Семантика слова "Аллах": различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
  نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ (naʿbudu ilāhaka)
  أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ (naʿbudu ilāhaka)
 
'''([[39:3]])''' [[Илля|Лишь]] [[Ли|для]] [[Бог]]а - [[Долг]] [[Искренность|Целостный]]. А [[Аллязи|которые]] [[Брать|избрали]] [[Ман|тех, что]] [[Низший|ниже]] [[Ху|Его]] - [[Покровитель|покровителями]], '''[[Служение|служат]]''' [[Хум|им]] [[Ма|не]] [[Илля|иначе как]], [[Ли|чтобы]] [[Близко|приблизиться]] [[Иля|к]] '''[[Бог]]у''', [[Близость|поближе]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] [[Судить|рассудит]] [[между]] [[Хум|ними]] [[Фи|о]] [[Ма мест|том]], [[Фи|в]] [[Ху|чём]] [[Хум|они]] [[разногласия|разногласят]]. [[Инна|Ведь]] [[Бог]] [[Ля|не]] [[Руководство|направляет]] [[Ман|того, кто]] [[Ху|является]] [[Ложь|лжецом]], [[Куфр|отрицающим]].'''


'''([[2:133]])''' [[Ам|Или же]] вы [[Быть|оказались]] [[Шахада|свидетелями]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Смерть]] [[настигать|застигла]] [[Иаков]]а? [[Иза-изан-изин|Тогда]] он [[говорить|сказал]], (''обращаясь'') [[Ли|к]] [[Ху|своим]] [[сын]]овьям: «[[Ма мест|Кому]] вы будете [[служение|служить]], [[Мин|сразу]] [[после|после моей]] (''кончины'')?» Они [[говорить|сказали]]: «Мы будем '''[[служение|служить]] [[Кя|твоему]] [[Бог]]у''', и [[Бог]]у [[Кя|твоих]] [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а, [[Исмаил]]а, и [[Исаак]]а, [[Один|Единственному]] [[Бог]]у, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] [[Нахну|мы]] [[Ислам|покоряемся]]».
'''([[2:133]])''' [[Ам|Или же]] вы [[Быть|оказались]] [[Шахада|свидетелями]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Смерть]] [[настигать|застигла]] [[Иаков]]а? [[Иза-изан-изин|Тогда]] он [[говорить|сказал]], (''обращаясь'') [[Ли|к]] [[Ху|своим]] [[сын]]овьям: «[[Ма мест|Кому]] вы будете [[служение|служить]], [[Мин|сразу]] [[после|после моей]] (''кончины'')?» Они [[говорить|сказали]]: «Мы будем '''[[служение|служить]] [[Кя|твоему]] [[Бог]]у''', и [[Бог]]у [[Кя|твоих]] [[отец|отцов]] - [[Авраам]]а, [[Исмаил]]а, и [[Исаак]]а, [[Один|Единственному]] [[Бог]]у, [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] [[Нахну|мы]] [[Ислам|покоряемся]]».


  wa-is'ḥāqa ilāhan
                أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ  
 
'''([[14:39]])''' [[Хвала]] '''[[Бог]]у''', который [[Дарующий|даровал]] мне на старости лет [[Измаил]]а и '''[[Исаак]]а'''. [[Инна|Воистину]], мой [[Господь]] внимает мольбе.'''
 
ilāhan wāḥidan
 
'''([[38:5]])''' [[А|Неужели]] он [[Делать|обратил]] [[бог]]ов - в '''[[Один|единственного]] [[бог]]а'''? [[Инна|Воистину]], [[Хаза|это]] [[Ля|точно]] - [[Вещь|нечто]] [[Удивление|удивительное]]!».
 
 
ilāhan
 
'''([[7:138]])''' Мы [[Переправа|переправили]] [[Сыны Израиля|сынов Израиля]] через [[Бахр|Море]], и они прибыли к [[коум|народу]], который был предан своим [[идол]]ам. Они [[говорить|сказали]]: «О [[Моисей]]! [[делать|Сделай]] нам '''[[бог|божество]]''', похожее на их [[бог|божеств]]». Он [[говорить|сказал]]: «Воистину, вы - [[Невежда|невежественные]] [[коум|люди]].
 
'''([[7:140]])''' Он [[говорить|сказал]]: «Неужели я стану искать для вас другое '''божество''', кроме [[Бог]]а, тогда как Он (''отдал'') вам [[Предпочтение|предпочтение]] над [[Знание|Познающими]]».
 
'''([[9:31]])''' Они признали господами помимо [[Бог]]а своих [[первосвященник]]ов и [[монах]]ов, а также [[Мессия|Мессию]], сына [[Мария|Марии]]. А ведь им было велено [[служение|служить]] только одному [[Бог]]у, кроме которого нет иного божества. Он превыше того, что они приобщают в сотоварищи!
 
'''(15:96)''' кто признает других богов помимо Бога, и скоро они узнают.
 
'''([[17:22]])''' Не [[делать|сотвори]] себе '''кумира наряду с [[Бог]]ом''', чтобы не [[Аль-каида|оказаться]] тебе порицаемым, оставленным.
 
'''([[17:39]])''' Такова часть [[Мудрость|мудрости]], которая внушена тебе в откровении от твоего [[Господь|Господа]]. Не [[служение|служи]] '''наряду с [[Бог]]ом''' никакому другому богу, а не то будешь брошен в [[Самсара|Самсару]] порицаемым [[Изгонять|изгоем]].
 
'''([[18:14]])''' Мы [[Укрепление|укрепили]] их [[сердце|сердца]], когда они [[стояние|встали]] и [[говорить|сказали]]: «[[Господь]] наш - [[Господь]] [[небеса|небес]] и [[земля|земли]]! Мы не станем [[мольба|взывать]] к другим [[бог|божествам]] [[помимо]] Него. В таком случае мы [[говорить|произнесли]] бы [[кощунство]].
 
'''([[23:117]])''' У того, кто [[мольба|взывает]] наряду с [[Бог]]ом к другим богам, нет в пользу этого никакого [[Доказательство|довода]]. Его счет хранится у его [[Господь|Господа]]. [[Инна|Воистину]] Он, [[куфр|отвергающих]].
 
'''(18:15)''' Этот наш народ стал поклоняться вместо Него другим божествам. Почему же они не приводят в пользу этого ясного довода? Кто может быть несправедливее того, кто возводит навет на Бога?


'''([[21:24]]) Неужели они [[брать|обрели]] иных [[Бог|божеств]], из Его [[помимо|подданных]]? [[Говорить|Скажи]]: «[[приводить|Приведите]] ваши [[Доказательство|доказательства]]! Вот [[Методология Зикр|методология]] для тех, кто со мной, и [[Методология Зикр|методология]] для тех, кто жил до меня». Но [[большинство]] из них не [[знание|знает]] об [[Истина|Истине]], (''испытывая'') при этом [[Отвращение|антипатию]].'''
'''([[6:144]]) [[два|Две]] из (''числа'') [[верблюд]]ов, и [[два|две]] из (''числа'') [[корова|коров]]. [[Говорить|Скажи]]: «Он [[харам|запретил]] пару [[Мужской род|самцов]] или пару [[Женский род|самок]]? Или же то, что [[левый|находится]] в [[утроба]]х пары [[Женский род|самок]]? Или же вы [[быть|были]] [[свидетель|свидетелями]], когда [[Бог]] [[Заповедь|заповедал]] вам это?». Кто же [[зульм|несправедливее]] того, кто [[Выдумывать|измышляет]] на [[Бог]]а [[ложь]], дабы (''ввести'') [[люди|людей]] в [[заблудшие|заблуждение]] [[Другой|без]] [[знание|знания]]? Ведь [[Бог]] не [[Верное руководство|ведет верным]] (''путем'') [[народ]] [[зульм|несправедливый]].'''  


'''([[21:29]])''' А тому из них, кто [[говорить|скажет]]: «Я являюсь богом наряду с Ним», - воздаянием будет [[Самсара]]. Так Мы воздаем [[зульм|беззаконникам]].
أَمَّاذَا كُنْتُمْ


'''([[25:3]]) И [[брать|взяли]] они вместо Него богов, которые не [[Сотворение|творят]] [[вещь|ничего]], а сами [[Сотворение|сотворены]]. Они не [[Власть мульк|властны]] принести [[вред]] или [[польза|пользу]] даже [[нафс|самим себе]], и не [[Власть мульк|властны]] ни над [[смерть]]ю, ни над [[жизнь]]ю, ни над [[Реинкарнация|реинкарнацией]].'''
'''([[27:84]]) [[Хатта|До тех пор]] [[Иза-изан-изин|пока]] они не [[Приходить|явятся]], Он [[говорить|скажет]]: «[[А|Почему]] вы (''были'') [[Ложь|лживо]] (''предвзяты'') [[Би|к]] Моим [[Знак|аятам]], даже [[Лям +|не]] (''попытавшись'') [[Мухит|постигнуть]] их [[знание]]м? Чем же это вы [[Быть|были]] [[Деяния|заняты]].'''


([[25:4]]) Неверующие говорят: «Это — всего лишь ложь, которую он выдумал с помощью других людей». Воистину, они поступают несправедливо и лгут.
يَعْقُوبَ


'''([[25:68]])''' Они не [[мольба|взывают]] помимо [[Бог]]а к [[Другой|другим]] [[бог]]ам, и не [[убийство|убивают]] [[нафс|душу]] (''человеческую'') которую [[харам|запретил]] [[Бог]], если только не по [[истина|праву]], и не [[зина|прелюбодействуют]]. А тот, кто [[делать|поступает]] так, [[Встреча|познает]] [[грех]]опадение.
'''([[2:140]]) Неужели вы [[говорить|скажете]], что [[Авраам]], [[Исмаил]], [[Исаак]], [[Иаков]] и [[патриарх]]и [[быть|были]] [[иудаизм|иудеями]] или [[Назореи|назореями]]? [[говорить|Скажи]]: «Вы лучше [[знание|знаете]] или же [[Бог]]? Кто может быть [[зульм|несправедливее]] того, кто [[скрывать|скрыл]] (''имеющееся у него'') [[свидетельство]] от [[Бог]]а? И [[Бог]] не [[гофля|небрежет]] тем, что вы [[деяния|совершаете]]».'''


'''([[28:88]])''' Не [[мольба|взывай]] наряду с [[Бог]]ом к [[Другой|другим]] [[бог]]ам. [[Таухид|Нет божества, кроме Него]]! [[Всегда|Всякая]] [[вещь]] (''будет'') [[Уничтожение|уничтожена]], кроме Его [[Лик]]а. [[Мудрость|Решение]] - за Ним, и к Нему вы (''будете'') [[Возврат|возвращены]].
كَانُو


'''([[36:23]])''' Неужели я стану [[служение|служить]] другим [[бог]]ам помимо Него? Ведь если [[Рахман|Милостивый]] пожелает причинить мне зло, то их [[заступничество]] ничем не поможет мне, и они не [[Спасать|спасут]] меня.
'''([[18:19]]) Так Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них [[говорить|сказал]]: «Сколько вы пробыли здесь?». Они [[говорить|сказали]]: «Мы пробыли день или часть дня». Они [[говорить|сказали]]: «Вашему [[Господь|Господу]] лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в [[Город|Столицу]] с вашими [[Лист|банкнотами]]. Пусть он промониторит, какой продукт наиболее чистый, и вернётся оттуда к вам с продуктом. Но пусть он будет [[Латиф|внимателен]], чтобы никто не [[Поэты|прознал]] о вас.'''

Версия 07:10, 27 октября 2022

أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ (naʿbudu ilāhaka)

(2:133) Или же вы оказались свидетелями, когда Смерть застигла Иакова? Тогда он сказал, (обращаясь) к своим сыновьям: «Кому вы будете служить, сразу после моей (кончины)?» Они сказали: «Мы будем служить твоему Богу, и Богу твоих отцов - Авраама, Исмаила, и Исаака, Единственному Богу, Ему мы покоряемся».

                أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ  

(6:144) Две из (числа) верблюдов, и две из (числа) коров. Скажи: «Он запретил пару самцов или пару самок? Или же то, что находится в утробах пары самок? Или же вы были свидетелями, когда Бог заповедал вам это?». Кто же несправедливее того, кто измышляет на Бога ложь, дабы (ввести) людей в заблуждение без знания? Ведь Бог не ведет верным (путем) народ несправедливый.

أَمَّاذَا كُنْتُمْ

(27:84) До тех пор пока они не явятся, Он скажет: «Почему вы (были) лживо (предвзяты) к Моим аятам, даже не (попытавшись) постигнуть их знанием? Чем же это вы были заняты?».

يَعْقُوبَ 

(2:140) Неужели вы скажете, что Авраам, Исмаил, Исаак, Иаков и патриархи были иудеями или назореями? Скажи: «Вы лучше знаете или же Бог? Кто может быть несправедливее того, кто скрыл (имеющееся у него) свидетельство от Бога? И Бог не небрежет тем, что вы совершаете».

كَانُو

(18:19) Так Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: «Сколько вы пробыли здесь?». Они сказали: «Мы пробыли день или часть дня». Они сказали: «Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в Столицу с вашими банкнотами. Пусть он промониторит, какой продукт наиболее чистый, и вернётся оттуда к вам с продуктом. Но пусть он будет внимателен, чтобы никто не прознал о вас.