22:37: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 33: Строка 33:
==[[Тора]] и [[Танах]]==
==[[Тора]] и [[Танах]]==


'''([[Бытие 4:2]]-[[4:5|5]]) Потом она родила Авеля, брата [[Каин]]а. [[Авель]] пас овец, а [[Каин]] возделывал землю. Спустя некоторое время [[Каин]] [[Приходить|пришёл]] (''принёс в жертву'') с [https://biblehub.com/hebrew/4503.htm даром] [[Вечно Живой|Яхве]], с плодами Гумуса, а Авель — жир ягнят из первого приплода. Дар Авеля был угоден Господу, а дар Каина неугоден. Гнев омрачил лицо Каина.'''
'''([[Бытие 4:2]]-[[4:5|5]])''' Потом она родила Авеля, брата [[Каин]]а. [[Авель]] пас овец, а [[Каин]] возделывал землю. Спустя некоторое время [[Каин]] [[Приходить|пришёл]] (''принёс в жертву'') с [https://biblehub.com/hebrew/4503.htm даром] [[Вечно Живой|Яхве]], с плодами Гумуса, а Авель — жир ягнят из первого приплода. Дар Авеля был угоден Господу, а дар Каина неугоден. Гнев омрачил лицо Каина.


'''([[Танах]], [[Книга пророка Исайи]] 1:11) «К чему Мне множество жертв ваших?» - говорит Господь. «Я пресыщен [[3:183|всесожжениями]] овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу.»'''
'''([[Танах]], [[Книга пророка Исайи]] 1:11)''' «К чему Мне множество жертв ваших?» - говорит Господь. «Я пресыщен [[3:183|всесожжениями]] овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу.»


'''([[37:101]]-[[37:102|102]]-[[37:103|103]]-[[37:104|104]]-[[37:105|105]]-[[37:106|106]]-[[37:107|107]]-[[37:108|108]]-[[37:109|109]]-[[37:110|110]]-[[37:111|111]]-[[37:112|112]]-[[37:113|113]]) Тогда Мы [[Радость|обрадовали]] его (''вестью'') о [[Выдержанный|выдержанном]] [[мальчик]]е. Когда он [[Достигать|достиг]] того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он [[говорить|сказал]]: «[[Сын]] мой! Я [[видеть|вижу]] во [[сон|сне]], что [[резать|зарезаю]] [[Кя|тебя]] (''[[Инфантицид|*]]''). Посмотри, что ты думаешь?». Он [[говорить|сказал]]: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если [[Бог]] пожелает, ты найдешь меня одним [[Мин|из]] [[терпение|Терпеливых]]». Когда они оба покорились, и он уложил его [[Ли|на]] [[бок]], И Мы [[Призыв|воззвали]] к нему, (''призвав''): «О [[Авраам]]! Ты чётко [[Садака|исполнил]] [[видеть|Видение]]». [[Инна|Воистину]], так Мы [[Воздаяние|воздаем]] [[Добро]]детельным. [[Инна|Воистину]], это и есть [[Баян|Явное]] [[Испытание]]. Мы [[Выкупать|выкупили]] его великой жертвой. Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву. [[Салам|Мир]] [[Авраам]]у! Воистину, так Мы воздаем творящим добро. [[Инна|Воистину]], он – из (''числа'') Наших [[Иман|Доверившихся]] [[служение|слуг]]. И Мы [[Башар|обрадовали]] его (''вестью'') об [[Исаак]]е - [[пророки|обновителе]] из (''числа'') [[Праведные дела|Праведников]]. Мы благословили его и [[Исаак]]а. Среди их потомства есть творящие добро и поступающие явно несправедливо к самим себе.'''
'''([[37:101]]-[[37:102|102]]-[[37:103|103]]-[[37:104|104]]-[[37:105|105]]-[[37:106|106]]-[[37:107|107]]-[[37:108|108]]-[[37:109|109]]-[[37:110|110]]-[[37:111|111]]-[[37:112|112]]-[[37:113|113]])''' Тогда Мы [[Радость|обрадовали]] его (''вестью'') о [[Выдержанный|выдержанном]] [[мальчик]]е. Когда он [[Достигать|достиг]] того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он [[говорить|сказал]]: «[[Сын]] мой! Я [[видеть|вижу]] во [[сон|сне]], что [[резать|зарезаю]] [[Кя|тебя]] (''[[Инфантицид|*]]''). Посмотри, что ты думаешь?». Он [[говорить|сказал]]: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если [[Бог]] пожелает, ты найдешь меня одним [[Мин|из]] [[терпение|Терпеливых]]». Когда они оба покорились, и он уложил его [[Ли|на]] [[бок]], И Мы [[Призыв|воззвали]] к нему, (''призвав''): «О [[Авраам]]! Ты чётко [[Садака|исполнил]] [[видеть|Видение]]». [[Инна|Воистину]], так Мы [[Воздаяние|воздаем]] [[Добро]]детельным. [[Инна|Воистину]], это и есть [[Баян|Явное]] [[Испытание]]. Мы [[Выкупать|выкупили]] его великой жертвой. Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву. [[Салам|Мир]] [[Авраам]]у! Воистину, так Мы воздаем творящим добро. [[Инна|Воистину]], он – из (''числа'') Наших [[Иман|Доверившихся]] [[служение|слуг]]. И Мы [[Башар|обрадовали]] его (''вестью'') об [[Исаак]]е - [[пророки|обновителе]] из (''числа'') [[Праведные дела|Праведников]]. Мы благословили его и [[Исаак]]а. Среди их потомства есть творящие добро и поступающие явно несправедливо к самим себе.


В этих [[аят]]ах нет упоминания о том, что именно [[Исмаил]] должен был стать жертвой. Но в заключении этой истории мы узнаём, что [[Аллах]] обрадовал [[Авраам]]а, вестью о предстоящем рождении [[Исаак]]а.
В этих [[аят]]ах нет упоминания о том, что именно [[Исмаил]] должен был стать жертвой. Но в заключении этой истории мы узнаём, что [[Аллах]] обрадовал [[Авраам]]а, вестью о предстоящем рождении [[Исаак]]а.
Строка 44: Строка 44:


'''1.''' Сравнить выражение «وَبَشِّرِ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:37:20) '''الْمُحْسِنِينَ''']» из '''([[22:37]])''', с выражением «وَبَشِّرِ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:34:20) '''الْمُخْبِتِينَ''']» из '''([[22:34]])'''.
'''1.''' Сравнить выражение «وَبَشِّرِ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:37:20) '''الْمُحْسِنِينَ''']» из '''([[22:37]])''', с выражением «وَبَشِّرِ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:34:20) '''الْمُخْبِتِينَ''']» из '''([[22:34]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.


==Психология==
==Психология==

Версия 13:02, 1 октября 2022

Сура Паломничество ("Аль-Хаджж")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(22:37) Никогда не достигают Бога, ни их мясо, ни их кровь, однако достигает их лишь ваша Ответственность. Так Он подчинил их (жертвенных животных) вам, чтобы вы возвеличивали Бога за то, что Он наставил вас на прямой путь. и обрадуй Добродетельных.

Перевод Крачковского

(22:37) Не дойдет до Аллаха ни их мясо, ни их кровь, но доходит до Него богобоязненность ваша. Так Он подчинил их вам, чтобы вы возвеличили Аллаха за то, что Он вывел вас на прямой путь, а ты обрадуй делающих добро!

Перевод Кулиева

(22:37) Ни мясо, ни кровь их не доходят до Аллаха. До Него доходит лишь ваша богобоязненность. Так Он подчинил их вам, чтобы вы возвеличивали Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь. Обрадуй же благой вестью творящих добро.

Текст на арабском

(22:37) لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَكِن يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنكُمْ كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ

Связанные аяты

(22:34) И для каждой конфессии Мы установили обряды, чтобы они упоминали имя Бога над дикой скотиной, которой Он наделил их. И Ваш Бог - Бог Единственный. Так покоритесь же Ему, и обрадуй Добродетельных,

(5:27) И прочти для них оповещение, (адресованное) двум сыновьям Адама, в процессе принесения жертвы, в Истинной (интерпретации). Вот (оказалось) принятым - от одного из них, и не принятым - от другого. Он сказал: «Я тебя прикончу!». Он ответил: «Безусловно, Бог принимает у (обладающих) Ответственностью!

(6:14) Скажи: «Неужели я возьму своим покровителем кого-либо, кроме Бога, Творца Небес и Земли? Он кормит, а Его не кормят». Скажи: «Мне велено быть первым из тех, кто покорился». Не будь же в числе политеистов.

(39:7) Если вы отвергните, то ведь Бог богат (не в пример) вам. Он не одобряет отвержения для Своих слуг. А если вы будете благодарны, то Он одобрит для вас это. Ни одна душа не понесет чужого бремени. Затем вам предстоит вернуться к вашему Господу, и Он поведает вам о том, что вы совершали. Воистину, Он ведает о том, что в груди.

(51:57) Я не хочу от них никакого надела, и не хочу, чтобы они Меня кормили.

Тора и Танах

(Бытие 4:2-5) Потом она родила Авеля, брата Каина. Авель пас овец, а Каин возделывал землю. Спустя некоторое время Каин пришёл (принёс в жертву) с даром Яхве, с плодами Гумуса, а Авель — жир ягнят из первого приплода. Дар Авеля был угоден Господу, а дар Каина неугоден. Гнев омрачил лицо Каина.

(Танах, Книга пророка Исайи 1:11) «К чему Мне множество жертв ваших?» - говорит Господь. «Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу.»

(37:101-102-103-104-105-106-107-108-109-110-111-112-113) Тогда Мы обрадовали его (вестью) о выдержанном мальчике. Когда он достиг того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он сказал: «Сын мой! Я вижу во сне, что зарезаю тебя (*). Посмотри, что ты думаешь?». Он сказал: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если Бог пожелает, ты найдешь меня одним из Терпеливых». Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, И Мы воззвали к нему, (призвав): «О Авраам! Ты чётко исполнил Видение». Воистину, так Мы воздаем Добродетельным. Воистину, это и есть Явное Испытание. Мы выкупили его великой жертвой. Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву. Мир Аврааму! Воистину, так Мы воздаем творящим добро. Воистину, он – из (числа) Наших Доверившихся слуг. И Мы обрадовали его (вестью) об Исааке - обновителе из (числа) Праведников. Мы благословили его и Исаака. Среди их потомства есть творящие добро и поступающие явно несправедливо к самим себе.

В этих аятах нет упоминания о том, что именно Исмаил должен был стать жертвой. Но в заключении этой истории мы узнаём, что Аллах обрадовал Авраама, вестью о предстоящем рождении Исаака.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ» из (22:37), с выражением «وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ» из (22:34).

Психология

Ритуальное заклание животных - предоставляемая Богом возможность встретиться со своей кровожадностью, осознать ее, и принять свою животную природу. В истории первого братоубийства можно отследить влияние фактора крови.

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Садизм

Эксперимент Милгрэма

Стэнфордский тюремный эксперимент

Война — в природе человека?