Устойчивый оборот 10: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 2: Строка 2:
==Описание [[Рай|Райских садов]], [[Мир идеальных форм]]==
==Описание [[Рай|Райских садов]], [[Мир идеальных форм]]==


'''([[2:25]])''' [[Радость|Обрадуй]] тех, которые [[иман|доверились]], и [[Деяния|совершали]] [[Праведные дела|праведные деяния]], тем, что им (''уготованы'') [[Рай|Райские сады]], [[Устойчивый оборот 10|в которых текут реки]] (''[[араб]]. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару''). [[Всегда|Всякий раз]], когда им (''будут подавать'') [[плоды]] для [[ризк|пропитания]], они будут [[говорить]]: «Это же [[ризк|пропитание]] из нашего [[прошлое|прошлого]]». Но им [[Приходить|будут давать]] (''нечто'') [[муташабиха|похожее]]. У них там будут [[тахарат|очищенные]] [[Супруга|супруги]], и они (''пребудут'') там [[вечность|вечно]].  
'''([[2:25]])''' [[Радость|Обрадуй]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], тем, что им (''уготована'') '''[[Рай|генетика]], [[Течь|подпитываемая]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]''' (''[[араб]]. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару''). [[Всегда|Всякий раз]], когда им (''будут подавать'') [[плоды]] для [[ризк|пропитания]], они будут [[говорить]]: «Это же [[ризк|пропитание]] из нашего [[прошлое|прошлого]]». Но им [[Приходить|будут давать]] (''нечто'') [[муташабиха|похожее]]. У них там будут [[тахарат|очищенные]] [[Супруга|супруги]], и они (''пребудут'') там [[вечность|вечно]].
 
 


'''([[3:15]]-16)''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Информировать|Проинформировать]] ли вас о том, что [[добро хоир|лучше]] этого? Для тех, кто (''был'') [[такуа|ответственен]], у [[Господь|Господа]] есть [[рай|Райские сады]], [[Устойчивый оборот 10|в которых текут реки]] (''[[араб]]. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару''), где (''они пребудут'') [[вечность|вечно]], а также [[тахарат|очищенные]] [[Супруга|супруги]], и [[довольство]] от [[Бог]]а». [[Бог]] [[Всевидящий|видит]] Своих [[служение|слуг]], которые [[Говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! Воистину, мы [[иман|доверились]]. [[Прощение|Прости]] же нам наши [[грех зунуб|грехи]], и [[Защищать|защити]] нас от [[Азаб|мучений]] в [[огонь|Огне]]».  
'''([[3:15]]-16)''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Информировать|Проинформировать]] ли вас о том, что [[добро хоир|лучше]] этого? Для тех, кто (''был'') [[такуа|ответственен]], у [[Господь|Господа]] есть [[рай|Райские сады]], [[Устойчивый оборот 10|в которых текут реки]] (''[[араб]]. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару''), где (''они пребудут'') [[вечность|вечно]], а также [[тахарат|очищенные]] [[Супруга|супруги]], и [[довольство]] от [[Бог]]а». [[Бог]] [[Всевидящий|видит]] Своих [[служение|слуг]], которые [[Говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! Воистину, мы [[иман|доверились]]. [[Прощение|Прости]] же нам наши [[грех зунуб|грехи]], и [[Защищать|защити]] нас от [[Азаб|мучений]] в [[огонь|Огне]]».  
Строка 20: Строка 22:
'''([[9:72]])''' [[Бог]] [[Обещание|обещал]] [[иман|верующим мужчинам]] и [[иман|верующим женщинам]] [[Рай|Райские сады]], [[Устойчивый оборот 10|в которых текут реки]], где (они пребудут) [[вечность|вечно]], а также [[Хорошее|прекрасные]] [[Селиться|жилища]] в [[Рай|садах]] [[Эдем]]а. Но [[довольство]] от [[Бог]]а - [[Большой|важнее]]. Это и есть [[Великий|Великое]] [[Успех фауз|Преуспеяние]].  
'''([[9:72]])''' [[Бог]] [[Обещание|обещал]] [[иман|верующим мужчинам]] и [[иман|верующим женщинам]] [[Рай|Райские сады]], [[Устойчивый оборот 10|в которых текут реки]], где (они пребудут) [[вечность|вечно]], а также [[Хорошее|прекрасные]] [[Селиться|жилища]] в [[Рай|садах]] [[Эдем]]а. Но [[довольство]] от [[Бог]]а - [[Большой|важнее]]. Это и есть [[Великий|Великое]] [[Успех фауз|Преуспеяние]].  


'''([[20:75]]-[[20:76|76]])''' А тем, кто [[приходить|явится]] к Нему [[иман|доверившимся]], [[Деяния|выполнив]] (''достаточно'') [[Праведные дела|Праведных деяний]], таким (''уготованы'') [[Возвышенный|Высочайшие]] [[Степень|Степени]] - [[Рай|сады]] [[Эдем]]а, [[Устойчивый оборот 10|в которых текут реки]], где (''они пребудут'') [[Вечность|вечно]]. Таково [[воздаяние]] тем, кто [[Очистительный налог|очистился]].  
'''([[20:75]]-[[20:76|76]])''' А тем, кто [[приходить|явится]] к Нему [[иман|доверившимся]], [[Деяния|выполнив]] (''достаточно'') [[Праведные дела|Праведных деяний]], таким (''уготованы'') [[Возвышенный|Высочайшие]] [[Степень|Степени]] - [[Рай|сады]] [[Эдем]]а, [[Устойчивый оборот 10|в которых текут реки]], где (''они пребудут'') [[Вечность|вечно]]. Таково [[воздаяние]] тем, кто [[Очистительный налог|очистился]].


==Воображаемая ситуация из [[Мир идеальных форм|мира идеальных форм]]==
==Воображаемая ситуация из [[Мир идеальных форм|мира идеальных форм]]==

Текущая версия на 17:25, 17 января 2023

Описание Райских садов, Мир идеальных форм

(2:25) Обрадуй тех, которые доверились, и поступали Праведно, тем, что им (уготована) генетика, подпитываемая теми Днями, что (стали) её предтечами (араб. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару). Всякий раз, когда им (будут подавать) плоды для пропитания, они будут говорить: «Это же пропитание из нашего прошлого». Но им будут давать (нечто) похожее. У них там будут очищенные супруги, и они (пребудут) там вечно.


(3:15-16) Скажи: «Проинформировать ли вас о том, что лучше этого? Для тех, кто (был) ответственен, у Господа есть Райские сады, в которых текут реки (араб. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару), где (они пребудут) вечно, а также очищенные супруги, и довольство от Бога». Бог видит Своих слуг, которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы доверились. Прости же нам наши грехи, и защити нас от мучений в Огне».

(3:135-136) Тем же, которые, совершив мерзкий поступок, или (поступив) несправедливо (по отношению) к самим себе, помянули Бога, и (попросили) прощения за свои грехи, - ведь кто прощает грехи, кроме Бога? А тем, которые не упорствуют в том, что они совершили, воздаянием будут прощение от их Господа и Райские сады, в которых текут реки (араб. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару), это (продлится) вечно. Как же прекрасная награда для тружеников!

(3:195) Тогда Господь их ответил им: «Я не дам пропасть деяниям, совершенным (любым) из вас, будь то мужчина или женщина. Одни из них были (потомками) других. А тем, которые эмигрировали, и были изгнаны из своих жилищ, и были (подвергнуты) сложностям на Моем пути, сражались и (были) убиты, Я непременно удалю их злодеяния, и непременно введу их в Райские сады, в которых текут реки (араб. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару). (Таково) вознаграждение от Бога, а ведь у Бога - лучшее вознаграждение».

(3:198) Но для тех, которые остерегаются своего Господа, (уготованы) Райские сады, в которых текут реки (араб. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару). Они (пребудут) там вечно. Таково подношение от Бога, и то, что у Бога, будет лучше для благочестивых.

(4:13) Таковы ограничения Бога. Тех, кто повинуется Богу и Его Посланнику, Он введет в Райские сады, в которых текут реки (араб. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару). Они (пребудут) там вечно. Это и есть великое Преуспеяние.

(4:57) А тех, которые доверились, и совершали праведные деяния, Мы введем в Райские сады, в которых текут реки (араб. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару). Это (продлится) вечно, и (останется) навсегда. Для них там (будут) очищенные супруги (гурии). Мы введем их в густую тень.

(4:122) А тех, которые доверились, и совершали праведные деяния, Мы введем в Райские сады, в которых текут реки (араб. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару). Это (продлится) вечно, и (останется) навсегда. Обещание Бога истинно. И чья же речь правдивее (речи) Бога?

(9:72) Бог обещал верующим мужчинам и верующим женщинам Райские сады, в которых текут реки, где (они пребудут) вечно, а также прекрасные жилища в садах Эдема. Но довольство от Бога - важнее. Это и есть Великое Преуспеяние.

(20:75-76) А тем, кто явится к Нему доверившимся, выполнив (достаточно) Праведных деяний, таким (уготованы) Высочайшие Степени - сады Эдема, в которых текут реки, где (они пребудут) вечно. Таково воздаяние тем, кто очистился.

Воображаемая ситуация из мира идеальных форм

(2:266) Согласится ли кто-нибудь из вас, если у него будет сад из финиковых пальм и виноградных лоз, в котором текут реки (араб. تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ, таджри мин тахтиха аль-анхару) и растут для него всякие плоды, чтобы (его сад) был поражен огненным вихрем, и сгорел, (в то время) когда его постигнет старость, а его дети будут еще беспомощны? Так Бог разъясняет вам аяты, - быть может, вы (воспользуетесь) аллегорическим (мышлением).

См. также

Лексикология

Устойчивые обороты