30:30: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Так Обрати же свой лик к религии,…»)
 
 
(не показано 30 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Римляне ("Ар-Рум")|Сура Римляне ("Ар-Рум")]]'''


'''[[30:29|← Предыдущий аят]] | [[30:31|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Так [[Стояние|Обрати]] же свой [[лик]] к [[Дин|религии]], как [[ханиф]]. (''Таково'') [[Демиург|врожденное качество]], с которым [[Бог]] [[Демиург|сотворил]] [[Люди|людей]]. [[Сотворение|Творение]] [[Бог]]а не (''подлежит'') [[Менять|изменению]]. Такова [[Стояние|правильная]] [[Дин|религия]], [[однако]] [[большинство]] [[Люди|людей]] (''этого'') не [[знание|знают]]. ([[30:30]])
'''([[30:30]]) Так [[Стояние|Обрати]] же свое [[Фокус|внимание]] к (''выплате'') [[долг]]а (''будучи'') [[Ханиф|монотеистом]]. (''Таков'') [[Демиург|архетип]], с которым [[Аллах]] [[Демиург|сотворил]] [[Люди|людей]]. [[Сотворение|Творение]] [[Аллах]]а не (''подлежит'') [[Менять|изменению]]. Такова [[Стояние|правильная]] (''выплата'') [[долг]]а, [[однако]] [[большинство]] [[Люди|людей]] (''этого'') не [[Знание|знают]].'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(30:30) Обрати же свой лик к религии верным - по устроению Аллаха, который устроил людей так. Нет изменений в творении Аллаха, это - вера прямая, но однако большинство людей не знает! -
 
==Перевод Кулиева==
 
(30:30) Обрати свой лик к религии, исповедуя единобожие. Таково врожденное качество, с которым Аллах сотворил людей. Творение Аллаха не подлежит изменению. Такова правая вера, но большинство людей не знают этого.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(30:30) فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[9:36]])''' [[Инна|Воистину]], [[Считанное количество дней|число]] [[Месяц]]ев [[У Нас|у]] [[Аллах]]а - [[Два|две]][[Десять|надцать]] [[месяц]]ев - [[Фи|в]] [[Писание|прописанном]] [[Аллах]]ом (''в'') [[Яум день-сутки|день]] [[Сотворение|сотворения]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]. [[Мин|Из]] [[Ху|неё]] ('''[[!]]''') - [[четыре]] [[Харам|запретные]]. [[Залик|Это]] [[Стояние|Стабильная]] (''расплата по'') [[Долг]]у. [[Фа|Так]] [[Ля|не]] (''поступайте'') [[Фи|в]] [[Хунна|них]], [[Зульм|омрачая]] [[Нафс|самих]] [[Нафс|себя]], и [[Убийство|сражайтесь]] с [[Ширк|Разобщающими]] [[Удержать руки|всецело]], как они все сражаются с вами. И [[Знание|знайте]], [[Ан|что]] [[Аллах]] [[Ма'а|вместе с]] [[Такуа|Ответственными]].
 
'''([[12:40]])''' Помимо Него вы [[служение|служите]] лишь [[имя|именам]], которых [[имя|наименовали]] вы и ваши [[отец|отцы]]. [[Аллах]] не [[ниспосланное|ниспослал]] о них никакого [[Власть султан|довода]]. Никто не (''выносит'') [[Мудрость|Решения]], кроме [[Аллах]]а. Он [[амр|повелел]], чтобы вы не [[служение|служили]] никому, кроме Него. Такова [[Стояние|правильная]] (''выплата'') [[долг]]а, [[однако]] же [[большинство]] [[Люди|Людей]] (''этого'') [[Ля|не]] [[Знание|знает]].
 
==[[Архетип]] - [[Аллах]]==
 
'''([[7:172]])''' Вот твой [[Господь]] [[Брать|вынул]] из [[доминанта|спинного]] (''мозга'') [[сын]]ов [[Адам]]а их [[потомство]], и (''заставил'') их [[шахада|засвидетельствовать]] против [[нафс|самих себя]]: «Разве не Я - ваш [[Господь]]?». Они [[говорить|сказали]]: «Да, мы [[шахада|свидетельствуем]]!». (''Это - для того''), чтобы в [[День воскресения]] вы не [[говорить|говорили]]: «Мы не [[быть|были]] [[гофля|проинформированы]] об этом».
 
'''([[31:25]])''' Если ты [[вопрос|спросишь]] их: «Кто [[сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]]?». — они непременно [[говорить|скажут]]: «[[Аллах]]». [[говорить|Скажи]]: «[[Хвала]] [[Аллах]]у!». Но большинство их не знает.
 
'''([[39:38]])''' Если ты спросишь их: «Кто создал [[Небеса]] и [[Земля|Землю]]?» — они непременно [[говорить|скажут]]: «[[Аллах]]». [[говорить|Скажи]]: «[[Фа|А]] [[Видеть|видели]] [[А|ли]] вы тех, к кому вы взываете вместо [[Аллах]]а? Если [[Аллах]] захочет навредить мне, разве они смогут отвратить Его вред? Или же, если Он захочет оказать мне милость, разве они смогут [[Удерживать|удержать]] Его милость?» [[говорить|Скажи]]: «Довольно мне [[Аллах]]а. На Него одного уповают уповающие».
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 14:19, 19 февраля 2024

Сура Римляне ("Ар-Рум")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(30:30) Так Обрати же свое внимание к (выплате) долга (будучи) монотеистом. (Таков) архетип, с которым Аллах сотворил людей. Творение Аллаха не (подлежит) изменению. Такова правильная (выплата) долга, однако большинство людей (этого) не знают.

Перевод Крачковского

(30:30) Обрати же свой лик к религии верным - по устроению Аллаха, который устроил людей так. Нет изменений в творении Аллаха, это - вера прямая, но однако большинство людей не знает! -

Перевод Кулиева

(30:30) Обрати свой лик к религии, исповедуя единобожие. Таково врожденное качество, с которым Аллах сотворил людей. Творение Аллаха не подлежит изменению. Такова правая вера, но большинство людей не знают этого.

Текст на арабском

(30:30) فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Связанные аяты

(9:36) Воистину, число Месяцев у Аллаха - двенадцать месяцев - в прописанном Аллахом (в) день сотворения Небес и Земли. Из неё (!) - четыре запретные. Это Стабильная (расплата по) Долгу. Так не (поступайте) в них, омрачая самих себя, и сражайтесь с Разобщающими всецело, как они все сражаются с вами. И знайте, что Аллах вместе с Ответственными.

(12:40) Помимо Него вы служите лишь именам, которых наименовали вы и ваши отцы. Аллах не ниспослал о них никакого довода. Никто не (выносит) Решения, кроме Аллаха. Он повелел, чтобы вы не служили никому, кроме Него. Такова правильная (выплата) долга, однако же большинство Людей (этого) не знает.

Архетип - Аллах

(7:172) Вот твой Господь вынул из спинного (мозга) сынов Адама их потомство, и (заставил) их засвидетельствовать против самих себя: «Разве не Я - ваш Господь?». Они сказали: «Да, мы свидетельствуем!». (Это - для того), чтобы в День воскресения вы не говорили: «Мы не были проинформированы об этом».

(31:25) Если ты спросишь их: «Кто сотворил Небеса и Землю?». — они непременно скажут: «Аллах». Скажи: «Хвала Аллаху!». Но большинство их не знает.

(39:38) Если ты спросишь их: «Кто создал Небеса и Землю?» — они непременно скажут: «Аллах». Скажи: «А видели ли вы тех, к кому вы взываете вместо Аллаха? Если Аллах захочет навредить мне, разве они смогут отвратить Его вред? Или же, если Он захочет оказать мне милость, разве они смогут удержать Его милость?» Скажи: «Довольно мне Аллаха. На Него одного уповают уповающие».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также