Прекрасный: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 13: Строка 13:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[22:5]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! Если вы сомневаетесь в воскрешении, то ведь Мы сотворили вас из [[Пыль туроб|ДНК]], потом - из [[Сперма|спермы]], потом - из [[Зигота|зиготы]], потом - из [[Бластула|бластулы]], сформировавшегося или не сформировавшегося. Так Мы разъясняем вам истину. Мы помещаем в утробах то, что желаем, до [[Устойчивый оборот 11|назначенного]] срока. Потом Мы [[выход|выводим]] вас [[младенец|младенцами]], чтобы вы могли [[Достигать|достигнуть]] [[Крепче|совершеннолетия]]. Кто-то из вас [[Кончина|скончается]], другие же [[Возвращение|возвращаются]] в [[Жалкий|жалкую]] [[Срок жизни|старость]], и [[знание|забывают]] все, что [[знание|знали]] раньше. Ты видишь безжизненную землю. Но стоит Нам ниспослать на нее воду, как она приходит в движение, набухает, и (''вот на ней'') [[расти|взросли]] [[Всегда|всевозможные]] [[Прекрасный|прекрасные]] (''[[араб]]. بَهِيجٍ, бахиджин'') [[пара|пары]] (''растений'').
'''([[22:5]])''' [[Яайюха|О]] [[Люди]]! [[Ин|Если]] вы [[Быть|пребываете]] [[Фи|в]] [[Сомнение|сомнении]] [[Мин|о]] (''концепции'') [[Воскрешение|Воскрешения]], [[Фа|то]] [[Инна|ведь]] Мы [[Сотворение|сотворили]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Пыль туроб|ДНК]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Сперма|спермы]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Зигота|зиготы]], [[Сумма|затем]] - [[Мин|из]] [[Бластула|бластулы]], [[Сотворение|гомогенной]] и [[Другой|гетеро]][[сотворение|генной]], (''направляя'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вас]], [[Ли|к]] [[Баян|разъяснению]] Наших (''законов''). И Мы [[Коран ++|зачинаем]] [[Фи|в]] [[Рахман|Матках]] [[Ма мест|то, что]] [[Хотеть|пожелаем]], (''точно'') [[Иля|к]] [[Устойчивый оборот 11|установленному]] [[Срок аджал|сроку]]. [[Сумма|Затем]] Мы [[Выход|выводим]] [[Кум|вас]] [[Младенец|младенцами]], [[Сумма|затем]] [[Ля|даём]] [[Кум|вам]] [[Достигать|достичь]] [[Крепче|совершеннолетия]]. Но [[Ман|кому-то]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]], (''суждено'') [[Кончина|скончаться]], а [[Ман|кому-то]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]] (''суждена'') [[Возвращение|регрессия]] [[Иля|к]] [[Жалкий|жалкой]] [[Срок жизни|Старости]], (''приводящая'') [[Ли|к]] [[Знание|умственной]] [[Мера|деменции]] [[Мин|с]] [[Вещь|частичной]] [[После|утратой]] [[знание|памяти]]. И ты [[Видеть|видишь]] [[Земля|Землю]] монолитной. [[Фа|Но]] [[Иза-изан-изин|стоит]] Нам [[Ниспосланное|ниспослать]] [['аля|на]] [[Ху|нее]] [[Вода|Воду]], как она, [[Риба|набухая]], [[Двигаться|приходит в движение]], и [[расти|прорастает]] [[Прекрасный|пышным]] (''[[араб]]. بَهِيجٍ, бахиджин'') [[Всегда|разно]][[Мин|образием]] [[Супруга|диморфной]] (''флоры'').


'''([[27:60]])''' А Кто [[Сотворение|сотворил]] [[небеса|Вселенную]] и [[земля|землю]], и [[ниспосланное|ниспослал]] вам с [[небеса|неба]] [[вода|воду]]? Посредством нее Мы [[Расти|взрастили]] [[прекрасный|прекрасные]] (''[[араб]]. ذَاتَ بَهْجَةٍ, зата бахджатин'') [[сад]]ы. Вы не [[быть|смогли]] бы [[Расти|взрастить]] в них [[дерево|деревья]]. И есть ли (''иной'') [[бог]], наряду с [[Бог]]ом? Нет, но они (''являются'') [[народ|людьми]], которые (''приписывают Богу'') [[Справедливость|равных]].  
'''([[27:60]])''' А Кто [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[земля|Землю]], и [[ниспосланное|ниспослал]] вам с [[небеса|неба]] [[вода|воду]]? Посредством нее Мы [[Расти|взрастили]] [[прекрасный|прекрасные]] (''[[араб]]. ذَاتَ بَهْجَةٍ, зата бахджатин'') [[Дендрарий|дендрарии]]. Вы не [[быть|смогли]] бы [[Расти|взрастить]] в них [[дерево|деревья]]. И есть ли (''иной'') [[бог]], наряду с [[Аллах]]ом? Нет, но они (''являются'') [[народ|людьми]], которые (''приписывают Богу'') [[Справедливость|равных]].  


'''([[50:7]])''' Мы [[Продление|простерли]] [[Земля|Землю]], и [[Бросать|раскинули]] на ней [[горы]], и [[Расти|взрастили]] на ней [[Всегда|всевозможные]] [[Прекрасный|прекрасные]] (''[[араб]]. بَهِيجٍ, бахиджин'') [[пара|пары]] (''растений'')
'''([[50:7]])''' Мы (''упрочили'') [[земля|земную]] [[Усиление|твердь]], и [[Бросать|раскинули]] по ней [[Хребет|горные хребты]], и [[Расти|взрастили]] на ней [[Всегда|всевозможные]] [[Прекрасный|прекрасные]] (''[[араб]]. بَهِيجٍ, бахиджин'') [[пара|пары]] (''растений'')


==[[философия|Философские]] высказывания==
==[[философия|Философские]] высказывания==
Строка 28: Строка 28:


'''[[Примеры смысловых связей]]''', '''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]''', '''[[Слова, употребленные в Коране дважды]]''', '''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]''', '''[[Лексикология]]''', '''[[Внешний лоск]]''', '''[[Украшение]]''', '''[[Красота]]''', '''[[Ювелир]]''', '''[[Растения в Коране]]''', '''[[Расти]]''', '''[[Плоды]]'''
'''[[Примеры смысловых связей]]''', '''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]''', '''[[Слова, употребленные в Коране дважды]]''', '''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]''', '''[[Лексикология]]''', '''[[Внешний лоск]]''', '''[[Украшение]]''', '''[[Красота]]''', '''[[Ювелир]]''', '''[[Растения в Коране]]''', '''[[Расти]]''', '''[[Плоды]]'''
==См.также==

Текущая версия на 05:45, 3 августа 2023


Этимология

Корень bā hā jīm (ب ه ج), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 3 раза.

Сравнить с каз. «бақша» - "сад, бахча, -сад (в слове "детсад")", от перс. «باغچه - bâhce» - "сад", от коранич. bā hā jīm (ب ه ج).

Сравнить с греч. «μπαξές - baˈkses» - "сад", от коранич. bā hā jīm (ب ه ج).

Сравнить с названием семейства растений «Бахчевые культуры» — плодовые овощные культуры, выращиваемые в определённых условиях на «бахче».

В Коране

(22:5) О Люди! Если вы пребываете в сомнении о (концепции) Воскрешения, то ведь Мы сотворили вас из ДНК, затем - из спермы, затем - из зиготы, затем - из бластулы, гомогенной и гетерогенной, (направляя) вас, к разъяснению Наших (законов). И Мы зачинаем в Матках то, что пожелаем, (точно) к установленному сроку. Затем Мы выводим вас младенцами, затем даём вам достичь совершеннолетия. Но кому-то из вас, (суждено) скончаться, а кому-то из вас (суждена) регрессия к жалкой Старости, (приводящая) к умственной деменции с частичной утратой памяти. И ты видишь Землю монолитной. Но стоит Нам ниспослать на нее Воду, как она, набухая, приходит в движение, и прорастает пышным (араб. بَهِيجٍ, бахиджин) разнообразием диморфной (флоры).

(27:60) А Кто сотворил Небеса и Землю, и ниспослал вам с неба воду? Посредством нее Мы взрастили прекрасные (араб. ذَاتَ بَهْجَةٍ, зата бахджатин) дендрарии. Вы не смогли бы взрастить в них деревья. И есть ли (иной) бог, наряду с Аллахом? Нет, но они (являются) людьми, которые (приписывают Богу) равных.

(50:7) Мы (упрочили) земную твердь, и раскинули по ней горные хребты, и взрастили на ней всевозможные прекрасные (араб. بَهِيجٍ, бахиджин) пары (растений)

Философские высказывания

Кант

Прекрасно то, что нравится независимо от смысла.

Теги

Примеры смысловых связей, Слова, употребленные в Коране единственный раз, Слова, употребленные в Коране дважды, Слова, употребленные в Коране трижды, Лексикология, Внешний лоск, Украшение, Красота, Ювелир, Растения в Коране, Расти, Плоды