Хадж спор: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 9: Строка 9:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[2:76]])''' Когда они [[встреча]]ют [[иман|доверившихся]], то [[говорить|говорят]]: «Мы [[иман|доверяем]]». Когда же [[прошедшее|остаются наедине]] [[часть|друг с другом]], то [[говорить|говорят]]: «[[А|Или же]] вы [[хадис|уведомите]] их о том, что [[Фатиха|открыл]] вам [[Бог]], '''чтобы они могли спорить''' (''[[араб]]. لِيُحَاجُّوكُمْ, лиюхаджжукум'') с вами посредством этого, перед вашим [[Господь|Господом]]?» Неужели вы не [[разум|уразумеете]] (''этого'')?  
'''([[2:76]])''' А [[Иза-изан-изин|когда]] они [[встреча]]ют [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]] - [[Говорить|говорят]]: «Мы [[Иман|доверяем]]!». [[Иза-изан-изин|Когда]] же [[Прошедшее|остаются наедине]] [[Часть|друг с другом]], то [[Говорить|говорят]]: «[[А|Неужени]] вы [[Хадис|уведомите]] [[Хум|их]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Аллах]] [[Фатиха|раскрыл]] [['аля|про]] [[Кум|вас]], [[Ли|чтобы]] они могли [[Хадж спор|дискутировать]] (''[[араб]]. لِيُحَاجُّوكُمْ, лиюхаджжукум'') [[Кум|с вами]] [[Би|посредством]] [[Ху|этого]] [[У Нас|пред]] [[Кум|вашим]] [[Господь|господом]]?» [[А|Неуже]][[Фа|ли]] вы [[Ля|не]] [[Разум|уразумеете]]?  


'''([[2:139]])''' [[Говорить|Скажи]]: «'''Неужели вы''' ('''''станете''''') [[Хадж спор|дискутировать]] '''с нами''' (''[[араб]]. أَتُحَاجُّونَنَا, атухаджунана'') о [[Бог]]е, тогда как Он (''является'') нашим [[Господь|Господом]] и вашим [[Господь|Господом]]. Нам (''достанутся'') наши [[деяния]], а вам - ваши [[деяния]], и мы [[Искренность|искренни]] перед Ним».
'''([[2:139]])''' [[Говорить|Скажи]]: «'''Неужели вы''' ('''''станете''''') [[Хадж спор|дискутировать]] '''с нами''' (''[[араб]]. أَتُحَاجُّونَنَا, атухаджунана'') о [[Аллах]]е, тогда как Он (''является'') нашим [[Господь|Господом]] и вашим [[Господь|Господом]]. Нам (''достанутся'') наши [[деяния]], а вам - ваши [[деяния]], и мы [[Искренность|искренни]] перед Ним».


'''([[2:258]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] того, кто [[Хадж спор|спорил]] (''[[араб]]. حَاجَّ, хаджа'') с [[Авраам]]ом о его [[Господь|Господе]], тогда как [[Бог]] [[Давать|дал]] тому [[царство|власть]]? [[Авраам]] [[говорить|сказал]] ему: «Мой [[Господь]] - Тот, Кто (''дает'') [[жизнь]] и [[смерть|умерщвляет]]». Он [[говорить|сказал]]: «Я (''даю'') [[жизнь]] и [[смерть|умерщвляю]]». [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «Воистину, [[Бог]] [[Приходить|выводит]] [[солнце]] с [[восток]]а. [[Приходить|Выведи]] же его с [[запад]]а». И тогда (''оказался уличенным'') в [[клевета|клевете]], тот кто [[куфр|отвергал]]. А ведь [[Бог]] не [[Руководство|ведет]] [[коум|людей]] [[зульм|несправедливых]].
'''([[2:258]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] того, кто [[Хадж спор|спорил]] (''[[араб]]. حَاجَّ, хаджа'') с [[Авраам]]ом о его [[Господь|Господе]], тогда как [[Аллах]] [[Давать|дал]] тому [[Царство|власть]]? [[Авраам]] [[Говорить|сказал]] ему: «Мой [[Господь]] - Тот, Кто (''дает'') [[жизнь]] и [[Смерть|умерщвляет]]». Он [[Говорить|сказал]]: «Я (''даю'') [[жизнь]] и [[Смерть|умерщвляю]]». [[Авраам]] [[Говорить|сказал]]: «Воистину, [[Аллах]] [[Приходить|выводит]] [[солнце]] с [[восток]]а. [[Приходить|Выведи]] же его с [[запад]]а». И тогда (''оказался уличенным'') в [[Клевета|клевете]], тот кто [[Куфр|отвергал]]. А [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Руководство|направляет]] (''к истине'') [[Зульм|Помрачённый]] [[Народ]].


'''([[3:20]])''' Если же '''они''' ('''''станут''''') [[Хадж спор|дискутировать]] '''с тобой''' (''[[араб]]. حَاجُّوكَ, хаджжукя''), то [[Говорить|скажи]]: «Я [[ислам|подчинил]] свой [[лик]] [[Бог]]у, с теми, кто [[Последователи|последовал]] за мной». И [[Говорить|скажи]] тем, кому [[Давать|дано]] [[Писание]], и [[Гой|Гоям]]: «Не (''прояить'') ли [[ислам|покорность]] и вам?». Если же они (''проявят'') [[ислам|покорность]], то точно (''обретут'') [[руководство|направление]]. Если же они [[Поворот|отвернутся]], то ведь твоя (''миссия'') - [[Достигать|Донесение]] (''Послания''). И [[Бог]] (''ведёт'') [[Всевидящий|надзор]] за Своими [[служение|слугами]].
'''([[3:20]])''' Если же '''они''' ('''''станут''''') [[Хадж спор|дискутировать]] '''с тобой''' (''[[араб]]. حَاجُّوكَ, хаджжукя''), то [[Говорить|скажи]]: «Я [[Ислам|подчинил]] свой [[лик]] [[Аллах]]у, с теми, кто [[Последователи|последовал]] за мной». И [[Говорить|скажи]] тем, кому [[Давать|дано]] [[Писание]], и [[Гой|Гоям]]: «Не (''проявить'') ли [[Ислам|покорность]] и вам?». Если же они (''проявят'') [[Ислам|покорность]], то точно (''обретут'') [[Руководство|направление]]. Если же они [[Поворот|отвернутся]], то ведь твоя (''миссия'') - [[Достигать|Донесение]] (''Послания''). И [[Аллах]] (''ведёт'') [[Всевидящий|надзор]] за Своими [[Служение|слугами]].


==«[[Большой|Большая]] [[Хадж спор|Конференция]]» (''пресс-конференция'')==
==«[[Большой|Большая]] [[Хадж спор|Конференция]]» (''пресс-конференция'')==


'''([[9:3]])''' В [[Яум день-сутки|день]] [[Большой|Большой]] [[Хадж спор|Конференции]] (''[[араб]]. الْحَجِّ, Аль-хаджи''), [[Бог]] и Его [[Посланник]] [[Возглас|провозгласят]] [[люди|людям]] о том, что [[Бог]] [[Свобода|отказывается]] от (''компромиссов'') с [[ширк|многобожниками]], и что также (''поступает'') Его [[Посланник]]. Но если вы [[Тауба|раскаетесь]], то так будет [[Добро хоир|лучше]] для вас. Если же вы [[Поворот|отвернетесь]], то [[знание|знайте]], что вам [[Другой|не]] [[Бегство|сбежать]] от [[Бог]]а. [[Радость|Обрадуй]] же тех, которые [[куфр|отвергали]], (''наступлением'') [[Страдание|болезненных]] [[азаб|мучений]].
'''([[9:3]])''' В [[Яум день-сутки|день]] [[Большой|Большой]] [[Хадж спор|Конференции]] (''[[араб]]. الْحَجِّ, Аль-хаджи''), [[Аллах]] и Его [[Посланник]] [[Возглас|провозгласят]] [[люди|людям]] о том, что [[Аллах]] [[Свобода|отказывается]] от (''компромиссов'') с [[ширк|многобожниками]], и что также (''поступает'') Его [[Посланник]]. Но если вы [[Тауба|раскаетесь]], то так будет [[Добро хоир|лучше]] для вас. Если же вы [[Поворот|отвернетесь]], то [[знание|знайте]], что вам [[Другой|не]] [[Бегство|сбежать]] от [[Аллах]]а. [[Радость|Обрадуй]] же тех, которые [[куфр|отвергали]], (''наступлением'') [[Страдание|болезненных]] [[азаб|мучений]].


=='''Хадж''' - '''аргумент''' - довод==
=='''Хадж''' - '''аргумент''' - довод==
Строка 25: Строка 25:
'''([[2:150]])''' [[Где|Откуда бы]] ты ни [[выход|вышел]], [[Поворот|обращай]] [[фокус|внимание]] в [[направление|направлении]] [[Заповедная мечеть|Заповедной мечети]]. И [[где]] бы вы ни [[быть|были]], [[Поворот|обращайте]] ваше [[фокус|внимание]] в ее [[направление|направлении]] чтобы у [[люди|людей]], если только они не [[зульм|беззаконники]], не [[быть|было]] [[Хадж спор|довода]] (''[[араб]]. حُجَّةٌ, худжатун'') против вас. Не [[Страх хошьяти|страшитесь]] их, а [[Страх хошьяти|страшитесь]] Меня, чтобы Я [[выполнять|довел до конца]] Мою [[нигмат|милость]] к вам. Быть может, вы (''последуете'') за [[руководство|верным руководством]].  
'''([[2:150]])''' [[Где|Откуда бы]] ты ни [[выход|вышел]], [[Поворот|обращай]] [[фокус|внимание]] в [[направление|направлении]] [[Заповедная мечеть|Заповедной мечети]]. И [[где]] бы вы ни [[быть|были]], [[Поворот|обращайте]] ваше [[фокус|внимание]] в ее [[направление|направлении]] чтобы у [[люди|людей]], если только они не [[зульм|беззаконники]], не [[быть|было]] [[Хадж спор|довода]] (''[[араб]]. حُجَّةٌ, худжатун'') против вас. Не [[Страх хошьяти|страшитесь]] их, а [[Страх хошьяти|страшитесь]] Меня, чтобы Я [[выполнять|довел до конца]] Мою [[нигмат|милость]] к вам. Быть может, вы (''последуете'') за [[руководство|верным руководством]].  


'''([[4:165]])''' Мы (''отправили'') [[посланник]]ов [[Радость|добрыми]] (''вестниками'') и [[назар|предостерегающими]] (''проповедниками''), дабы [[после]] (''пришествия'') [[посланник]]ов, у [[люди|людей]] не [[быть|было]] [[Хадж спор|аргументов]] (''[[араб]]. حُجَّةٌ, худжатун'') против [[Бог]]а. [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[могущественный]], [[мудрый]].
'''([[4:165]])''' Мы (''отправили'') [[посланник]]ов [[Радость|добрыми]] (''вестниками'') и [[назар|предостерегающими]] (''проповедниками''), дабы [[после]] (''пришествия'') [[посланник]]ов, у [[люди|людей]] не [[быть|было]] [[Хадж спор|аргументов]] (''[[араб]]. حُجَّةٌ, худжатун'') против [[Аллах]]а. [[БАллахог]] ([[быть|.]]) - [[могущественный]], [[мудрый]].


=='''Споры''' об [[истина|Истине]]==
=='''Споры''' об [[истина|Истине]]==
Строка 31: Строка 31:
'''([[3:60]]-61)''' [[Истина]] - от твоего [[Господь|Господа]]. Посему не [[быть|будь]] (''в числе'') [[сомнение|сомневающихся]]. Тому, кто станет [[Хадж спор|спорить]] '''с тобой''' (''[[араб]]. حَاجَّكَ, хаджакя'') об этом, [[после]] того, как к тебе [[Приходить|явилась]] (''часть'') [[знание|знания]], [[говорить|cкажи]]: «[[Обращение|Давайте]] [[мольба|призовем]] наших [[сын]]овей и ваших [[сын]]овей, наших [[женщины|женщин]] и ваших [[женщины|женщин]], нас [[нафс|самих]] и вас [[нафс|самих]], а затем [[Взывать|взовем]] (''к Богу''), и [[Делать|попросим обрушить]] [[проклятие]] [[Бог]]а на [[Ложь|лжецов]]!».  
'''([[3:60]]-61)''' [[Истина]] - от твоего [[Господь|Господа]]. Посему не [[быть|будь]] (''в числе'') [[сомнение|сомневающихся]]. Тому, кто станет [[Хадж спор|спорить]] '''с тобой''' (''[[араб]]. حَاجَّكَ, хаджакя'') об этом, [[после]] того, как к тебе [[Приходить|явилась]] (''часть'') [[знание|знания]], [[говорить|cкажи]]: «[[Обращение|Давайте]] [[мольба|призовем]] наших [[сын]]овей и ваших [[сын]]овей, наших [[женщины|женщин]] и ваших [[женщины|женщин]], нас [[нафс|самих]] и вас [[нафс|самих]], а затем [[Взывать|взовем]] (''к Богу''), и [[Делать|попросим обрушить]] [[проклятие]] [[Бог]]а на [[Ложь|лжецов]]!».  


'''([[3:73]])''' Не [[иман|верьте]] (''никому''), кроме тех, кто [[последователи|последовал]] вашей [[вера|религии]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], (''верное'') [[Руководство]] (''и есть'') [[Руководство]] [[Бог]]а». Ведь [[один|каждый]] (''должен'') [[Давать|получить]] то, что [[Давать|получили]] вы, иначе '''они''' будут [[Хадж спор|спорить]] '''с вами''' (''[[араб]]. يُحَاجُّوكُمْ, юхаджукум'') перед вашим [[Господь|Господом]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], [[Фадль|милость]] (''находится'') в [[рука|Руке]] [[Бог]]а. Он [[давать|дает]] ее, [[машаллах|кому пожелает]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[объемлющий]], [[знающий]]».
'''([[3:73]])''' Не [[иман|верьте]] (''никому''), кроме тех, кто [[последователи|последовал]] вашей [[вера|религии]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], (''верное'') [[Руководство]] (''и есть'') [[Руководство]] [[Аллах]]а». Ведь [[один|каждый]] (''должен'') [[Давать|получить]] то, что [[Давать|получили]] вы, иначе '''они''' будут [[Хадж спор|спорить]] '''с вами''' (''[[араб]]. يُحَاجُّوكُمْ, юхаджукум'') перед вашим [[Господь|Господом]]. [[говорить|Скажи]]: «[[Инна|Воистину]], [[Фадль|милость]] (''находится'') в [[рука|Руке]] [[Аллах]]а. Он [[давать|дает]] ее, [[машаллах|кому пожелает]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[объемлющий]], [[знающий]]».


==[[Хадж спор|Споры]] с [[Люди Писания|Людьми Писания]]==
==[[Хадж спор|Споры]] с [[Люди Писания|Людьми Писания]]==


'''([[3:65]]-66)''' [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! Почему вы [[Хадж спор|спорите]] (''[[араб]]. تُحَاجُّونَ, тухаджжуна'') относительно [[Авраам]]а, ведь [[Тора]] и [[Евангелие]] были [[ниспосланное|ниспосланы]] только [[после]] него. Неужели вы не [[разум|уразумеете]] (''этого'')? Вы были (''людьми''), которые [[Хадж спор|спорили]] (''[[араб]]. حَاجَجْتُمْ, хаджаджтум'') относительно того, что им [[знание|известно]]. Почему же теперь вы [[Хадж спор|спорите]] (''[[араб]]. تُحَاجُّونَ, тухаджжуна'') относительно того, что вам [[не]][[знание|известно]]? [[Бог]] [[знание|знает]], а вы не [[знание|знаете]].
'''([[3:65]]-66)''' [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! Почему вы [[Хадж спор|спорите]] (''[[араб]]. تُحَاجُّونَ, тухаджжуна'') относительно [[Авраам]]а, ведь [[Тора]] и [[Евангелие]] были [[ниспосланное|ниспосланы]] только [[после]] него. Неужели вы не [[разум|уразумеете]] (''этого'')? Вы были (''людьми''), которые [[Хадж спор|спорили]] (''[[араб]]. حَاجَجْتُمْ, хаджаджтум'') относительно того, что им [[знание|известно]]. Почему же теперь вы [[Хадж спор|спорите]] (''[[араб]]. تُحَاجُّونَ, тухаджжуна'') относительно того, что вам [[не]][[знание|известно]]? [[Аллах]] [[знание|знает]], а вы не [[знание|знаете]].


==См. также==
==См. также==

Версия 20:57, 27 июля 2023

Этимология

Корень ḥā jīm jīm (ح ج ج), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 33 раза.

Хадж - Дискуссия (от лат. discussio «рассмотрение, исследование») — обсуждение вопроса, проблемы; разновидность спора, направленного на достижение истины, и использующего только корректные приёмы ведения спора.

Важной характеристикой дискуссии, отличающей её от других видов спора, является аргументированность. Обсуждая спорную (дискуссионную) проблему, каждая сторона, оппонируя мнению собеседника, аргументирует свою позицию. Под дискуссией также может подразумеваться публичное обсуждение каких-либо проблем, спорных вопросов на собрании, в печати, в беседе. Отличительной чертой дискуссии выступает отсутствие тезиса, но наличие в качестве объединяющего начала темы.

В Коране

(2:76) А когда они встречают тех, которые доверились - говорят: «Мы доверяем!». Когда же остаются наедине друг с другом, то говорят: «Неужени вы уведомите их о том, что Аллах раскрыл про вас, чтобы они могли дискутировать (араб. لِيُحَاجُّوكُمْ, лиюхаджжукум) с вами посредством этого пред вашим господомНеужели вы не уразумеете?

(2:139) Скажи: «Неужели вы (станете) дискутировать с нами (араб. أَتُحَاجُّونَنَا, атухаджунана) о Аллахе, тогда как Он (является) нашим Господом и вашим Господом. Нам (достанутся) наши деяния, а вам - ваши деяния, и мы искренни перед Ним».

(2:258) Разве ты не видел того, кто спорил (араб. حَاجَّ, хаджа) с Авраамом о его Господе, тогда как Аллах дал тому власть? Авраам сказал ему: «Мой Господь - Тот, Кто (дает) жизнь и умерщвляет». Он сказал: «Я (даю) жизнь и умерщвляю». Авраам сказал: «Воистину, Аллах выводит солнце с востока. Выведи же его с запада». И тогда (оказался уличенным) в клевете, тот кто отвергал. А Аллах не направляет (к истине) Помрачённый Народ.

(3:20) Если же они (станут) дискутировать с тобой (араб. حَاجُّوكَ, хаджжукя), то скажи: «Я подчинил свой лик Аллаху, с теми, кто последовал за мной». И скажи тем, кому дано Писание, и Гоям: «Не (проявить) ли покорность и вам?». Если же они (проявят) покорность, то точно (обретут) направление. Если же они отвернутся, то ведь твоя (миссия) - Донесение (Послания). И Аллах (ведёт) надзор за Своими слугами.

«Большая Конференция» (пресс-конференция)

(9:3) В день Большой Конференции (араб. الْحَجِّ, Аль-хаджи), Аллах и Его Посланник провозгласят людям о том, что Аллах отказывается от (компромиссов) с многобожниками, и что также (поступает) Его Посланник. Но если вы раскаетесь, то так будет лучше для вас. Если же вы отвернетесь, то знайте, что вам не сбежать от Аллаха. Обрадуй же тех, которые отвергали, (наступлением) болезненных мучений.

Хадж - аргумент - довод

(2:150) Откуда бы ты ни вышел, обращай внимание в направлении Заповедной мечети. И где бы вы ни были, обращайте ваше внимание в ее направлении чтобы у людей, если только они не беззаконники, не было довода (араб. حُجَّةٌ, худжатун) против вас. Не страшитесь их, а страшитесь Меня, чтобы Я довел до конца Мою милость к вам. Быть может, вы (последуете) за верным руководством.

(4:165) Мы (отправили) посланников добрыми (вестниками) и предостерегающими (проповедниками), дабы после (пришествия) посланников, у людей не было аргументов (араб. حُجَّةٌ, худжатун) против Аллаха. БАллахог (.) - могущественный, мудрый.

Споры об Истине

(3:60-61) Истина - от твоего Господа. Посему не будь (в числе) сомневающихся. Тому, кто станет спорить с тобой (араб. حَاجَّكَ, хаджакя) об этом, после того, как к тебе явилась (часть) знания, cкажи: «Давайте призовем наших сыновей и ваших сыновей, наших женщин и ваших женщин, нас самих и вас самих, а затем взовем (к Богу), и попросим обрушить проклятие Бога на лжецов!».

(3:73) Не верьте (никому), кроме тех, кто последовал вашей религии. Скажи: «Воистину, (верное) Руководство (и есть) Руководство Аллаха». Ведь каждый (должен) получить то, что получили вы, иначе они будут спорить с вами (араб. يُحَاجُّوكُمْ, юхаджукум) перед вашим Господом. Скажи: «Воистину, милость (находится) в Руке Аллаха. Он дает ее, кому пожелает. Воистину, Аллах - объемлющий, знающий».

Споры с Людьми Писания

(3:65-66) О обладатели Писания! Почему вы спорите (араб. تُحَاجُّونَ, тухаджжуна) относительно Авраама, ведь Тора и Евангелие были ниспосланы только после него. Неужели вы не уразумеете (этого)? Вы были (людьми), которые спорили (араб. حَاجَجْتُمْ, хаджаджтум) относительно того, что им известно. Почему же теперь вы спорите (араб. تُحَاجُّونَ, тухаджжуна) относительно того, что вам неизвестно? Аллах знает, а вы не знаете.

См. также

Полемика

Спор