Фи: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 4: Строка 4:
«'''فِي - фи'''» - имеет смысл "в" (''состоянии'').
«'''فِي - фи'''» - имеет смысл "в" (''состоянии'').


'''([[4:63]])''' [[Уляикя|Таковы те]], о '''[[фи|на]][[Ма|полнении]]''' (''араб. مَا فِي, ма фи'') [[сердце|сердец]] [[Аллязи|которых]], [[Бог]] [[знающий|осведомлён]]! [[Презентация|Дистанцируйся]] [[Фа|же]] [['Ан|от]] [[Хум|них]], но [[Увещевание|увещевай]] их. И [[говорить|обращайся]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|к ним]], (''апеллируя'') [[фи|к]] (''араб. فِي, фи'') [[Нафс|их душам]], [[Достигать|доходчивым]] [[слово|словом]].
'''([[4:63]])''' [[Уляикя|Таковы те]], о '''[[фи|на]][[Ма|полнении]]''' (''[[араб]]. مَا فِي, ма фи'') [[сердце|сердец]] [[Аллязи|которых]], [[Бог]] [[знающий|осведомлён]]! [[Презентация|Дистанцируйся]] [[Фа|же]] [['Ан|от]] [[Хум|них]], но [[Увещевание|увещевай]] их. И [[говорить|обращайся]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|к ним]], (''апеллируя'') [[фи|к]] (''араб. فِي, фи'') [[Нафс|их душам]], [[Достигать|доходчивым]] [[слово|словом]].


'''([[33:21]])''' [[Ля|Ведь]] [[код|определенно]], [[фи|в]] (''араб. فِي, фи'') [[посланник]]е [[Бог]]а, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[быть|был]] [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]], [[Ли|для]] [[Ман|тех]] [[быть|пребывает]] в [[Wait|ожидании]] [[Бог]]а, и [[Яум день-сутки|Дня]] [[Ахират|Предельной Реальности]], и [[Большинство|премного]] [[Методология Зикр|методологически]] (''обращается'') к [[Бог]]у.
'''([[33:21]])''' [[Ля|Ведь]] [[код|определенно]], [[фи|в]] (''[[араб]]. فِي, фи'') [[посланник]]е [[Бог]]а, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[быть|был]] [[Добро|прекрасный]] (''образец'') [[Горевать|проживания]], [[Ли|для]] [[Ман|тех]] [[быть|пребывает]] в [[Wait|ожидании]] [[Бог]]а, и [[Яум день-сутки|Дня]] [[Ахират|Предельной Реальности]], и [[Большинство|премного]] [[Методология Зикр|методологически]] (''обращается'') к [[Бог]]у.


'''([[38:1]]-[[38:2|2]])''' [[Сад]]. И [[Коран +|Коран]], [[Зи|носитель]] [[Методология Зикр|Методологии]]! [[Баль|Так нет же]], [[Аллязи|те, которые]] [[куфр|отрицают]], [[фи|проявляют]] (''араб. فِي, фи'') [[Могущественный|высокомерие]], (''находясь'') в [[Раскол|дисфункции]].
'''([[38:1]]-[[38:2|2]])''' [[Сад]]. И [[Коран ++|Коран]], [[Зи|носитель]] [[Методология Зикр|Методологии]]! [[Баль|Так нет же]], [[Аллязи|те, которые]] [[куфр|отрицают]], [[фи|проявляют]] (''[[араб]]. فِي, фи'') [[Могущественный|высокомерие]], (''находясь'') в [[Раскол|дисфункции]].


'''([[49:15]])''' [[Инна|Воистину]] [[Ма|же]], [[иман|Доверившиеся]] - это [[Аллязи|те, которые]] [[иман|доверились]] [[Бог]]у, и Его [[посланник]]у, а [[Сумма|после]] [[Лям +|не]] [[сомнение|колебались]], и [[джихад|усердствовали]] [[Фи|на]] (''араб. فِي, фи'') [[Путь|пути]] [[Бог]]а [[Би|посредством]] своего [[имущество|имущества]], и своих [[нафс|душ]]. [[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]] - [[Правдивость|Правдивые]].
'''([[49:15]])''' [[Инна|Воистину]] [[Ма|же]], [[иман|Доверившиеся]] - это [[Аллязи|те, которые]] [[иман|доверились]] [[Бог]]у, и Его [[посланник]]у, а [[Сумма|после]] [[Лям +|не]] [[сомнение|колебались]], и [[джихад|усердствовали]] [[Фи|на]] (''[[араб]]. فِي, фи'') [[Путь|пути]] [[Бог]]а [[Би|посредством]] своего [[имущество|имущества]], и своих [[нафс|душ]]. [[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]] - [[Правдивость|Правдивые]].


==[[Фи|На]] [[земля|Земле]]==
==[[Фи|На]] [[земля|Земле]]==


'''([[7:10]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определенно]] [[Утвердить|поддержали]] [[Кум|вас]] [[Фи|на]] (''араб. فِي, фи'') [[земля|Земле]], и [[делать|определили]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Существование|средства  существования]]. Но... [[мало|ничтожно]], [[Ма мест|проявление]] вашей [[шукр|благодарности]]!
'''([[7:10]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[код|определенно]] [[Утвердить|поддержали]] [[Кум|вас]] [[Фи|на]] (''[[араб]]. فِي, фи'') [[земля|Земле]], и [[делать|определили]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Существование|средства  существования]]. Но... [[мало|ничтожно]], [[Ма мест|проявление]] вашей [[шукр|благодарности]]!


=='''ФиХи'''==
=='''ФиХи'''==


'''([[9:64]])''' [[Лицемеры]] [[Страх хадара|опасаются]], [[Ан|что]] [['аля|про]] [[Хум|них]] будет [[Ниспосланное|ниспослана]] (''скинута на mail'') [[сура]], которая [[Пророки|известит]] их [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Фи|в]] (''араб. فِي, фи'') [[Хум|их]] [[сердце|сердцах]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Издевательство|Издевайтесь]]! [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Выход|выявит]] [[Ма мест|то, чего]] вы [[Страх хадара|опасаетесь]]».
'''([[9:64]])''' [[Лицемеры]] [[Страх хадара|опасаются]], [[Ан|что]] [['аля|про]] [[Хум|них]] будет [[Ниспосланное|ниспослана]] (''скинута на mail'') [[сура]], которая [[Пророки|известит]] их [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Фи|в]] (''[[араб]]. فِي, фи'') [[Хум|их]] [[сердце|сердцах]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Издевательство|Издевайтесь]]! [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Выход|выявит]] [[Ма мест|то, чего]] вы [[Страх хадара|опасаетесь]]».


'''([[27:76]])''' [[Инна|Воистину]], [[Хаза|этот]] [[Коран +|Коран]] [[Принцип талиона|восполняет]] [['аля|для]] [[Сын|Сынов]] [[Израиль|Израиля]], [[Большинство|большую]] (''часть'') [[Аллязи|того]], [[фи|о]] (''араб. فِي, фи'') [[Ху|чём]] [[Хум|они]] [[Халиф|разногласят]].
'''([[27:76]])''' [[Инна|Воистину]], [[Хаза|этот]] [[Коран +|Коран]] [[Принцип талиона|восполняет]] [['аля|для]] [[Сын|Сынов]] [[Израиль|Израиля]], [[Большинство|большую]] (''часть'') [[Аллязи|того]], [[фи|о]] (''[[араб]]. فِي, фи'') [[Ху|чём]] [[Хум|они]] [[Халиф|разногласят]].


=='''«[[Фи]]-[[Кум]]»''' - "[[Фи|Среди]] [[Кум|вас]]"==
=='''«[[Фи]]-[[Кум]]»''' - "[[Фи|Среди]] [[Кум|вас]]"==


'''([[3:101]])''' И [[Кайфа|каково]] вам (''проявлять'') [[куфр|отрицание]], [[Антум|лично]] [[Чтение Корана|читая]] [[аяты]] [[Бог]]а, (''рассказывающие'') [['аля|про]] [[Кум|вас]], (''при том, что'') '''[[Фи|среди]] [[Кум|вас]]''' (''араб. فِيكُمْ, фикум'') - [[Ху|Его]] [[посланник]]? А [[Ман|тот, кто]] [[Схватиться|сплочён]] (''союзом'') [[Би|с]] [[Бог]]ом, (''будет'') [[Код|действительно]] [[руководство|направлен]] [[Иля|согласно]] [[стояние|установленной]] [[магистраль|стратегии]].
'''([[2:151]])''' [[Ма мест|Так же]], [[Кяль|как]] Я [[Посланник|отправил]] '''[[Фи|в]] [[Кум|вашу]]''' ('''''среду''''') (''[[араб]]. فِيكُمْ, фикум'') [[посланник]]а '''[[Мин|из]] [[Кум|вашего]]''' ('''''числа''''') (''[[араб]]. مِنْكُمْ, минкум''), [[Чтение Корана|читающего]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] Наши [[аяты]], и [[закят|очищающего]] [[Кум|вас]], и [[знание|обучающего]] [[Кум|вас]] [[Писание|Тексту]] и [[Мудрость|Философии]], и [[знание|обучающего]] [[Кум|вас]] [[Ма мест|тому, что]] вам [[Лям +|не]] [[быть|было]] [[знание|известно]].


'''([[2:151]])''' [[Ма мест|Так же]], [[Кяль|как]] Я [[Посланник|отправил]] '''[[Фи|в]] [[Кум|вашу]]''' ('''''среду''''') (''[[араб]]. فِيكُمْ, фикум'') [[посланник]]а '''[[Мин|из]] [[Кум|вашего]]''' ('''''числа''''') (''[[араб]]. مِنْكُمْ, минкум''), [[Чтение Корана|читающего]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] Наши [[аяты]], и [[закят|очищающего]] [[Кум|вас]], и [[знание|обучающего]] [[Кум|вас]] [[Писание|Тексту]] и [[Мудрость|Философии]], и [[знание|обучающего]] [[Кум|вас]] [[Ма мест|тому, что]] вам [[Лям +|не]] [[быть|было]] [[знание|известно]].
'''([[3:101]])''' И [[Кайфа|каково]] вам (''проявлять'') [[куфр|отрицание]], [[Антум|лично]] [[Чтение Корана|читая]] [[аяты]] [[Бог]]а, (''рассказывающие'') [['аля|про]] [[Кум|вас]], (''при том, что'') '''[[Фи|среди]] [[Кум|вас]]''' (''[[араб]]. فِيكُمْ, фикум'') - [[Ху|Его]] [[посланник]]? А [[Ман|тот, кто]] [[Схватиться|сплочён]] (''союзом'') [[Би|с]] [[Бог]]ом, (''будет'') [[Код|действительно]] [[руководство|направлен]] [[Иля|согласно]] [[стояние|установленной]] [[магистраль|стратегии]].


==См. также==
==См. также==


'''[[Дискурсивные слова]]'''
'''[[Дискурсивные слова]]'''

Версия 17:48, 20 апреля 2021

Основная статья - Дискурсивные слова.


«فِي - фи» - имеет смысл "в" (состоянии).

(4:63) Таковы те, о наполнении (араб. مَا فِي, ма фи) сердец которых, Бог осведомлён! Дистанцируйся же от них, но увещевай их. И обращайся к ним, (апеллируя) к (араб. فِي, фи) их душам, доходчивым словом.

(33:21) Ведь определенно, в (араб. فِي, фи) посланнике Бога, для вас был прекрасный (образец) проживания, для тех пребывает в ожидании Бога, и Дня Предельной Реальности, и премного методологически (обращается) к Богу.

(38:1-2) Сад. И Коран, носитель Методологии! Так нет же, те, которые отрицают, проявляют (араб. فِي, фи) высокомерие, (находясь) в дисфункции.

(49:15) Воистину же, Доверившиеся - это те, которые доверились Богу, и Его посланнику, а после не колебались, и усердствовали на (араб. فِي, фи) пути Бога посредством своего имущества, и своих душ. Таковы они - Правдивые.

На Земле

(7:10) И ведь Мы определенно поддержали вас на (араб. فِي, фи) Земле, и определили для вас средства существования. Но... ничтожно, проявление вашей благодарности!

ФиХи

(9:64) Лицемеры опасаются, что про них будет ниспослана (скинута на mail) сура, которая известит их о том, что в (араб. فِي, фи) их сердцах. Скажи: «Издевайтесь! Воистину, Бог выявит то, чего вы опасаетесь».

(27:76) Воистину, этот Коран восполняет для Сынов Израиля, большую (часть) того, о (араб. فِي, фи) чём они разногласят.

«Фи-Кум» - "Среди вас"

(2:151) Так же, как Я отправил в вашу (среду) (араб. فِيكُمْ, фикум) посланника из вашего (числа) (араб. مِنْكُمْ, минкум), читающего для вас Наши аяты, и очищающего вас, и обучающего вас Тексту и Философии, и обучающего вас тому, что вам не было известно.

(3:101) И каково вам (проявлять) отрицание, лично читая аяты Бога, (рассказывающие) про вас, (при том, что) среди вас (араб. فِيكُمْ, фикум) - Его посланник? А тот, кто сплочён (союзом) с Богом, (будет) действительно направлен согласно установленной стратегии.

См. также

Дискурсивные слова