2:146: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 20: Строка 20:


==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==
'''([[6:20]])''' [[Аллязи|Те, которым]] Мы [[Давать|вручили]] [[Писание]], [[Узнавать|узнают]] его, как [[Узнавать|узнают]] своих [[сын]]овей. [[Аллязи|Те, которые]] (''причинили'') [[Убыток|ущерб]] [[нафс|самим себе]] - им не (''проявить'') [[Иман|доверия]].


'''([[2:42]])''' И [[Лям|не]] [[Одежда|облекайте]] [[Истина|Истину]] [[Би|в]] [[Ложь батыль|Фальшь]], [[Скрывать|скрывая]] [[Истина|Истину]], [[Антум|будучи]] [[Знание|познавшими]].
'''([[2:42]])''' И [[Лям|не]] [[Одежда|облекайте]] [[Истина|Истину]] [[Би|в]] [[Ложь батыль|Фальшь]], [[Скрывать|скрывая]] [[Истина|Истину]], [[Антум|будучи]] [[Знание|познавшими]].
Строка 25: Строка 27:
'''([[2:159]])''' [[Инна|Воистину]], тех, которые '''[[Скрывать|скрывают]] [[Ниспосланное|ниспосланные]] Нами [[Баян|ясные доводы]] и [[Руководство|верное руководство]]''' после того, как Мы [[Баян|разъяснили]] это [[Люди|людям]] в [[Писание|Писании]], [[Проклятие|проклянет]] [[Аллах]], и [[Проклятие|проклянут проклинающие]],
'''([[2:159]])''' [[Инна|Воистину]], тех, которые '''[[Скрывать|скрывают]] [[Ниспосланное|ниспосланные]] Нами [[Баян|ясные доводы]] и [[Руководство|верное руководство]]''' после того, как Мы [[Баян|разъяснили]] это [[Люди|людям]] в [[Писание|Писании]], [[Проклятие|проклянет]] [[Аллах]], и [[Проклятие|проклянут проклинающие]],


'''([[2:174]])''' [[Инна|Воистину]], те, которые '''[[Скрывать|скрывают]] [[ниспосланное]] [[Аллах]]ом из [[Писание|Писания]]''' и [[Приобретение|продают]] это за [[Мало|малую]] [[Цена|цену]], [[Кушать|наполняют]] свои [[живот]]ы [[Огонь|Огнем]]. [[Аллах]] не станет [[Слово|говорить]] с ними в [[День воскресения]], и не [[Очистительный налог|очистит]] их. Им (''уготованы'') болезненные [[Азаб|мучения]].
'''([[2:174]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|те, которые]] '''[[Скрывать|скрывают]] (''не распространяют'') [[Ма мест|то что]] [[Ниспосланное|ниспослано]] [[Аллах]]ом [[Мин|из]] [[Писание|Писания]]''', и [[Размен|выменивают]] [[Би|за]] [[Ху|это]] [[Мало|малую]] [[Цена|цену]]. [[Уляикя|Такие]], [[Кушать|нажирают]] [[Фи|в]]  [[Хум|свои]] [[Живот|чрева]] [[Илля|лишь]] [[Огонь|Агонию]]. И [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Слово|заговорит]] [[Хум|с ними]] (''в'') [[Яум день-сутки|день]] [[Стояние|Предстояния]], и [[Ля|не]] [[Закят|очистит]] [[Хум|их]], и [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''достанутся'') [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|мучения]].


'''([[2:200]])''' Когда вы [[Вершить|завершите]] свои [[обряд]]ы, то '''[[Зикр|поминайте]] [[Аллах]]а так, как [[Зикр|поминаете]] своих [[Отец|отцов]]''', и даже [[Крепче|более]] (''качественным'') [[Зикр|поминанием]]. Среди [[Люди|людей]] есть такие, которые говорят: «[[Господь]] наш! [[Давать|Одари]] нас в [[Дуния|мирской жизни]]!». Но нет им [[Доля|доли]] в [[Ахират|Последней жизни]].
'''([[2:200]])''' Когда вы [[Вершить|завершите]] свои [[обряд]]ы, то '''[[Зикр|поминайте]] [[Аллах]]а так, как [[Зикр|поминаете]] своих [[Отец|отцов]]''', и даже [[Крепче|более]] (''качественным'') [[Зикр|поминанием]]. Среди [[Люди|людей]] есть такие, которые говорят: «[[Господь]] наш! [[Давать|Одари]] нас в [[Дуния|мирской жизни]]!». Но нет им [[Доля|доли]] в [[Ахират|Последней жизни]].
Строка 34: Строка 36:


'''([[4:37]])''' которые [[Скупость|скупятся]] сами, и [[Амр|призывают]] [[Люди|людей]] быть [[Скупость|скупыми]], '''и [[Скрывать|скрывают]] то, что [[Аллах]] [[Давать|даровал]]''' им из Своей [[Фадль|милости]]. Мы [[Приготовить|приготовили]] для [[Куфр|отвергающих]] [[Унижение|унизительные]] [[Азаб|мучения]].
'''([[4:37]])''' которые [[Скупость|скупятся]] сами, и [[Амр|призывают]] [[Люди|людей]] быть [[Скупость|скупыми]], '''и [[Скрывать|скрывают]] то, что [[Аллах]] [[Давать|даровал]]''' им из Своей [[Фадль|милости]]. Мы [[Приготовить|приготовили]] для [[Куфр|отвергающих]] [[Унижение|унизительные]] [[Азаб|мучения]].
'''([[6:20]])''' [[Аллязи|Те, которым]] Мы [[Давать|вручили]] [[Писание]], [[Узнавать|узнают]] его, как [[Узнавать|узнают]] своих [[сын]]овей. [[Аллязи|Те, которые]] (''причинили'') [[Убыток|ущерб]] [[нафс|самим себе]] - им не (''проявить'') [[Иман|доверия]].'''


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 21:31, 1 июня 2024

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:146) Те, которым Мы вручили Писание, узнают его, как узнают своих сыновей. Но, воистину, часть из них (очевидно) скрывает Истину, осознавая это.

Перевод Крачковского

(2:146) Те, которым Мы даровали писание, знают его так, как знают своих сынов, но ведь часть из них скрывают истину, хотя и знают.

Перевод Кулиева

(2:146) Те, кому Мы даровали Писание, знают его (Мухаммада или Каабу), как знают своих сыновей. Однако часть их сознательно скрывает истину.

Текст на арабском

(2:146) الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءهُمْ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

Связанные аяты

(6:20) Те, которым Мы вручили Писание, узнают его, как узнают своих сыновей. Те, которые (причинили) ущерб самим себе - им не (проявить) доверия.

(2:42) И не облекайте Истину в Фальшь, скрывая Истину, будучи познавшими.

(2:159) Воистину, тех, которые скрывают ниспосланные Нами ясные доводы и верное руководство после того, как Мы разъяснили это людям в Писании, проклянет Аллах, и проклянут проклинающие,

(2:174) Воистину, те, которые скрывают (не распространяют) то что ниспослано Аллахом из Писания, и выменивают за это малую цену. Такие, нажирают в свои чрева лишь Агонию. И Аллах не заговорит с ними (в) день Предстояния, и не очистит их, и им (достанутся) болезненные мучения.

(2:200) Когда вы завершите свои обряды, то поминайте Аллаха так, как поминаете своих отцов, и даже более (качественным) поминанием. Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в мирской жизни!». Но нет им доли в Последней жизни.

(3:71) О обладатели Писания! Почему вы облекаете истину ложью, и скрываете истину, тогда как вы знаете (об этом)?

(3:187) И тогда Аллах взял обет с тех, кому передан Текст для разъяснения его Людям, не скрывая его. Они же, отбросили его, оставив собственную психотерапию, и выторговали за него малую цену. Токсично же то, что они (себе) выменяли!

(4:37) которые скупятся сами, и призывают людей быть скупыми, и скрывают то, что Аллах даровал им из Своей милости. Мы приготовили для отвергающих унизительные мучения.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также