2:34: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) Метка: отменено |
Nauriz (обсуждение | вклад) Метка: ручная отмена |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[2:34]]) И [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Говорить|сказали]] [[Ангел]][[Ли|ам]]: «(''Раскройте'') [[Земной поклон|сюжет]] [[Адам]][[Ли|у]]!», - [[Фа|то]] они (''раскрыли'') [[Земной поклон|сюжет]]. [[Илля|Лишь]] [[Иблис]], [[отказ]] | '''([[2:34]]) И [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Говорить|сказали]] [[Ангел]][[Ли|ам]]: «(''Раскройте'') [[Земной поклон|сюжет]] [[Адам]][[Ли|у]]!», - [[Фа|то]] они (''раскрыли'') [[Земной поклон|сюжет]]. [[Илля|Лишь]] [[Иблис]], [[отказ]]авшегося, и [[Большой|возгордившегося]], и [[Быть|оказавшегося]] [[Мин|в числе]] [[Куфр|Отрицающих]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
(2:34) وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ | (2:34) وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
Строка 38: | Строка 36: | ||
===[[Молитва|Солидарность]] [[Ангелы|ангелов]] [['аля|за]] [[Пророк]]а=== | ===[[Молитва|Солидарность]] [[Ангелы|ангелов]] [['аля|за]] [[Пророк]]а=== | ||
'''([[33:56]])''' [[Инна|Ведь]] [[Бог]], и [[Ху|Его]] [[ангелы]], (''демонстрируют'') [[Молитва|солидарность]] [['аля|за]] [[Пророк]]а. [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]], (''будьте'') [['аля|с]] [[Ху|ним]] [[Молитва|солидарны]], [[Ислам|проявляя]] (''этим'') [[Ислам|покорность]]. | |||
'''([[33:43]])''' [[Ху|Именно Он - Тот]], [[Аллязи|Который]] [[Молитва|кононсолидирован]] [['аля|с]] [[Кум|вами]], а (''также'') [[Ху|Его]] [[ангелы]], [[Ли|с целью]] [[Выход|выведения]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Мрак]]ов - [[Иля|к]] [[Свет]]у. И [[Достаточный|достаточно]], (''проявления'') [[Рахим|милосердия]] [[Би|к]] [[Иман|Доверившимся]], [[Би|посредством]] [[Ху|этого]] (''действия''). | '''([[33:43]])''' [[Ху|Именно Он - Тот]], [[Аллязи|Который]] [[Молитва|кононсолидирован]] [['аля|с]] [[Кум|вами]], а (''также'') [[Ху|Его]] [[ангелы]], [[Ли|с целью]] [[Выход|выведения]] [[Кум|вас]] [[Мин|из]] [[Мрак]]ов - [[Иля|к]] [[Свет]]у. И [[Достаточный|достаточно]], (''проявления'') [[Рахим|милосердия]] [[Би|к]] [[Иман|Доверившимся]], [[Би|посредством]] [[Ху|этого]] (''действия''). | ||
===[[Ангелы]] раскрывают сюжет [[Авраам]]у=== | ===[[Ангелы]] раскрывают сюжет [[Авраам]]у=== | ||
'''([[29:31]]) | '''([[29:31]]) Когда Наши [[посланник]]и прибыли к [[Авраам]]у с радостной вестью, они [[говорить|сказали]]: «Мы собираемся погубить жителей этого селения. [[Инна|Воистину]], его жители являются беззаконниками».''' | ||
''' | |||
'''([[29:32]]) Он [[говорить|сказал]]: «Но ведь там [[Лот]]!». Они [[говорить|сказали]]: «Мы [[знание|знаем]], кто там! Мы непременно [[спасать|спасем]] его, и его [[семья|семью]], кроме его [[жена|жены]], которая [[быть|окажется]] в числе [[покидать|оставшихся позади]]».''' | |||
'''[[ | '''([[29:33]]) Когда Наши [[посланник]]и [[приходить|прибыли]] к [[Лот]]у, он [[Зло суан|разозлился]] на них, и в [[Локоть|беспокойстве]] (''ощутил'') [[теснота|стеснение]]. Тогда они [[говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]], и не [[печаль]]ся! Мы [[спасение|спасем]] тебя и твою [[семья|семью]], кроме твоей [[жена|жены]], которая [[быть|окажется]] в числе [[покидать|оставшихся позади]].''' | ||
'''([[29:34]]) Мы низвергнем на жителей этого селения [[риджз|кару]] с [[небеса|небес]] за то, что они грешили».''' |
Версия 14:03, 1 июня 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:34) И когда Мы сказали Ангелам: «(Раскройте) сюжет Адаму!», - то они (раскрыли) сюжет. Лишь Иблис, отказавшегося, и возгордившегося, и оказавшегося в числе Отрицающих.
Перевод Крачковского
(2:34) И вот, сказали Мы ангелам: "Поклонитесь Адаму!" И поклонились они, кроме Иблиса. Он отказался и превознесся и оказался неверующим.
Перевод Кулиева
(2:34) Вот Мы сказали ангелам: "Падите ниц перед Адамом". Они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих.
Текст на арабском
(2:34) وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ
Связанные аяты
(17:61) И тогда Мы сказали, (обратившись) к Ангелам: «(Раскройте) цикличность для Адама». Вот они (раскрыли) цикличность, кроме Иблиса, сказавшего: «Неужели я (раскрою) цикличность для того, кого Ты сотворил глиняным?»
(38:74) кроме Иблиса, возгордившегося, и оказавшегося в числе Отрицающих.
(7:11) Мы определенно сотворили вас, а затем придали вам форму. Потом Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис не был (в числе) поклонившихся.
(15:26-27) И ведь Мы определённо сотворили Человека, из совокупности диагностированных проявлений агрессии. А еще раньше Мы сотворили гениев из психотического огня.
(15:28-15:29) И тогда твой Господь обратился к Ангелам: «Воистину, я сотворю простолюдина из совокупности диагностируемых проявлений агрессии. Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего Духа - падите же перед ним, (раскрывая) цикличность».
(18:50) Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они поклонились, кроме Иблиса. Он был одним из гениев и ослушался повеления своего Господа. Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями помимо Меня, тогда как они (являются) вашими врагами? Скверная же это замена для беззаконников!
(20:116) Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис отказался.
Солидарность ангелов за Пророка
(33:56) Ведь Бог, и Его ангелы, (демонстрируют) солидарность за Пророка. О те, которые доверились, (будьте) с ним солидарны, проявляя (этим) покорность.
(33:43) Именно Он - Тот, Который кононсолидирован с вами, а (также) Его ангелы, с целью выведения вас из Мраков - к Свету. И достаточно, (проявления) милосердия к Доверившимся, посредством этого (действия).
Ангелы раскрывают сюжет Аврааму
(29:31) Когда Наши посланники прибыли к Аврааму с радостной вестью, они сказали: «Мы собираемся погубить жителей этого селения. Воистину, его жители являются беззаконниками».
(29:32) Он сказал: «Но ведь там Лот!». Они сказали: «Мы знаем, кто там! Мы непременно спасем его, и его семью, кроме его жены, которая окажется в числе оставшихся позади».
(29:33) Когда Наши посланники прибыли к Лоту, он разозлился на них, и в беспокойстве (ощутил) стеснение. Тогда они сказали: «Не бойся, и не печалься! Мы спасем тебя и твою семью, кроме твоей жены, которая окажется в числе оставшихся позади.
(29:34) Мы низвергнем на жителей этого селения кару с небес за то, что они грешили».