Шура: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''Совет''' - [[араб]]. شورَى‎‎, '''шура́'''  — принцип консультаций  Шуры (совет) как органа, представляющего интересы общины [[ислам|мусульман]].
==[[Этимология]]==
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$wr '''shīn wāw rā''' (''ش و ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$wr 4 раза]
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$wr '''shīn wāw rā''' (''ش و ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$wr 4 раза]


'''Совет''' - [[араб]]. شورَى‎‎, '''шура́'''  — принцип консультаций  Шуры (совет) как органа, представляющего интересы общины [[ислам|мусульман]].
Сравнить с каз. '''«асар»''' - "''сообща, всем миром, скопом''".
 
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[2:233]])''' [[мать|Матери]] должны [[кормление грудью|кормить грудью]] своих [[Дети|детей]] два [[Полностью|полных]] [[Некалендарный год|года]], если они [[Желать|желают]] [[Выполнять|довести]] [[кормление грудью]] (''до конца''). А [[отец]] (''ребенка''), должен (''обеспечивать'') их [[ризк|питанием]] и [[одежда|одеждой]] на [[совесть|честных]] (''условиях''). [[нафс|Персональная]] [[ответственность]] (''личности''), [[Ля|не]] [[Илля|иначе как]] (''соответствующая'') [[Ху|её]] [[средства|обеспеченности]]. Не причиняйте [[вред]] [[мать|матери]] за ее [[Дети|ребенка]], а также [[отец|отцу]] за его [[Дети|ребенка]]. [[притча|Подобные]] же (''обязанности возлагаются'') на [[Наследство|наследника]] (''отца''). Если же они [[Желать|пожелают]] [[кормление грудью|отнять ребенка от груди]] по взаимному [[Довольство|согласию]] и '''[[консультация|совету]]''', то они не (''совершат'') [[Грех джунах|греха]]. И если вы [[Желать|пожелаете]] [[кормление грудью|привлечь кормилицу]] для ваших [[дети|детей]], то не будет на вас [[вина|вины]], если вы [[салам|отблагодарите]] ее [[совесть|по-совести]] тем, что вы [[давать|даете]]. И [[такуа|остерегайтесь]] [[Бог]]а, и [[знание|знайте]], что [[Бог]] [[Всевидящий|видит]] то, что вы [[деяния|совершаете]].
'''([[2:233]])''' [[мать|Матери]] должны [[кормление грудью|кормить грудью]] своих [[Дети|детей]] два [[Полностью|полных]] [[Некалендарный год|года]], если они [[Желать|желают]] [[Выполнять|довести]] [[кормление грудью]] (''до конца''). А [[отец]] (''ребенка''), должен (''обеспечивать'') их [[ризк|питанием]] и [[одежда|одеждой]] на [[совесть|честных]] (''условиях''). [[нафс|Персональная]] [[ответственность]] (''личности''), [[Ля|не]] [[Илля|иначе как]] (''соответствующая'') [[Ху|её]] [[средства|обеспеченности]]. Не причиняйте [[вред]] [[мать|матери]] за ее [[Дети|ребенка]], а также [[отец|отцу]] за его [[Дети|ребенка]]. [[притча|Подобные]] же (''обязанности возлагаются'') на [[Наследство|наследника]] (''отца''). Если же они [[Желать|пожелают]] [[кормление грудью|отнять ребенка от груди]] по взаимному [[Довольство|согласию]] и '''[[консультация|совету]]''', то они не (''совершат'') [[Грех джунах|греха]]. И если вы [[Желать|пожелаете]] [[кормление грудью|привлечь кормилицу]] для ваших [[дети|детей]], то не будет на вас [[вина|вины]], если вы [[салам|отблагодарите]] ее [[совесть|по-совести]] тем, что вы [[давать|даете]]. И [[такуа|остерегайтесь]] [[Бог]]а, и [[знание|знайте]], что [[Бог]] [[Всевидящий|видит]] то, что вы [[деяния|совершаете]].

Версия 21:03, 31 мая 2023

Совет - араб. شورَى‎‎, шура́ — принцип консультаций Шуры (совет) как органа, представляющего интересы общины мусульман.

Этимология

Корень shīn wāw rā (ش و ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 4 раза

Сравнить с каз. «асар» - "сообща, всем миром, скопом".

В Коране

(2:233) Матери должны кормить грудью своих детей два полных года, если они желают довести кормление грудью (до конца). А отец (ребенка), должен (обеспечивать) их питанием и одеждой на честных (условиях). Персональная ответственность (личности), не иначе как (соответствующая) её обеспеченности. Не причиняйте вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Подобные же (обязанности возлагаются) на наследника (отца). Если же они пожелают отнять ребенка от груди по взаимному согласию и совету, то они не (совершат) греха. И если вы пожелаете привлечь кормилицу для ваших детей, то не будет на вас вины, если вы отблагодарите ее по-совести тем, что вы даете. И остерегайтесь Бога, и знайте, что Бог видит то, что вы совершаете.

(3:159) По милости Бога ты был мягок (по отношению) к ним. А ведь если бы ты был жестким, с суровым сердцем, то они непременно разбежались бы от тебя. Помилуй же их, (попроси) для них прощения, и советуйся с ними (араб. وَشَاوِرْهُمْ, уа-шауирхум) о делах. Когда же ты (примешь) решение, то полагайся на Бога, ведь Бог любит полагающихся.

(19:29) Она показала на него, и они сказали: "Как мы можем говорить с младенцем в Колыбели?

(42:36-39) Все, что даровано вам, является преходящим благом Банальной Жизни. А то, что есть у Бога, будет лучше и долговечнее для тех, которые уверовали и уповают на своего Господа, которые сторонятся больших грехов и мерзостей, и прощают, когда гневаются, которые отвечают своему Господу, выстаивают молитву, совещаются (араб. شُورَىٰ بَيْنَهُمْ, шура байнахум) между собой о делах и расходуют из того, чем Мы их наделили, которые защищаются, когда против них бесчинствуют.

Лего концепт

"Шариат" или "Шура"?

Сравнить وَأَمْرُهُمْ شُورَى из (42:38), и شَرِيعَةٍ مِنَ الْأَمْرِ из (45:18).