3:54: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 13 промежуточных версий 6 участников)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[3:54]]) Они (''плели'') [[интрига|интриги]], и [[Бог]] (''в ответ'') [[интрига|интриговал]]. А [[Бог]] - [[Добро хоир|лучший]] [[интрига|Мастер Интриги]].'''
'''([[3:54]]) Они (''плели'') [[Интрига|интрижки]], и [[Аллах]] (''выстраивал'') [[Интрига|интригу]]. А [[Аллах]] - [[Добро хоир|лучший]] [[Интрига|Мастер Интриги]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[7:94]]-[[7:95|95]])''' В какое бы селение Мы не отправляли [[пророк]]а, Мы непременно подвергали его жителей [[Несчастье|несчастьям]] и [[Вред|напастям]], дабы они (''проявили'') [[смирение]]. Затем Мы заменяли зло добром, и тогда они начинали благоденствовать и [[говорить|говорили]]: «Наших [[Отец|отцов]] также касались невзгоды и радости». Мы хватали их [[внезапно]], когда они даже не помышляли об этом.
'''([[7:94]]-[[7:95|95]])''' В какое бы селение Мы не отправляли [[пророк]]а, Мы непременно подвергали его жителей [[Несчастье|несчастьям]] и [[Вред|напастям]], дабы они (''проявили'') [[смирение]]. Затем Мы заменяли зло добром, и тогда они начинали благоденствовать и [[Говорить|говорили]]: «Наших [[Отец|отцов]] также касались невзгоды и радости». Мы схватили их [[внезапно]], а [[Хум|они]] (''этого'') [[Ля|не]] [[Восприятие|ощутили]].


'''([[8:30]])''' Вот [[Куфр|отвергающие]] ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они (''плели'') [[интрига|интриги]], и [[Бог]] (''в ответ'') [[интрига|интриговал]], а ведь [[Бог]] - (''спланирует'') наилучшую [[интрига|интригу]].
'''([[8:30]])''' И [[Иза-изан-изин|когда]] [[Интрига|интриговали]] [[Би|с]] [[Кя|тобой]] [[Аллязи|те, которые]] (демонстрировали) [[Куфр|отвергающие]] ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они (''плели'') [[Интрига|интриги]], и [[Аллах]] (''в ответ'') [[Интрига|интриговал]], а ведь [[Аллах]] - (''спланирует'') наилучшую [[Интрига|интригу]].


'''([[27:50]])''' Они [[интрига|плели интриги]], и Мы [[интрига|спланировали интригу]], но они не [[Восприятие|ощущали]] этого.
'''([[27:50]])''' И они [[Интрига|плели]] [[Интрига|интриги]], и Мы [[Интрига|плели]] [[Интрига|интригу]]. Но [[Хум|они]] (''этого''), [[Ля|не]] [[Восприятие|ощущали]].


'''([[31:23]]-[[31:24|24]])''' А если кто [[куфр|отверг]], то пусть его [[куфр|отвержение]] не [[Печаль|печалит]] тебя. Их [[возвращение]] - к Нам. Вот тогда Мы [[Информировать|проинформируем]] их о том, что они [[Деяния|совершили]]. Воистину, [[Бог]]у [[Знающий|известно]] о том, что в [[садр|груди]]. Мы (''дадим'') им [[Удовольствие|довольствоваться]] (''благами'') [[мало|недолго]], а затем [[Заставлять|принудим]] их к [[Суровый|суровым]] [[азаб|мучениям]].
'''([[31:23]]-[[31:24|24]])''' А если кто [[Куфр|отверг]], то пусть его [[Куфр|отвержение]] не [[Печаль|печалит]] тебя. Их [[возвращение]] - к Нам. Вот тогда Мы [[Информировать|проинформируем]] их о том, что они [[Деяния|совершили]]. Воистину, [[Аллах]]у [[Знающий|известно]] о том, что в [[садр|CD-R]]. Мы (''дадим'') им [[Удовольствие|довольствоваться]] (''благами'') [[Мало|недолго]], а затем [[Заставлять|принудим]] их к [[Суровый|суровым]] [[Азаб|мучениям]].
 
'''([[33:60]])''' [[Ля|Но]] [[Ин|если]] [[Hypocrisy|Лицемеры]], и [[Аллязи|те]], [[Фи|в]] [[Хум|чьих]] [[Сердце|сердцах]] [[Болезнь|смрад]], и (''сеющие'') [[Покрывать|Панику]] [[Фи|в]] [[Медина|Столице]], [[Лян|не]] [[Прекращать|прекратят]], то Мы [[Ля|непременно]] (''поможем'') [[Кя|тебе]] [[одолеть]] [[Хум|их]], [[Сумма|затем]] они [[Ля|не]] (''будут отвлекать'') [[Кя|тебя]] [[Апостолы|разговорами]] [[Фи|в]] [[Ху|этом]] (''вопросе'') ... [[Илля|лишь]] (''самую'') [[Мало|малость]],
 
'''([[4:115]])''' А [[Ман|того, кто]] (''допустит'') [[раскол]] с [[Посланник]]ом, [[Мин|уже]] [[после]] [[Ма мест|того, как]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] (''явлено'') [[Баян|определение]] [[Руководство|Руководства]], и [[Последователи|последует]] [[Другой|иным]] [[Путь|путём]] (''чем'') [[Иман|Доверившиеся]], Мы [[Поворот|развернём]] [[Ху|его]] [[Ма мест|туда, куда]] он [[Поворот|повернулся]], и [[Гореть|сожжём]] [[Ху|его]] в [[Самсара|Самсаре]] - вот [[Зло суан|"потрясающее"]] [[Пункт назначения|место прибытия]]!


==Евангелие от Иоанна==
==Евангелие от Иоанна==
Строка 46: Строка 50:


'''[https://www.youtube.com/watch?v=XRRqMkiZAH0 Мы достигли конца физики. Две фундаментальные константы: "Поле Хиггса" и "Сила темной энергии"]'''
'''[https://www.youtube.com/watch?v=XRRqMkiZAH0 Мы достигли конца физики. Две фундаментальные константы: "Поле Хиггса" и "Сила темной энергии"]'''
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''[[Ракурс 11]]''',
==См. также==

Текущая версия на 19:23, 28 апреля 2024

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:54) Они (плели) интрижки, и Аллах (выстраивал) интригу. А Аллах - лучший Мастер Интриги.

Перевод Крачковского

(3:54) И хитрили они, и хитрил Аллах, а Аллах - лучший из хитрецов.

Перевод Кулиева

(3:54) Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах - Наилучший из хитрецов.

Текст на арабском

(3:54) وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ

Связанные аяты

(7:94-95) В какое бы селение Мы не отправляли пророка, Мы непременно подвергали его жителей несчастьям и напастям, дабы они (проявили) смирение. Затем Мы заменяли зло добром, и тогда они начинали благоденствовать и говорили: «Наших отцов также касались невзгоды и радости». Мы схватили их внезапно, а они (этого) не ощутили.

(8:30) И когда интриговали с тобой те, которые (демонстрировали) отвергающие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они (плели) интриги, и Аллах (в ответ) интриговал, а ведь Аллах - (спланирует) наилучшую интригу.

(27:50) И они плели интриги, и Мы плели интригу. Но они (этого), не ощущали.

(31:23-24) А если кто отверг, то пусть его отвержение не печалит тебя. Их возвращение - к Нам. Вот тогда Мы проинформируем их о том, что они совершили. Воистину, Аллаху известно о том, что в CD-R. Мы (дадим) им довольствоваться (благами) недолго, а затем принудим их к суровым мучениям.

(33:60) Но если Лицемеры, и те, в чьих сердцах смрад, и (сеющие) Панику в Столице, не прекратят, то Мы непременно (поможем) тебе одолеть их, затем они не (будут отвлекать) тебя разговорами в этом (вопросе) ... лишь (самую) малость,

(4:115) А того, кто (допустит) раскол с Посланником, уже после того, как ему (явлено) определение Руководства, и последует иным путём (чем) Доверившиеся, Мы развернём его туда, куда он повернулся, и сожжём его в Самсаре - вот "потрясающее" место прибытия!

Евангелие от Иоанна

Каиа́фа (Йосе́ф Бар-Кайя́фа, ивр. ‏יוֹסֵף בַּר קַיָּפָא‬‏‎, греч. Καϊάφας, вероятно с арамейского смирение, по другим данным, исследователь) — первосвященник Иудеи с 18 по 37 год. О нём упоминает Иосиф Флавий, называя его Иосиф, прозванный Каиафой (Иудейские древности, книга XVIII, 2.2).

(Ин. 11:46-53) А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус. Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит. Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут римляне и овладеют и местом нашим и народом. Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете, и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб. Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрёт за народ, и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино. С этого дня положили убить Его.

«Физика и философия»

Эффект наблюдателя (сознание наблюдателя) — группа гипотез о возможности влияния наблюдателя на элементарные частицы

"…наблюдение играет решающую роль в атомном событии и что реальность различается в зависимости от того, наблюдаем мы её или нет".

"…в описании атомных процессов снова вводится субъективный элемент, так как измерительный прибор создан наблюдателем. Мы должны помнить, что то, что мы наблюдаем, — это не сама природа, а природа, которая выступает в том виде, в каком она выявляется благодаря нашему способу постановки вопросов".

Вернер Гейзенберг «Физика и философия»

Мы достигли конца физики. Две фундаментальные константы: "Поле Хиггса" и "Сила темной энергии"

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика, Ракурс 11,

См. также