Отвлекать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lhw '''lām hā wāw (ل ه و)'''] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lhw 16 раз].
'''Отвлечение, развлечение, забава.'''


==[[Этимология]]==


'''Отвлечение, развлечение, забава.'''
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lhw '''lām hā wāw''' (''ل ه و'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lhw 16 раз].


==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[15:3]])''' [[Оставлять|Оставь]] их - пусть они [[кушать|едят]], и [[Удовольствие|наслаждаются]], и [[Отвлекать|отвлекаются]] (''[[араб]]. وَيُلْهِهِمُ, уа-юльхихиму'') [[Надежда]]ми. Но [[скоро]] они (''будут'') [[знание|ознакомлены]].
==='''«[[Отвлекать|Отвлекающие]] [[Хадис|Наставления]]»''' vs '''«[[Знак]]и [[Коран ++|Корана]]»'''===


'''([[24:36]]-[[24:38|38]])''' [[Фи|В]] [[дом]]ах, [[Возглас|провозглашенных]] [[Бог]]ом, [[Ан|что]] [[Фи|в]] [[Ху|них]] [[Возвышать|возносят]], и [[Методология Зикр|вспоминают]] [[Ху|Его]] [[Имя]]. Где (''Он'') [[Прославление|прославляется]] [[Би|при]] [[Вечер|Помрачении]] и [[Восход|Озарении]], [[Мужчины|мужчинами]], [[Хум|которых]] [[Ля|ни]] [[торговля]], [[Ля|ни]] [[Торговля|сделки]] не [[Отвлекать|отвлекают]] '''[[Хум|их]]''' (''[[араб]]. تُلْهِيهِمْ, тульхихим'') [['Ан|от]] [[Методология Зикр|поминания]] [[Бог]]а, и [[Стояние|выстаивания]] [[Молитва|Молитвы]], и [[Давать|раздачи]] [[закят]]а, [[Страх хоуф|страшащимися]] [[Яум день-сутки|дня]], [[Фи|в]] [[Ху|котором]] [[Сердце|перевернутся]] [[Сердце|Сердца]] и [[Зрение|Взоры]]. Чтобы [[Бог]] воздал им за наилучшее из того, что они совершили, и приумножил это по Своей милости. [[Бог]] наделяет, кого пожелает, без счета.
'''([[31:6]]-[[31:7|7]])''' А [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] (''есть'') [[Ман|такой, кто]] [[Размен|оперирует]] '''[[Отвлекать|отвлекающим]] [[Хадис|Наставлением]]''' (''[[араб]]. لَهْوَ الْحَدِيثِ, ляхуа аль-хадиси''), [[Ли|дабы]] [[Заблудшие|увести]] [['Ан|от]] [[Путь|Пути]] [[Бог]]а [[Би|посредством]] [[Другой|иного]] [[знание|знания]], [[Брать|избирая]] (''Текст, объектом'') [[Издевательство|издевательств]]. [[Уляикя|Таким]] - [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''уготованы'') [[Унижение|унизительные]] [[Азаб|мучения]]. Когда ему [[Чтение Корана|читают]] '''Наши [[Знак]]и''' (''[[араб]]. آيَاتُنَا, аятуна''), он [[Высокомерие|высокомерно]] [[Поворот|отворачивается]], словно он даже не [[слух|слышал]] их, словно он [[Глухота|туг]] на [[Уши|ухо]]. [[Радость|Обрадуй]] же его (''вестью'') о [[страдание|болезненных]] [[азаб|мучениях]].
 
'''([[29:64]])''' [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]] — всего лишь [[Отвлекать|отвлечение]] (''[[араб]]. لَهْوٌ, ляхуун'') и [[игра]], а [[жилище|обитель]] [[ахират|Предельной Реальности]] — и есть (''настоящая'') [[жизнь]]. Если бы они только [[знание|знали]] это!


==[[Отвлекать|Обольщение, соблазн]]==
==[[Отвлекать|Обольщение, соблазн]]==
Строка 18: Строка 18:


'''([[102:1]]-[[102:2|2]])''' '''[[Кум|Вас]] (''преследует'')''' [[отвлекать|увлечение]] (''[[араб]]. أَلْهَاكُمُ, альхакуму'') [[большинство|Приумножением]], [[Хатта|покуда не]] [[уклон|приблизится]] ваше [[могила|Погребение]].
'''([[102:1]]-[[102:2|2]])''' '''[[Кум|Вас]] (''преследует'')''' [[отвлекать|увлечение]] (''[[араб]]. أَلْهَاكُمُ, альхакуму'') [[большинство|Приумножением]], [[Хатта|покуда не]] [[уклон|приблизится]] ваше [[могила|Погребение]].
===Другие===
'''([[15:3]])''' [[Оставлять|Оставь]] их - пусть они [[кушать|едят]], и [[Удовольствие|наслаждаются]], и [[Отвлекать|отвлекаются]] (''[[араб]]. وَيُلْهِهِمُ, уа-юльхихиму'') [[Надежда]]ми. Но [[скоро]] они (''будут'') [[знание|ознакомлены]].
'''([[24:36]]-[[24:38|38]])''' [[Фи|В]] [[дом]]ах, [[Возглас|провозглашенных]] [[Бог]]ом, [[Ан|что]] [[Фи|в]] [[Ху|них]] [[Возвышать|возносят]], и [[Методология Зикр|вспоминают]] [[Ху|Его]] [[Имя]]. Где (''Он'') [[Прославление|прославляется]] [[Би|при]] [[Вечер|Помрачении]] и [[Восход|Озарении]], [[Мужчины|мужчинами]], [[Хум|которых]] [[Ля|ни]] [[торговля]], [[Ля|ни]] [[Торговля|сделки]] не [[Отвлекать|отвлекают]] '''[[Хум|их]]''' (''[[араб]]. تُلْهِيهِمْ, тульхихим'') [['Ан|от]] [[Методология Зикр|поминания]] [[Бог]]а, и [[Стояние|выстаивания]] [[Молитва|Молитвы]], и [[Давать|раздачи]] [[закят]]а, [[Страх хоуф|страшащимися]] [[Яум день-сутки|дня]], [[Фи|в]] [[Ху|котором]] [[Сердце|перевернутся]] [[Сердце|Сердца]] и [[Зрение|Взоры]]. Чтобы [[Бог]] воздал им за наилучшее из того, что они совершили, и приумножил это по Своей милости. [[Бог]] наделяет, кого пожелает, без счета.
'''([[29:64]])''' [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]] — всего лишь [[Отвлекать|отвлечение]] (''[[араб]]. لَهْوٌ, ляхуун'') и [[игра]], а [[жилище|обитель]] [[ахират|Предельной Реальности]] — и есть (''настоящая'') [[жизнь]]. Если бы они только [[знание|знали]] это!


==См. также==
==См. также==


'''[[Забава]]'''
'''[[Забава]]'''

Версия 22:45, 4 августа 2021

Отвлечение, развлечение, забава.

Этимология

Корень lām hā wāw (ل ه و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 16 раз.

В Коране

«Отвлекающие Наставления» vs «Знаки Корана»

(31:6-7) А среди Людей (есть) такой, кто оперирует отвлекающим Наставлением (араб. لَهْوَ الْحَدِيثِ, ляхуа аль-хадиси), дабы увести от Пути Бога посредством иного знания, избирая (Текст, объектом) издевательств. Таким - им (уготованы) унизительные мучения. Когда ему читают Наши Знаки (араб. آيَاتُنَا, аятуна), он высокомерно отворачивается, словно он даже не слышал их, словно он туг на ухо. Обрадуй же его (вестью) о болезненных мучениях.

Обольщение, соблазн

(57:20) Знайте, что Банальная Жизнь — всего лишь игра и увлечение (араб. وَلَهْوٌ, уа-ляхвун), украшение и похвальба между вами, а также приумножение в Имуществе и Детях...

(62:11) А когда они увидели торговлю или соблазн, они бросились к ней, и оставили тебя выстаивающим (в одиночестве). Скажи: «То, что у Бога, лучше чем Соблазн, и чем Торговля. А Боглучший в Наделении (уделом)».

(102:1-2) Вас (преследует) увлечение (араб. أَلْهَاكُمُ, альхакуму) Приумножением, покуда не приблизится ваше Погребение.

Другие

(15:3) Оставь их - пусть они едят, и наслаждаются, и отвлекаются (араб. وَيُلْهِهِمُ, уа-юльхихиму) Надеждами. Но скоро они (будут) ознакомлены.

(24:36-38) В домах, провозглашенных Богом, что в них возносят, и вспоминают Его Имя. Где (Он) прославляется при Помрачении и Озарении, мужчинами, которых ни торговля, ни сделки не отвлекают их (араб. تُلْهِيهِمْ, тульхихим) от поминания Бога, и выстаивания Молитвы, и раздачи закята, страшащимися дня, в котором перевернутся Сердца и Взоры. Чтобы Бог воздал им за наилучшее из того, что они совершили, и приумножил это по Своей милости. Бог наделяет, кого пожелает, без счета.

(29:64) Банальная Жизнь — всего лишь отвлечение (араб. لَهْوٌ, ляхуун) и игра, а обитель Предельной Реальности — и есть (настоящая) жизнь. Если бы они только знали это!

См. также

Забава