Достигать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 6: Строка 6:


Если вы [[талак|разводитесь]] с [[женщины|женами]], '''и они''' [[Достигать|выждали]] (''[[араб]]. فَبَلَغْنَ, фабалягна'') (''положенный'') им [[срок аджал|срок]], то не [[Препятствовать|препятствуйте]] им [[никах|выходить замуж]] за (''прежних'') своих [[супруга|супругов]], если они [[Довольство|договорились]] [[Между|друг с другом]] на [[совесть|честных]] (''условиях''). Таково [[Увещевание|назидание]] тем из вас, кто [[иман|уверовал]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]]. Так будет [[чистота|чище]] и [[тахарат|непорочнее]] для вас. [[Бог]] [[знание|знает]], а вы не [[знание|знаете]]. (2:232)
Если вы [[талак|разводитесь]] с [[женщины|женами]], '''и они''' [[Достигать|выждали]] (''[[араб]]. فَبَلَغْنَ, фабалягна'') (''положенный'') им [[срок аджал|срок]], то не [[Препятствовать|препятствуйте]] им [[никах|выходить замуж]] за (''прежних'') своих [[супруга|супругов]], если они [[Довольство|договорились]] [[Между|друг с другом]] на [[совесть|честных]] (''условиях''). Таково [[Увещевание|назидание]] тем из вас, кто [[иман|уверовал]] в [[Бог]]а и в [[Последний день]]. Так будет [[чистота|чище]] и [[тахарат|непорочнее]] для вас. [[Бог]] [[знание|знает]], а вы не [[знание|знаете]]. (2:232)
Если кто-либо из вас [[Кончина|скончается]] и [[Оставлять|оставит]] после себя [[Супруга|жен]], то они должны [[Ждать|выжидать]] для [[нафс|своего]] же (''блага'') [[четыре]] [[месяц]]а и [[десять]] (''дней''). Когда же '''они''' [[Достигать|дождутся]] (''[[араб]]. بَلَغْنَ, балягна'') (''истечения положенного'') им [[срок аджал|срока]], то не будет на них [[вина|вины]], если они [[делать|распорядятся]] [[нафс|собой]] [[совесть|по-совести]]. [[Бог]] [[Осведомленный|осведомлен]] о том, что вы [[деяния|совершаете]]. (2:234)

Версия 05:53, 17 апреля 2014


Выполняйте Хадж и Умру - ради Бога. Если вы будете задержаны, то (принесите) в жертву то, что сможете. И не брейте ваши головы, пока жертвенные (животные) не достигнут (араб. يَبْلُغَ, яблюга) назначенного места. А если кто из вас будет болен, или из-за головы своей (испытывает) дискомфорт, то он должен во искупление поститься, или (раздать) милостыню, или (совершить) обряд. Если же вы (окажетесь) в безопасности, то всякий, кто удовлетворится Умрой и последующим Хаджем, пусть (принесет) в жертву что сможет. Если же он не найдет (жертвенное животное), то пусть поститься три дня во (время) Хаджа, и семь (дней) по возвращению - всего десять (дней). Это (распространяется) на тех, чья семья не добралась до Заповедной мечети. Остерегайтесь же Бога, и знайте, что Бог суров в наказании. (2:196)

Если вы разводитесь с женами, и они выждали (араб. فَبَلَغْنَ, фабалягна) (положенный) им срок, то либо удержите (их) на честных (условиях), либо отпустите их на честных (условиях)...(2:231)

Если вы разводитесь с женами, и они выждали (араб. فَبَلَغْنَ, фабалягна) (положенный) им срок, то не препятствуйте им выходить замуж за (прежних) своих супругов, если они договорились друг с другом на честных (условиях). Таково назидание тем из вас, кто уверовал в Бога и в Последний день. Так будет чище и непорочнее для вас. Бог знает, а вы не знаете. (2:232)

Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны выжидать для своего же (блага) четыре месяца и десять (дней). Когда же они дождутся (араб. بَلَغْنَ, балягна) (истечения положенного) им срока, то не будет на них вины, если они распорядятся собой по-совести. Бог осведомлен о том, что вы совершаете. (2:234)