Латиф: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Для определения смыслового наполнения любого термина, в данном случае качества Бога - "…»)
 
 
(не показаны 33 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Для определения смыслового наполнения любого термина, в данном случае качества [[Аллах]]а - "اللَّطِيفُ - Аль-Латиф", потребуется способность к [[Абстракция|абстрактному]] мышлению. Ниже приведены все [[аяты]], в которых исследуемый термин употребляется в разных контекстах. Задача состоит в том, чтобы увидеть в них нечто общее в описании качества "латифун", и подобрать близкое по значению слово на русском языке.


'''([[18:19]])''' Так Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них [[Говорить|сказал]]: «Сколько вы пробыли здесь?». Они [[Говорить|сказали]]: «Мы [[Пребывать в прежнем состоянии|пробыли]] [[Яум день-сутки|день]], [[Ау|или]] [[часть]] [[Яум день-сутки|дня]]». Они [[Говорить|сказали]]: «Вашему [[Господь|Господу]] лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в [[Город|Столицу]] с вашими [[Лист|банкнотами]]. Пусть он промониторит, какой продукт наиболее чистый, и вернётся оттуда к вам с продуктом. '''Но пусть он будет''' [[Латиф|внимателен]] (''[[араб]]. وَلْيَتَلَطَّفْ, уалияталяттаф''), чтобы никто не [[Поэты|прознал]] о вас.


Для определения смыслового наполнения любого термина, в данном случае качества Бога - "اللَّطِيفُ - аль-Латиф", потребуется способность к абстрактному мышлению. Ниже приведены все аяты, в которых исследуемый термин употребляется в разных контекстах. Задача состоит в том, чтобы увидеть в них нечто общее в описании качества "латифун", и подобрать близкое по значению слово на русском языке.
==Доброта + [[Латиф|проницательность]]==


'''([[12:100]])''' И он [[Возвышать|поднял]] своих [[Отец|родителей]] на [[Трон]], и они [[Упасть|пали]] [[Земной поклон|ниц]] перед ним. И он [[говорить|сказал]]: «О мой [[отец]]! Это — [[Толкование тауиль|толкование]] моего [[Прошлое|давнего]] [[видеть|видения]]. Ведь [[Господь]] мой [[делать|сделал]] его [[истина|истинным]]! Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после того, как дьявол [[наваждение|спровоцировал]] вражду между мною и моими братьями. [[Инна|Воистину]], мой [[Господь]] [[Латиф|добр]], к кому пожелает. [[Инна|Воистину]], Он — [[Знающий]], [[Мудрый]].


Он поднял своих родителей на трон, и они вместе с братьями пали ниц перед ним. Он сказал: «Отец мой! Это — толкование моего давнего сна. Господь мой сделал его явью. Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после того, как дьявол [[наваждение|спровоцировал]] вражду между мною и моими братьями. Воистину, мой Господь '''[[Латиф|добр]]''', к кому пожелает. Воистину, Он — Знающий, Мудрый. ([[12:100]])
'''([[42:19]])''' [[Аллах]] [[Латиф|добр]] [[Би|к]] Своим [[Служение|слугам]]. (''Наделяет'') [[Ризк|уделом]], [[Ман|кого]] [[Хотеть|пожелает]]. [[Ху|Именно Он]] [[Всесильный]], [[Могущественный]].


Неужели ты не видишь, как Бог ниспосылает с неба воду, после чего земля зеленеет? Воистину, Бог - '''[[Латиф|Добрый]]''', Ведающий. ([[22:63]])
==[[Аллах]] - [[Латиф|Проницательный]], [[Хабар|Осведомленный]]==


О сын мой! Если нечто весом с горчичное зернышко будет внутри скалы, или на небесах, или в земле, то Бог принесет его. Воистину, Бог — '''[[Латиф|Проницательный]]''', Ведающий. ([[31:16]])
===[[Латиф|Проницательный]], [[Хабар|Осведомленный]] - с артиклем "Аль"===


Бог '''[[Латиф|обр]]''' к Своим слугам, и наделяет уделом, кого пожелает. Он — Всесильный, Могущественный. ([[42:19]])
'''([[6:103]])''' [[Зрение|Взорам]] [[Ля|не]] [[Настигать|постичь]] [[Ху|Его]], но [[Ху|именно Он]] [[Настигать|постигает]] [[Зрение|Взоры]], и [[Ху|именно Он]] - [[Латиф|Проницательный]] (''[[араб]]. اللَّطِيفُ, аль-латифу''), [[Хабар|Осведомленный]].


[[Зрение|Взоры]] не могут [[Настигать|постичь]] Его, а Он [[Настигать|постигает]] [[Зрение|взоры]]. Он - '''[[Латиф|Проницательный]]''', [[Сведущий]]. ([[6:103]])
'''([[67:13]]-[[67:14|14]])''' Храните ли вы свои речи в секрете или же говорите о них вслух, Он ведает о том, что в [[Садр|CD-R]]. [[А|Разве]] [[Ля|не]] [[Знание|знает]] [[Ман|Тот, Кто]] [[Сотворение|сотворил]], и [[Ху|именно Он]] — [[Латиф|Проницательный]] (''[[араб]]. اللَّطِيفُ, аль-латифу''), [[Хабар|Осведомленный]]?
 
===[[Латиф|проницательный]], [[Хабар|осведомленный]] - без артикля "Аль"===
 
'''([[22:63]])''' Неужели ты не видишь, как [[Аллах]] ниспосылает с [[небеса|неба]] воду, после чего [[земля]] зеленеет? [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[Латиф|проницательный]], [[Хабар|осведомленный]].
 
'''([[31:16]])''' О [[сын]] мой! Если нечто весом с горчичное зернышко будет внутри скалы, или на [[Небеса]]х, или в [[Земля|Земле]], то [[Аллах]] принесет его. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[Латиф|проницательный]], [[Хабар|осведомленный]].
 
'''([[33:34]])''' И [[Методология Зикр|вспоминайте]] [[Ма мест|то, что]] [[Чтение|читается]] [[Фи|в]] [[Хунна|ваших]] [[дом]]ах, [[Мин|из]] [[Знак|аятов]] [[Аллах]]а, и [[Мудрость|Мудрости]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Быть|является]] [[Латиф|проницательным]], [[Хабар|осведомленным]].
 
==См. также==
 
'''[[Имена Бога]]'''
 
'''[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/1000_имён_Вишну 1000 имён Вишну]'''
 
'''[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/99_имён_Аллаха 99 имён Аллаха]'''
 
[[Категория:Религия]]
[[Категория:Метафизика]]
[[Категория:Имена Аллаха]]

Текущая версия на 09:22, 23 января 2024

Для определения смыслового наполнения любого термина, в данном случае качества Аллаха - "اللَّطِيفُ - Аль-Латиф", потребуется способность к абстрактному мышлению. Ниже приведены все аяты, в которых исследуемый термин употребляется в разных контекстах. Задача состоит в том, чтобы увидеть в них нечто общее в описании качества "латифун", и подобрать близкое по значению слово на русском языке.

(18:19) Так Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: «Сколько вы пробыли здесь?». Они сказали: «Мы пробыли день, или часть дня». Они сказали: «Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в Столицу с вашими банкнотами. Пусть он промониторит, какой продукт наиболее чистый, и вернётся оттуда к вам с продуктом. Но пусть он будет внимателен (араб. وَلْيَتَلَطَّفْ, уалияталяттаф), чтобы никто не прознал о вас.

Доброта + проницательность

(12:100) И он поднял своих родителей на Трон, и они пали ниц перед ним. И он сказал: «О мой отец! Это — толкование моего давнего видения. Ведь Господь мой сделал его истинным! Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после того, как дьявол спровоцировал вражду между мною и моими братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он — Знающий, Мудрый.

(42:19) Аллах добр к Своим слугам. (Наделяет) уделом, кого пожелает. Именно ОнВсесильный, Могущественный.

Аллах - Проницательный, Осведомленный

Проницательный, Осведомленный - с артиклем "Аль"

(6:103) Взорам не постичь Его, но именно Он постигает Взоры, и именно Он - Проницательный (араб. اللَّطِيفُ, аль-латифу), Осведомленный.

(67:13-14) Храните ли вы свои речи в секрете или же говорите о них вслух, Он ведает о том, что в CD-R. Разве не знает Тот, Кто сотворил, и именно ОнПроницательный (араб. اللَّطِيفُ, аль-латифу), Осведомленный?

проницательный, осведомленный - без артикля "Аль"

(22:63) Неужели ты не видишь, как Аллах ниспосылает с неба воду, после чего земля зеленеет? Воистину, Аллах - проницательный, осведомленный.

(31:16) О сын мой! Если нечто весом с горчичное зернышко будет внутри скалы, или на Небесах, или в Земле, то Аллах принесет его. Воистину, Аллахпроницательный, осведомленный.

(33:34) И вспоминайте то, что читается в ваших домах, из аятов Аллаха, и Мудрости. Ведь Аллах является проницательным, осведомленным.

См. также

Имена Бога

1000 имён Вишну

99 имён Аллаха