72:1: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 35: Строка 35:
'''([[25:30]])''' И [[Говорить|сказал]] [[Посланник]]: «О [[Господь|Господи]]! [[Инна|Воистину]], '''мой [[народ]] (''сделал'') [[Брать|выбор]] - [[Эмиграция|оставить]] этот [[Коран ++|Коран]] (''без внимания'')»'''.
'''([[25:30]])''' И [[Говорить|сказал]] [[Посланник]]: «О [[Господь|Господи]]! [[Инна|Воистину]], '''мой [[народ]] (''сделал'') [[Брать|выбор]] - [[Эмиграция|оставить]] этот [[Коран ++|Коран]] (''без внимания'')»'''.


'''([[11:61]])''' А [[Иля|к]] [[самуд]]итам [[Хум|их]] [[брат]]а - [[Салих]]а. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Служение|Служите]] [[Аллах]]у, [[Ма|нет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Ман|того, кто]] (''стал бы'') [[Бог|богом]], [[Другой|помимо]] [[Ху|Него]]. [[Ху|Именно Он]] [[Генезис|сформировал]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Земля|Земли]], (''создав'') [[Срок жизни|условия для жизни]]. (''Просите'') [[Фа|же]] [[Ху|Его]] [[Прощение|о прощении]], [[Сумма|затем]] (''обратитесь'') [[Иля|к]] [[Ху|Нему]] [[Тауба|с покаянием]]. '''[[Инна|Ведь]] мой [[господь]] — [[близкий]], [[отзывчивый]]».'''
'''([[11:61]])''' А [[Иля|к]] [[самуд]]итам [[Хум|их]] [[брат]]а - [[Салих]]а. Он [[Говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[Служение|Служите]] [[Аллах]]у, [[Ма|нет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Ман|того, кто]] (''стал бы'') [[Бог|богом]], [[Другой|помимо]] [[Ху|Него]]. [[Ху|Именно Он]] [[Генезис|сформировал]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Земля|Земли]], (''создав'') [[Срок жизни|условия для жизни]]. (''Просите'') [[Фа|же]] [[Ху|Его]] [[Прощение|о прощении]], [[Сумма|затем]] (''обратитесь'') [[Иля|к]] [[Ху|Нему]] [[Тауба|с покаянием]]. '''[[Инна|Ведь]] мой [[господь]] — [[Близко|близкий]], [[отзывчивый]]».'''


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 20:36, 10 мая 2024

Сура Джинны ("Аль-Джинн")

← Предыдущая сура | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(72:1) Скажи: «Мне (было) внушено, что его послушали избранные Гении, и сказали: «Воистину, мы слышали удивительно выстроенный (текст),

Перевод Крачковского

(72:1) Скажи: "Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они: "Поистине, слышали мы Коран дивный!

Перевод Кулиева

(72:1) Скажи: "Мне было открыто, что несколько джиннов послушали чтение Корана и сказали: “Воистину, мы слышали удивительный Коран.

Текст на арабском

(72:1) قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا

Текст Викикоран на арабском

(72:1) قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا

Связанные аяты

(46:29-30) И тогда Мы направили к тебе избранных Гениев, выслушать Коран. Когда же они достигли его, (то) сказали: «ПоделисьКогда же (всё) завершилось, они вернулись к своему народу, с предостережением. Они сказали: «О, наш народ! Воистину, мы слышали текст, ниспосланный по прошествии (срока) Моисея, в подтверждение к имеющемуся на руках, направляющий к Истине, и к established track.

(27:39) Хакер из (числа) Гениев сказал: «Я приду к тебе с ним прежде, чем ты встанешь со своего места. А ведь я для этого вполне силён, и (заслуживаю) доверия».

(6:19) Скажи: «Что может быть важнее засвидетельствованияСкажи: «Бог - свидетельствует между мной, и вами. И (был) внушён мне этот Коран, чтобы я, (посредством) него, предостерег вас, а также тех, кого достигнет его (призыв)...

(7:204) А когда выстраивается Коран, то вслушивайтесь, и сосредоточьтесь, - быть может, вы обретёте милость.

(25:30) И сказал Посланник: «О Господи! Воистину, мой народ (сделал) выбор - оставить этот Коран (без внимания.

(11:61) А к самудитам их брата - Салиха. Он сказал: «О мой народ! Служите Аллаху, нет для вас того, кто (стал бы) богом, помимо Него. Именно Он сформировал вас из Земли, (создав) условия для жизни. (Просите) же Его о прощении, затем (обратитесь) к Нему с покаянием. Ведь мой господьблизкий, отзывчивый».

Лего концепт

1. Сравнить выражения:

«إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا» из (72:1);
«إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ» из (11:61).

2. Сравнить выражения:

«نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ» из (72:1);
«نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ» из (46:29);
«كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ» из (5:49), (10:92), (14:36) и (30:8).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также