33:72: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[33:72]]) [[Инна|Ведь]] Мы [[Презентация|предложили]] [[Небеса]]м, [[Земля|Земле]] и [[Горы|Горам]] (''взять на себя'') [[Безопасность|ответственность]], но они [[отказ]]ались [[Ноша|нести]] ее, [[трепет|затрепетав]], [[Человек]] же (''взялся'') [[Ноша|нести]] ее. [[Инна|Ведь]] он [[быть|является]] [[Зульм|несправедливым]] и [[Невежда|невежественным]].'''
'''([[33:72]]) [[Инна|Ведь]] Мы [[Презентация|предложили]] [[Небеса]]м, [[Земля|Земле]] и [[Горы|Горам]] (''взять на себя'') [[Безопасность|ответственность]], но они [[отказ]]ались [[Ноша|нести]] ее, [[Трепет|затрепетав]], [[Человек]] же (''взялся'') [[Ноша|нести]] ее. [[Инна|Ведь]] он [[быть|является]] [[Зульм|несправедливым]] и [[Невежда|невежественным]].'''


Скоррелировать с аятом
Скоррелировать с аятом

Текущая версия на 16:49, 11 марта 2024

Сура Союзники ("Аль-Ахзаб")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(33:72) Ведь Мы предложили Небесам, Земле и Горам (взять на себя) ответственность, но они отказались нести ее, затрепетав, Человек же (взялся) нести ее. Ведь он является несправедливым и невежественным.

Скоррелировать с аятом

(2:224) И не делайте клятвы именем Аллаха (для себя) оправданием, (продолжайте) быть благочестивыми и ответственными, и (добивайтесь) примирения между людьми. Ведь Аллах - слышащий, знающий.

через два словосочетания:

Перевод Крачковского

(33:72) Мы предложили залог небесам, и земле, и горам, но они отказались его понести и устрашились его; понес его человек, - ведь он был обидчиком, неведающим, -

Перевод Кулиева

(33:72) Мы предложили небесам, земле и горам взять на себя ответственность, но они отказались нести ее и испугались этого, а человек взялся нести ее. Воистину, он является несправедливым и невежественным.

Текст на арабском

(33:72) إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولً

Связанные аяты

(62:5) Пример тех, кто (взялся) нести Тору, а после, отказался её нести, сродни примеру Осла, несущего софери́м. Как же скверно сравнение с тем народом, который (считает) ложью аяты Аллаха! Аллах не ведет (прямым путем) Несправедливый Народ.

(3:83) Неужели они ищут иную (выплату) задолженности Аллаху, тогда как (уже) покорились те, кто на Небесах и Земле - повинуясь, или по принуждению, и к Нему они (будут) возвращены.

(13:31) А ведь если бы (имелся) креатив, посредством которого передвинутся Горы, или, посредством которого разверзнется Земля, или, посредством которого заговорят Мёртвые... Так нет же! (Всякое) Решение сводится к Аллаху! Так к чему же отчаиваться тем, которые доверились, (осознавая), что если Аллах захочет, то направит весь Людской род (согласно установленной стратегии)? И не перестанут (получать) те, которые отрицают, за то, что они вытворяют, разящие их апокалиптические (сценарии), или (сценарии будут) санкционированы вблизи их жилищ, покуда не явится обещанное Аллахом. Ведь Аллах не противоречит Своему Обещанию!

(59:21) Если бы Мы ниспослали этот Коран горе, то ты, конечно же, увидел бы её смиренно раскалывающейся от страха перед Аллахом. И такие Притчи Мы приводим Людям, быть может, они (поймут) аллегорию.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Антонимы