Муж: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Муж|Ба'лян-Муж-Боярин]] - '''[https://en.wiktionary.org/wiki/боярин Боярин], Барин, [https://en.wiktionary.org/wiki/болꙗринъ#Old_Church_Slavonic Болꙗринъ], Баал, Бай''' (''напр. байға тию''). | |||
[[Муж|Baal]] or [[Муж|Baʽal]], was a title and honorific meaning '''«owner»''', '''«lord»''' in the Northwest Semitic languages spoken in the Levant during antiquity. | [[Муж|Baal]] or [[Муж|Baʽal]], was a title and honorific meaning '''«owner»''', '''«lord»''' in the Northwest Semitic languages spoken in the Levant during antiquity. |
Версия 23:18, 21 сентября 2022
Ба'лян-Муж-Боярин - Боярин, Барин, Болꙗринъ, Баал, Бай (напр. байға тию).
Baal or Baʽal, was a title and honorific meaning «owner», «lord» in the Northwest Semitic languages spoken in the Levant during antiquity.
Баал, или «بَعْلًا - Ба'лян» (общесемит. b’l; др.-евр. בעל или באל — Бел, Балу, Ваал — «хозяин, господин») - вообще является эпитетом «бог, владыка» для разных богов и градоначальников, у древних западных семитов. Помимо этого являлся конкретным божеством в ассиро-вавилонской этнокультуре, почитавшимся в Финикии, Ханаане, и Сирии - как громовержец, бог плодородия, вод, войны, неба, солнца и прочего. Общеизвестным примером является «Вельзевул» (Повелитель мух). Аят (37:125), являясь «Ключевым», очерчивает смысловые границы, для остальных шести употреблений.
Этимология
При том, что корень bā ʿayn lām (ب ع ل) употреблён в Коране 7 раз, «Ключевым» является аяте (37:125), где используется слово «بَعْلًا - ба'лян».
Сравнить с русс. «боярин» - "ба́рин, boyar, бай", от старо-церк-слав. «болꙗринъ» - "aristocrat, nobleman, boyar", from an old Bulgar «*boyla-er» - "nobleman, дворянин", from old-turkic «*boylā» - "noble", + proto-turkic «*ēr» - "мужчина, man", from quranic bā ʿayn lām (ب ع ل).
В Коране
(2:228) А Разведенные (женщины, должны) самостоятельно выжидать, три (цикла) фолликулогенеза. И не позволителен им факт сокрытия того, что сотворил Бог в их матках, если они проявляют доверие к Богу, и (концепту) Предельного Дня. А их мужья (араб. وَبُعُولَتُهُنَّ, уа-бу'лятухунна), если захотят в этой (ситуации) примирения, (имеют) привилегию на их возврат. А для них (разведенных женщин), (права) - паритетные (обязанностям), которые на них (возложены), (честь-) по-Чести. Но для Мужчин, над ними (утверждено) превосходство. И Бог - могущественный, мудрый.
Ненадежный или охладевший к жене муж
(4:128) Если жена опасается, что муж (араб. بَعْلِهَا, балиха) будет ненадежным, или охладеет к ней, то не будет на них вины, если они заключат между собой мировое (соглашение), ибо мирное (решение) - лучше. Души охвачены жадностью, но если вы (будете) добродетельны и ответственны, то ведь Бог (.) ведает о том, что вы совершаете.
Муж — старик
(11:72) Она сказала: «О, горе мне! Как я (смогу) родить? Ведь я — старая, и мой муж (араб. بَعْلِي, бали) — старик. Воистину, это — нечто (совсем) удивительное!»
Философские высказывания
Сократ
Лучший брак: когда женщина слепая, а муж глухой.
Теги
Вельзевул, Супруга, Семья, Жена, Баал