49:2

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Комнаты ("Аль-Худжурат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(49:2) О те, которые доверились! Не повышайте ваши выкрики, над криком Пророка, и не (обращайтесь) к нему с Предложениями, (так же) громко, как громко (обращаются) некоторые (из) вас, к другим, не то ваши деяния - нивелируются, а вы (этого) не почувствуете.

Перевод Крачковского

(49:2) О вы, которые уверовали! Не поднимайте своих голосов выше голоса пророка и не обращайтесь к нему громко с речью, как обращаетесь друг к другу, чтобы не оказались тщетными ваши дела, а вы и не знаете.

Перевод Кулиева

(49:2) О те, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса над голосом Пророка и не обращайтесь к нему так же громко, как вы обращаетесь друг к другу, а не то ваши деяния окажутся тщетными, и вы даже не почувствуете этого.

Текст на арабском

(49:2) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ

Связанные аяты

(24:63) Не приравнивайте призывы Посланника, призывам, (используемым) между вами, (в общении) друг с другом. Бог знает тех из вас, которые задают вопросы необоснованно. Пусть же остерегаются те, которые противятся его воле, как бы их не постигло искушение или не постигли их мучительные страдания.

(47:32) Ведь тем, которые (демонстрировали) отрицание, и препятствовали наперекор Пути Бога, и (предпочли) раскол с Посланником, уже после того, как им (явлено) определение Руководства, (таким) нечем навредить Богу, и их деяния - нивелируются.

(68:44) Оставь же Меня, и тех, которые лживо (предвзяты) к этому Уведомлению, Мы (понизим) их степень, а они (даже) не осознают, в какой (момент).

(7:182) А тем, которые лживо (предвзяты) к Нашим аятам, Мы (понизим) их степень, а они (даже) не осознают, в какой (момент).

(6:109) И они истово клялись Богу, обещая, что если к ним явится знамение, они непременно (проявят) к нему доверие. Скажи: «Так ведь Знамения - у Бога! А вы и не почувствуете, когда оно (будет) явлено, не (проявляя при этом) доверия!».

(24:14-15) И если бы не (проявленное) к вам снисхождение Бога, и Его милость, в Банальной, и Предельной (реальностях), то вы соприкоснулись бы с великими мученьями за то, чем вы наполняетесь, когда воспринимается вами через ваши языки, а (после) сходит с ваших уст, то, о чём у вас нет знаний, при (этом) вы считаете это (событие) - ничтожным, а перед Богом оно - велико.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также