Одна треть: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=vlv '''thā lām thā (ث ل ث)'''] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=vlv 32 раза]
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=vlv '''thā lām thā (ث ل ث)'''] употреблен в [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=vlv 32 раза]


'''([[4:11]])''' [[Бог]] [[Заповедь|заповедует]] вам (''относительно'') ваших [[Дети|детей]]: [[Мужской род|мужчине]] (''достается'') [[Удел хаззан|доля]], [[Подобный|равная]] (''доле'') [[женщины|двух женщин]]. Если (''все дети'') [[быть|являются]] [[женщины|женщинами]] (''числом'') [[Над|более]] [[два|двух]], то им (''принадлежит'') [[две трети]] того, что он [[Оставление|оставил]]. Если же [[Быть|есть]] (''всего'') [[один|одна]] (''дочь''), то ей (''принадлежит'') [[половина]]. [[один|Каждому]] из [[Отец|родителей]] (''принадлежит'') [[одна шестая]] того, что он [[Оставление|оставил]], если у него [[быть|есть]] [[ребенок]]. Если же у него [[быть|нет]] [[ребенок|ребенка]], и его [[отец|родители]] являются [[Наследство|наследниками]], тогда [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна треть]] (''[[араб]]. الثُّلُثُ, аль-сулюсу''). Если же у него [[быть|есть]] [[брат]]ья (''и сестры''), то [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна шестая]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Заповедь|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Ваши [[отец|родители]] и ваши [[сын|дети]] - вы не [[Знать|знаете]], кто из них [[Близко|ближе]], и (''приносит вам больше'') [[Польза|пользы]]. Таково [[Обязанность|предписание]] [[Бог]]а. Воистину, [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[Знающий]], [[Мудрый]].  
'''([[4:11]])''' [[Бог]] [[Заповедь|заповедует]] вам (''относительно'') ваших [[Дети|детей]]: [[Мужской род|мужчине]] (''достается'') [[Удел хаззан|доля]], [[Подобный|равная]] (''доле'') [[женщины|двух женщин]]. Если (''все дети'') [[быть|являются]] [[женщины|женщинами]] (''числом'') [[Над|более]] [[два|двух]], то им (''принадлежит'') [[две трети]] того, что он [[Оставление|оставил]]. Если же [[Быть|есть]] (''всего'') [[один|одна]] (''дочь''), то ей (''принадлежит'') [[половина]]. [[один|Каждому]] из [[Отец|родителей]] (''принадлежит'') [[одна шестая]] того, что он [[Оставление|оставил]], если у него [[быть|есть]] [[ребенок]]. Если же у него [[быть|нет]] [[ребенок|ребенка]], и его [[отец|родители]] являются [[Наследство|наследниками]], тогда [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна треть]] (''[[араб]]. الثُّلُثُ, аль-сулюсу''). Если же у него [[быть|есть]] [[брат]]ья (''и сестры''), то [[Мать|матери]] (''положена'') [[одна шестая]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Заповедь|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Ваши [[отец|родители]] и ваши [[сын|дети]] - вы не [[Знать|знаете]], кто из них [[Близко|ближе]], и (''приносит вам больше'') [[Польза|пользы]]. Таково [[Обязанность|предписание]] [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - ([[быть|.]]) [[знающий]], [[мудрый]].  


'''([[4:12]])''' Вам (''принадлежит'') [[половина]] того, что [[Оставление|оставили]] ваши [[супруга|супруги]], если у них [[быть|нет]] [[Ребенок|ребенка]]. Но если у них [[быть|есть]] [[ребенок]], то вам принадлежит [[четверть]] того, что они [[Оставление|оставили]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Заповедь|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Им (''принадлежит'') [[четверть]] того, что [[Оставление|оставили]] вы, если у вас [[быть|нет]] [[Ребенок|ребенка]]. Если же у вас [[быть|есть]] [[ребенок]], то им (''принадлежит'') [[одна восьмая]] того, что вы [[Оставление|оставили]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Заповедь|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Если [[мужчины|мужчина]] или (''его'') [[жена]], (''которые оставили'') [[наследство]], не [[быть|имеют]] [[Одинокий|родителей или детей]], но (''имеют'') [[брат]]а или [[Сестра|сестру]], то [[один|каждому]] из них (''достается'') [[одна шестая]]. Но если их [[быть|будет]] [[большинство|больше]], то (''пусть поделят'') [[ширк|по-партнерски]] [[Одна треть|одну треть]] (''[[араб]]. الثُّلُثِ, аль-сулюси''). (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Заповедь|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у, [[Другой|без]] (''причинения'') [[вред]]а. Таково [[Заповедь|предписание]] [[Бог]]а. Воистину, [[Бог]] - [[Знающий]], [[Выдержанный]].  
'''([[4:12]])''' Вам (''принадлежит'') [[половина]] того, что [[Оставление|оставили]] ваши [[супруга|супруги]], если у них [[быть|нет]] [[Ребенок|ребенка]]. Но если у них [[быть|есть]] [[ребенок]], то вам принадлежит [[четверть]] того, что они [[Оставление|оставили]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Заповедь|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Им (''принадлежит'') [[четверть]] того, что [[Оставление|оставили]] вы, если у вас [[быть|нет]] [[Ребенок|ребенка]]. Если же у вас [[быть|есть]] [[ребенок]], то им (''принадлежит'') [[одна восьмая]] того, что вы [[Оставление|оставили]]. (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Заповедь|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у. Если [[мужчины|мужчина]] или (''его'') [[жена]], (''которые оставили'') [[наследство]], не [[быть|имеют]] [[Одинокий|родителей или детей]], но (''имеют'') [[брат]]а или [[Сестра|сестру]], то [[один|каждому]] из них (''достается'') [[одна шестая]]. Но если их [[быть|будет]] [[большинство|больше]], то (''пусть поделят'') [[ширк|по-партнерски]] [[Одна треть|одну треть]] (''[[араб]]. الثُّلُثِ, аль-сулюси''). (''Таков расчет'') [[после]] (''вычета'') по [[Заповедь|прописанному завещанию]], или (''выплаченному'') [[долг]]у, [[Другой|без]] (''причинения'') [[вред]]а. Таково [[Заповедь|предписание]] [[Бог]]а. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[знающий]], [[выдержанный]].  





Текущая версия на 16:22, 10 июня 2020

Корень thā lām thā (ث ل ث) употреблен в Коране 32 раза

(4:11) Бог заповедует вам (относительно) ваших детей: мужчине (достается) доля, равная (доле) двух женщин. Если (все дети) являются женщинами (числом) более двух, то им (принадлежит) две трети того, что он оставил. Если же есть (всего) одна (дочь), то ей (принадлежит) половина. Каждому из родителей (принадлежит) одна шестая того, что он оставил, если у него есть ребенок. Если же у него нет ребенка, и его родители являются наследниками, тогда матери (положена) одна треть (араб. الثُّلُثُ, аль-сулюсу). Если же у него есть братья (и сестры), то матери (положена) одна шестая. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Ваши родители и ваши дети - вы не знаете, кто из них ближе, и (приносит вам больше) пользы. Таково предписание Бога. Воистину, Бог - (.) знающий, мудрый.

(4:12) Вам (принадлежит) половина того, что оставили ваши супруги, если у них нет ребенка. Но если у них есть ребенок, то вам принадлежит четверть того, что они оставили. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Им (принадлежит) четверть того, что оставили вы, если у вас нет ребенка. Если же у вас есть ребенок, то им (принадлежит) одна восьмая того, что вы оставили. (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу. Если мужчина или (его) жена, (которые оставили) наследство, не имеют родителей или детей, но (имеют) брата или сестру, то каждому из них (достается) одна шестая. Но если их будет больше, то (пусть поделят) по-партнерски одну треть (араб. الثُّلُثِ, аль-сулюси). (Таков расчет) после (вычета) по прописанному завещанию, или (выплаченному) долгу, без (причинения) вреда. Таково предписание Бога. Воистину, Бог - знающий, выдержанный.


См. также

Наследство

Завещание