2:146: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[2:146]]) Те, кому Мы [[Давать|дали]] [[Писание]], [[ | '''([[2:146]]) Те, кому Мы [[Давать|дали]] [[Писание]], [[Узнавать|узнают]] его, как [[Узнавать|узнают]] своих [[сын]]овей. Но, [[Инна|воистину]], [[Фуркан|часть]] из них (''очевидно'') [[Скрывать|скрывает]] [[Истина|Истину]], [[Знание|осознавая]] это.''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[2:42]])''' И [[Лям|не]] [[Одежда|облекайте]] [[ | '''([[2:42]])''' И [[Лям|не]] [[Одежда|облекайте]] [[Истина|Истину]] [[Би|в]] [[Ложь батыль|Фальшь]], [[Скрывать|скрывая]] [[Истина|Истину]], [[Антум|будучи]] [[Знание|познавшими]]. | ||
'''([[2:159]])''' [[Инна|Воистину]], тех, которые '''[[Скрывать|скрывают]] [[ | '''([[2:159]])''' [[Инна|Воистину]], тех, которые '''[[Скрывать|скрывают]] [[Ниспосланное|ниспосланные]] Нами [[Баян|ясные доводы]] и [[Руководство|верное руководство]]''' после того, как Мы [[Баян|разъяснили]] это [[Люди|людям]] в [[Писание|Писании]], [[Проклятие|проклянет]] [[Аллах]], и [[Проклятие|проклянут проклинающие]], | ||
'''([[2:174]])''' [[Инна|Воистину]], те, которые '''[[Скрывать|скрывают]] [[ниспосланное]] [[ | '''([[2:174]])''' [[Инна|Воистину]], те, которые '''[[Скрывать|скрывают]] [[ниспосланное]] [[Аллах]]ом из [[Писание|Писания]]''' и [[Приобретение|продают]] это за [[Мало|малую]] [[Цена|цену]], [[Кушать|наполняют]] свои [[живот]]ы [[Огонь|Огнем]]. [[Аллах]] не станет [[Слово|говорить]] с ними в [[День воскресения]], и не [[Очистительный налог|очистит]] их. Им (''уготованы'') болезненные [[Азаб|мучения]]. | ||
'''([[2:200]])''' Когда вы [[ | '''([[2:200]])''' Когда вы [[Вершить|завершите]] свои [[обряд]]ы, то '''[[Зикр|поминайте]] [[Аллах]]а так, как [[Зикр|поминаете]] своих [[Отец|отцов]]''', и даже [[Крепче|более]] (''качественным'') [[Зикр|поминанием]]. Среди [[Люди|людей]] есть такие, которые говорят: «[[Господь]] наш! [[Давать|Одари]] нас в [[Дуния|мирской жизни]]!». Но нет им [[Доля|доли]] в [[Ахират|Последней жизни]]. | ||
'''([[3:71]])''' [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! Почему вы [[ | '''([[3:71]])''' [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! Почему вы [[Одежда|облекаете]] [[Истина|истину]] [[ложь]]ю, '''и [[Скрывать|скрываете]] [[Истина|истину]]''', тогда как вы [[Знание|знаете]] (''об этом'')? | ||
'''([[3:187]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Аллах]] [[Брать|взял]] [[Завет|обет]] с [[Аллязи|тех, кому]] [[Давать|передан]] [[Писание|Текст]] [[Ли|для]] [[Баян|разъяснения]] [[Ху|его]] [[Люди|Люд]][[Ли|ям]], '''[[Ля|не]] [[Скрывать|скрывая]] [[Ху|его]]'''. Они [[Фа|же]], [[Отбрасывать|отбросили]] [[Ху|его]], [[ | '''([[3:187]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] [[Аллах]] [[Брать|взял]] [[Завет|обет]] с [[Аллязи|тех, кому]] [[Давать|передан]] [[Писание|Текст]] [[Ли|для]] [[Баян|разъяснения]] [[Ху|его]] [[Люди|Люд]][[Ли|ям]], '''[[Ля|не]] [[Скрывать|скрывая]] [[Ху|его]]'''. Они [[Фа|же]], [[Отбрасывать|отбросили]] [[Ху|его]], [[Позади|оставив]] [[Хум|собственную]] [[Тахарат|психотерапию]], и [[Размен|выторговали]] [[Би|за]] [[Ху|него]] [[Мало|малую]] [[Цена|цену]]. [[Зло би'са|Токсично]] [[Фа|же]] [[Ма мест|то, что]] они (''себе'') [[Размен|выменяли]]! | ||
'''([[4:37]])''' которые [[ | '''([[4:37]])''' которые [[Скупость|скупятся]] сами, и [[Амр|призывают]] [[Люди|людей]] быть [[Скупость|скупыми]], '''и [[Скрывать|скрывают]] то, что [[Аллах]] [[Давать|даровал]]''' им из Своей [[Фадль|милости]]. Мы [[Приготовить|приготовили]] для [[Куфр|отвергающих]] [[Унижение|унизительные]] [[Азаб|мучения]]. | ||
'''([[6:20]])''' Те, кому Мы [[Давать|дали]] [[Писание]], '''[[Узнавать|узнают]] его, как [[Узнавать|узнают]] своих [[сын]]овей'''. Те, которые (''причинили'') [[Убыток|ущерб]] [[ | '''([[6:20]])''' Те, кому Мы [[Давать|дали]] [[Писание]], '''[[Узнавать|узнают]] его, как [[Узнавать|узнают]] своих [[сын]]овей'''. Те, которые (''причинили'') [[Убыток|ущерб]] [[Нафс|самим себе]] - им не [[Иман|уверовать]]. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Версия 06:33, 18 июля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:146) Те, кому Мы дали Писание, узнают его, как узнают своих сыновей. Но, воистину, часть из них (очевидно) скрывает Истину, осознавая это.
Перевод Крачковского
(2:146) Те, которым Мы даровали писание, знают его так, как знают своих сынов, но ведь часть из них скрывают истину, хотя и знают.
Перевод Кулиева
(2:146) Те, кому Мы даровали Писание, знают его (Мухаммада или Каабу), как знают своих сыновей. Однако часть их сознательно скрывает истину.
Текст на арабском
(2:146) الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءهُمْ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
Связанные аяты
(2:42) И не облекайте Истину в Фальшь, скрывая Истину, будучи познавшими.
(2:159) Воистину, тех, которые скрывают ниспосланные Нами ясные доводы и верное руководство после того, как Мы разъяснили это людям в Писании, проклянет Аллах, и проклянут проклинающие,
(2:174) Воистину, те, которые скрывают ниспосланное Аллахом из Писания и продают это за малую цену, наполняют свои животы Огнем. Аллах не станет говорить с ними в День воскресения, и не очистит их. Им (уготованы) болезненные мучения.
(2:200) Когда вы завершите свои обряды, то поминайте Аллаха так, как поминаете своих отцов, и даже более (качественным) поминанием. Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в мирской жизни!». Но нет им доли в Последней жизни.
(3:71) О обладатели Писания! Почему вы облекаете истину ложью, и скрываете истину, тогда как вы знаете (об этом)?
(3:187) И тогда Аллах взял обет с тех, кому передан Текст для разъяснения его Людям, не скрывая его. Они же, отбросили его, оставив собственную психотерапию, и выторговали за него малую цену. Токсично же то, что они (себе) выменяли!
(4:37) которые скупятся сами, и призывают людей быть скупыми, и скрывают то, что Аллах даровал им из Своей милости. Мы приготовили для отвергающих унизительные мучения.
(6:20) Те, кому Мы дали Писание, узнают его, как узнают своих сыновей. Те, которые (причинили) ущерб самим себе - им не уверовать.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,