6:155]])''' Это - [[Благословение|благословенное]] [[писание]], которое Мы [[ниспосланное|ниспослали]]. [[Последователи|Следуйте]] же ему, и будьте [[Такуа|ответственны]], - '''[[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] (''удостоитесь'') [[Рахман|милости]]'''».
'''([[6:155]])''' Это - [[Благословение|благословенное]] [[писание]], которое Мы [[ниспосланное|ниспослали]]. [[Последователи|Следуйте]] же ему, и будьте [[Такуа|ответственны]], - '''[[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] (''удостоитесь'') [[Рахман|милости]]'''».
Строка 28: Строка 30:


'''([[10:61]])''' И в [[вещь|какой бы]] [[ситуация|ситуации]] ты не [[быть|оказался]], '''и какой бы из его [[Коран ++|конструктов]] ты не [[Чтение Корана|читал]]''', и какой бы [[Деяния|поступок]] вы ни [[Деяния|совершали]], Мы [[быть|продолжаем]] [[Шахид|свидетельствовать]] о вас, когда в (''процессе''), вы [[Отправляться|наполняетесь]] (''вдохновением''). И [[Ма|нет]] (''шанса'') [[Озеро|изолироваться]] [['Ан|от]] твоего [[Господь|Господа]] ни на [[земля|Земле]], ни на [[небеса|Небе]], (''начиная'') от [[Тяжесть|массы]] [[атом|элементарной частицы]], или [[Маленький|меньшей]] (''массы'') чем эта, или [[большой|большей]], (''всё зафиксировано'') на [[Баян|основном]] [[писание|сервере]].
'''([[10:61]])''' И в [[вещь|какой бы]] [[ситуация|ситуации]] ты не [[быть|оказался]], '''и какой бы из его [[Коран ++|конструктов]] ты не [[Чтение Корана|читал]]''', и какой бы [[Деяния|поступок]] вы ни [[Деяния|совершали]], Мы [[быть|продолжаем]] [[Шахид|свидетельствовать]] о вас, когда в (''процессе''), вы [[Отправляться|наполняетесь]] (''вдохновением''). И [[Ма|нет]] (''шанса'') [[Озеро|изолироваться]] [['Ан|от]] твоего [[Господь|Господа]] ни на [[земля|Земле]], ни на [[небеса|Небе]], (''начиная'') от [[Тяжесть|массы]] [[атом|элементарной частицы]], или [[Маленький|меньшей]] (''массы'') чем эта, или [[большой|большей]], (''всё зафиксировано'') на [[Баян|основном]] [[писание|сервере]].
'''([[16:98]])''' А когда ты [[Коран ++|креативишь]] [[Коран ++|Коран]], то [[Прибегание|прибегни]] к (''защите'') [[Аллах]]а, от (''подвергнутого'') [[Отторгнуть|Анафеме]] [[шайтан|Сатаны]].


'''([[25:30]])''' И [[Говорить|сказал]] [[Посланник]]: «О [[Господь|Господи]]! [[Инна|Воистину]] , мой [[народ]] (''сделал'') [[Брать|выбор]] - [[Эмиграция|оставить]] этот [[Коран ++|Коран]] (''без внимания'')».
'''([[25:30]])''' И [[Говорить|сказал]] [[Посланник]]: «О [[Господь|Господи]]! [[Инна|Воистину]] , мой [[народ]] (''сделал'') [[Брать|выбор]] - [[Эмиграция|оставить]] этот [[Коран ++|Коран]] (''без внимания'')».

Версия 17:45, 15 мая 2024

Сура Ограды ("Аль-Араф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(7:204) А когда креативится Коран, прислушайтесь же к нему, и сосредоточьтесь, - быть может, вы (удостоитесь) милости.

Перевод Крачковского

(7:204) А когда читается Коран, то прислушивайтесь к нему и молчите, - может быть, вы будете помилованы!

Перевод Кулиева

(7:204) Когда читается Коран, то слушайте его и храните молчание, - быть может, вас помилуют.

Текст на арабском

(7:204) وَإِذَا قُرِىءَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُواْ لَهُ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Связанные аяты

(84:20-21) Так что же им не довериться, а когда для них креативится Коран, не (воплощать) сюжеты?

(16:98) А когда ты креативишь Коран, то прибегни к (защите) Аллаха, от (подвергнутого) Анафеме Сатаны.

(6:155) Это - благословенное писание, которое Мы ниспослали. Следуйте же ему, и будьте ответственны, - быть может, вы (удостоитесь) милости».

(3:132) Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, - быть может, вы (будете) помилованы.

(10:61) И в какой бы ситуации ты не оказался, и какой бы из его конструктов ты не читал, и какой бы поступок вы ни совершали, Мы продолжаем свидетельствовать о вас, когда в (процессе), вы наполняетесь (вдохновением). И нет (шанса) изолироваться от твоего Господа ни на Земле, ни на Небе, (начиная) от массы элементарной частицы, или меньшей (массы) чем эта, или большей, (всё зафиксировано) на основном сервере.

(25:30) И сказал Посланник: «О Господи! Воистину , мой народ (сделал) выбор - оставить этот Коран (без внимания)».

(27:46) Он сказал: «О мой народ! Почему вы торопите зло прежде добра? Почему вы не (просите) у Аллаха прощения? Быть может, вы (будете) помилованы».

(46:29) И вот Мы направили к тебе отобранных (представителей) Гениев, чтобы они послушали Коран. Когда же они оказались (и послушали его), (то) обратились (друг к другу со словами): «Сосредоточьтесь Когда же оно (чтение Корана) завершилось, они вернулись к своему народу, с предостережением.

(72:1) Скажи: «Мне (было) внушено, что отобранные (представители) Гениев послушали (чтение Корана) и сказали: «Воистину, мы слышали восхитительно выстроенное (писание).

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Внимание!

«Внимание» – способность избирательно воспринимать информацию, видеть и слышать то, что нужно, не реагируя на посторонние раздражители.

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также