4:35: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Если вы опасаетесь разлада между ними, то Во…»)
 
 
(не показаны 22 промежуточные версии 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
'''[[Женщины ("Ан-Ниса")|Сура «Женщины» ("Ан-Ниса")]]'''


Если вы [[Страх хоуф|опасаетесь]] [[разлад]]а [[между]] ними, то [[Воскрешение|отправьте]] [[мудрость|третейского судью]] из его [[семья|семьи]], и [[мудрость|третейского судью]] из ее [[семья|семьи]]. Если они оба [[Желать|пожелают]] [[Праведные дела|примирения]], то [[Бог]] [[воздаяние|воздаст]] им. Воистину, [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[Знающий]], [[Ведающий]]. ([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:35)
'''[[4:34|← Предыдущий аят]] | [[4:36|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[4:35]]) А [[Ин|если]] вы [[Страх хоуф|опасаетесь]] [[Раскол|разлада]] [[между]] [[Хум|ними]], [[Фа|то]] [[Воскрешение|назначьте]] (''третейского'') [[Мудрость|судью]] [[Мин|от]] [[Ху|его]] [[Семья|семьи]], и (''третейского'') [[Мудрость|судью]] [[Мин|от]] [[Ху|её]] [[Семья|семьи]]. Если они [[Желать|оба пожелают]] [[Праведные дела|примирения]], [[Аллах]] (''подвигнет их к'') [[Примирение|согласию]] [[Баян|между]] [[Хум|ними]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] - [[Знающий|знающим]], [[Ведающий|ведающим]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


А если вы боитесь разрыва между обоими, то пошлите судью из его семьи; если они пожелают примирения, то Аллах поможет им. Поистине, Аллах - знающий, ведающий! (4:35)
(4:35) А если вы боитесь разрыва между обоими, то пошлите судью из его семьи; если они пожелают примирения, то Аллах поможет им. Поистине, Аллах - знающий, ведающий!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Если вы опасаетесь разлада между ними, то отправьте одного судью из его семьи и одного судью из ее семьи. Если они оба пожелают примирения, то Аллах поможет им. Воистину, Аллах - Знающий, Ведающий. (4:35)
(4:35) Если вы опасаетесь разлада между ними, то отправьте одного судью из его семьи и одного судью из ее семьи. Если они оба пожелают примирения, то Аллах поможет им. Воистину, Аллах - Знающий, Ведающий.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(4:35) وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُواْ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلاَحًا يُوَفِّقِ اللّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا
(4:35) وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُواْ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلاَحًا يُوَفِّقِ اللّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا
 
==[[Связанные аяты]]==
 
'''([[66:5]])''' [[Возможно]], что [[Ху|его]] [[Господь]], [[Ин|если]] [[Ху|он]] [[Талак|разведется]] с [[Хунна|вами]], то  может [[Менять|заменить]] вас [[Супруга|супругами]], (''которые будут'') [[Добро_хоир|лучше]] вас, (''и будут'') [[ислам|покорившимися]] (''[[Аллах]]у''), [[иман|доверяющими]], [[Послушание|послушными]], [[тауба|кающимися]], (''находящимися'') в [[служение|служении]] (''[[Аллах]]у''), [[Путешествие саяхат|странствующими]], [[отзывчивый|отзывчивыми]], [[Девственность|девственицами]].
 
'''([[65:2]])''' [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] они [[Достигать|достигнут]] (''[[65:1|предписанного]]'') [[Хунна|им]] [[Срок аджал|срока]], то [[Удерживать|удержите]] [[Хунна|их]] [[Би|по]]-[[Совесть|совести]], или [[Фуркан|разойдитесь]] с [[Хунна|ними]] [[Би|по]]-[[Совесть|совести]]. И (''назначьте'') [[Шахада|очевидцами]] [[Зи|двух]] [[Справедливость|правдивых]] (''мужей'') [[Мин|из]] [[Кум|вас]], и [[Стояние|настаивайте]] на [[Шахада|Подлинности]], (''обращаясь'') [[Ли|к]] [[Аллах]]у. [[Залик|Это]] [[увещевание]] [[Би|к]] [[Ху|тому]], [[Ман|кто]] [[Быть|проявляет]] [[Иман|доверие]] [[Би|к]] [[Аллах]]у, и [[Ахират|Предельному]] [[Яум день-сутки|Дню]]. А [[Ман|тому, кто]] (''демонстрирует'') [[Аллах]]у [[Такуа|ответственность]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тому]] Он [[Делать|предоставит]] (''один'') [[Мин|из]] [[выход]]ов
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',

Текущая версия на 19:12, 4 января 2024

Сура «Женщины» ("Ан-Ниса")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(4:35) А если вы опасаетесь разлада между ними, то назначьте (третейского) судью от его семьи, и (третейского) судью от её семьи. Если они оба пожелают примирения, Аллах (подвигнет их к) согласию между ними. Ведь Аллах является - знающим, ведающим.

Перевод Крачковского

(4:35) А если вы боитесь разрыва между обоими, то пошлите судью из его семьи; если они пожелают примирения, то Аллах поможет им. Поистине, Аллах - знающий, ведающий!

Перевод Кулиева

(4:35) Если вы опасаетесь разлада между ними, то отправьте одного судью из его семьи и одного судью из ее семьи. Если они оба пожелают примирения, то Аллах поможет им. Воистину, Аллах - Знающий, Ведающий.

Текст на арабском

(4:35) وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُواْ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلاَحًا يُوَفِّقِ اللّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا

Связанные аяты

(66:5) Возможно, что его Господь, если он разведется с вами, то может заменить вас супругами, (которые будут) лучше вас, (и будут) покорившимися (Аллаху), доверяющими, послушными, кающимися, (находящимися) в служении (Аллаху), странствующими, отзывчивыми, девственицами.

(65:2) Когда же они достигнут (предписанного) им срока, то удержите их по-совести, или разойдитесь с ними по-совести. И (назначьте) очевидцами двух правдивых (мужей) из вас, и настаивайте на Подлинности, (обращаясь) к Аллаху. Это увещевание к тому, кто проявляет доверие к Аллаху, и Предельному Дню. А тому, кто (демонстрирует) Аллаху ответственность, тому Он предоставит (один) из выходов

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,