Доминировать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nqb '''nūn qāf bā''' (''ن ق ب'')] употреблён в [[Коран +|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране трижды|трижды]]: '''([[5:12]])''', '''([[50:36]])''', '''([[18:97]])'''.
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nqb '''nūn qāf bā''' (''ن ق ب'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране трижды|трижды]]: '''([[5:12]])''', '''([[50:36]])''', '''([[18:97]])'''.


==Превосходство [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]]==
==Превосходство [[Сыны Израиля|Сынов Израиля]]==
Строка 19: Строка 19:
==См. также==
==См. также==


'''[[Лексикология]]'''
'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]'''
 
'''[[Слова, употребленные в Коране дважды]]'''


'''[[Лингвистика]]'''
'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]'''


'''[[Корпусная лингвистика]]'''
'''[[Корпусная лингвистика]]'''


'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]'''
'''[[Лексикология]]'''


'''[[Слова, употребленные в Коране дважды]]'''
'''[[Лингвистика]]'''
 
'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]'''

Версия 14:56, 27 октября 2020

Корень nūn qāf bā (ن ق ب) употреблён в Коране трижды: (5:12), (50:36), (18:97).

Превосходство Сынов Израиля

(5:12) Бог заключил завет с Cынами Израиля. Мы определили им двенадцать вождей (араб. نَقِيبًا, накибан). Бог сказал: «Воистину Я - с вами, если вы (будете) выстаивать молитву, и выплачивать закят, (проявите) доверие к Моим посланникам, (отнесетесь) к ним с почтением, и одолжите Богу хороший заем, тогда Я удалю ваши злодеяния, и введу вас в Райские сады, в которых текут реки. Тот же из вас, кто (проявил) отрицание после этого, конечно же сбился со сбалансированного Пути».

Способность нести ответственность за Землю

(18:97) Они не в состоянии, ни господствовать на ней, и нет у них способности доминировать (араб. نَقْبًا, накбан).

Древние цивилизации

(50:36) О сколько же цивилизаций Мы уничтожили до них. Но эти, превосходили других в узурпации! Ведь они доминировали (араб. فَنَقَّبُوا, фа-наккабу) на Земле. Разве (удалось) кому-то избежать?

В «современном» арабском

Накба (араб. النكبة‎, аль-накба) - потрясение, катастрофа, катаклизм. Или "Исход" палестинцев 1948 (араб. الهجرة الفلسطينية‎, al-Hijra al-Filasṭīnīya) — понятие, используемое рядом арабских и левых источников применительно к исходу около 725 тысяч палестинских арабов, вследствие Арабо-израильской войны, и Шестидневной войны.

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Корпусная лингвистика

Лексикология

Лингвистика