Нечестивцы

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Нечестивцы - аль-фуджара

Воистину, нечестивцы (араб. الْفُجَّارَ, аль-фуджара) окажутся в Аду, где они будут гореть в День Воздаяния. Они не смогут избежать этого. Откуда ты мог знать, что такое День Воздаяния? И еще раз - откуда тебе знать, что такое, День Воздаяния? В тот день, когда ни одна душа ничего не сможет (сделать) для (другой) души, и власть в тот день будет принадлежать Богу. (82:14-19)

Нечестивцы - fā sīn qāf (ف س ق)

Воистину, Бог не смущается приводить притчу о комаре или том, что больше него. Те, которые уверовали, знают, что это - истина от их Господа. Те же, которые отвергают, говорят: «Чего хотел Бог, (когда приводил) эту притчу?». Посредством нее Он многих вводит в заблуждение, а многим , посредством нее, (дает) верное руководство. Однако вводит Он в заблуждение посредством нее только нечестивцев (араб. الْفَاسِقِينَ, аль-фасикина), которые нарушают договор с Богом после того, как они заключили завет, разрывают то, что Бог велел соединять, и (распространяют) нечестие на земле. Именно они окажутся в убытке. (2:26-27)

Беззаконники подменили сказанное им слово другим, и Мы ниспослали на беззаконников кару с небес за то, что они были нечестивцами (араб. يَفْسُقُونَ, яфсукуна). (2:59)

Вот мы ниспосылали тебе ясные аяты, и отвергают их только нечестивцы (араб. الْفَاسِقُونَ, аль-фасикуна). (2:99)

Хадж (совершается) в известные месяцы. Кто (берет на себя) обязательство в эти (месяцы совершить) Хадж, тот не должен (вступать) в половую близость, (совершать) нечестие (араб. فُسُوقَ, фусука) (поступки), и спорить во (время) Хаджа. Что бы вы ни сделали доброго, Бог знает об этом. И запасайтесь (провизией), а лучшим припасом является богоосторожность. Остерегайтесь же Меня, о обладающие разумом! (2:197)

О те, которые уверовали! Если вы заключаете договор о долге на определенный срок, то записывайте его, и пусть писарь записывает его между вами справедливо. И пусть писарь не отказывается записывать его так, как его научил Бог. Пусть он записывает, и пусть диктует тот, у кого есть право (берущий взаймы), и остерегается своего Господа Бога, и ничего не убавляет из (записанного). А если тот, у кого есть право (берущий взаймы) слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости. В качестве свидетелей (призовите) свидетельствовать двух мужчин из вашего (числа). Если не будет двух мужчин, то (одного) мужчину и двух женщин, которых вы согласны (признать) свидетелями, и если одна из них собьется с толку, то другая ей напомнит. Свидетели не должны отказываться, если их призывают. Не тяготитесь записать (договор), будь он малым или большим, вплоть до (указания) его срока. Так будет справедливее перед Богом, убедительнее для свидетельства, и ближе (к отстранению) от сомнений. Но если вы будете (заключать) мгновенную сделку и завершите ее между собой (на месте), то не будет на вас вины, если вы не запишите ее. Но (призывайте) свидетелей, если вы (заключаете) торговую (сделку), и не (причиняйте) вреда писарю и свидетелю. Если же вы поступите так, то совершите нечестие (араб. فُسُوقٌ, фусукун). Остерегайтесь Бога - Бог обучает вас. Бог ведает о всякой вещи. (2:282)

См. также

Спецссылка [1]