6:38: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 47: | Строка 47: | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== | ||
'''1.''' Сравнить | '''1.''' Сравнить выражения: | ||
* «'''[[وَمَا]]''' مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ '''[[وَلَا]]''' طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ» из '''([[6:38]])'''; | |||
* «يَعْلَمُ '''[[مَا]]''' يَلِجُ فِي الْأَرْضِ '''[[وَمَا]]''' يَخْرُجُ مِنْهَا '''[[وَمَا]]''' يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ '''[[وَمَا]]''' يَعْرُجُ فِيهَا» из '''([[34:2]])'''; | |||
* «'''[[مَا]]''' جَعَلَ اللَّهُ مِن بَحِيرَةٍ '''[[وَلَا]]''' سَائِبَةٍ '''[[وَلَا]]''' وَصِيلَةٍ '''[[وَلَا]]''' حَامٍ» из '''([[5:103]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | '''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | ||
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | ==[[Тег]]и== |
Текущая версия на 07:06, 28 ноября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6:38) И нет такого животного на Земле, и нет птицы, летящей на своих крыльях, не иначе как конфессии - подобные вашим. Мы ничего не упустили в Писании. Затем они (будут) собраны к их Господу.
Перевод Крачковского
(6:38) Нет животного на земле и птицы, летающей на крыльях, которые не были бы общинами, подобными вам. Мы не упустили в книге ничего, потом к вашему Господу они будут собраны.
Перевод Кулиева
(6:38) Все живые существа на земле и птицы, летающие на двух крыльях, являются подобными вам сообществами. Мы ничего не упустили в Писании. А затем они будут собраны к своему Господу.
Текст на арабском
(6:38) وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
Связанные аяты
(11:6) И нет такого животного на Земле, чьё пропитание, не иначе как за Аллахом. И Он знает (степень) их комфорта, и место хранения. Все это (прописано) на основном сервере.
(29:60) Сколько же есть живых существ, которые не запасаются своим пропитанием! Аллах наделяет пропитанием их и вас. Он — Слышащий, Знающий.
(17:89) И ведь Мы определенно направили для Людей в этом Коране всевозможные примеры. Большинство же Людей, отказываются (от всего), кроме отрицания.
(18:54) И ведь Мы определенно направили в этом Коране для Людей, всевозможные притчи. А природа Человека - по большей части - препирающаяся.
(30:58) И ведь Мы определенно привели в этом Коране для Людей, всевозможные примеры. И даже если ты предъявишь им (довод) посредством знамения, непременно скажут те, которые отрицают: «Вы - не иначе как фальсификаторы!»
(39:27) И ведь Мы определенно привели в этом Коране для Людей, всевозможные притчи, — возможно они (воспользуются) методологией.
(28:51) И ведь Мы определенно структурировали для них Формулировки, — возможно они (воспользуются) методологией.
(22:73) О Люди! Вам приводится притча, прислушайтесь же к ней. Воистину, те, кому вы взываете, помимо Аллаха, не сотворят и мухи, даже если объединятся для этого. Если же Муха похитит у них что-нибудь, они не смогут отобрать у нее (похищенного). Слаб и тот, кто ищет (защиты), и тот, у кого её ищут!
(6:36) Отвечают только те, кто внимает. А мертвых Аллах воскресит. А затем, они будут возвращены к Нему.
(45:4) В сотворении вас и животных, которых Он расселил, (есть) знамения для людей убежденных.
(47:38) Вот вас призывают делать пожертвования на пути Аллаха, и среди вас находятся такие, которые скупятся. Кто скупится, тот скупится только во вред себе. Аллах — богат, а вы — бедны. И если вы отвернетесь, Он заменит вас другим народом, впоследствии не ставшим (поступать) подобно вам.
(67:19) Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают (крылья), и удерживаются? Никто не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا» из (34:2);
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
В искусстве
Led Zeppelin. Stairway to Heaven
And if you listen very hard, the tune will come to you at last, when all are one and one is all, to be a rock and not a roll.
Лед Зеппелин. Лестница в небо
И ели ты вслушаешься внимательно, В конце-концов ты сможешь настроиться, И ты воспримешь единство - где все едино. В круговороте и вращении которого, важно выстоять и удержаться.