Счет: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 6: Строка 6:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[14:34]])''' Он даровал вам все, о чем вы просили. Если вы станете [[счет|считать]] милости [[Бог]]а, то не сможете сосчитать их. [[Инна|Воистину]], [[человек]] несправедлив и неблагодарен.  
'''([[14:34]])''' Он даровал вам все, о чем вы просили. Если вы станете [[Счет|считать]] милости [[Аллах]]а, то не сможете сосчитать их. [[Инна|Воистину]], [[человек]] несправедлив и неблагодарен.  


'''([[16:18]])''' Если вы станете считать милости [[Бог]]а, то не [[счет|пересчитаете]] их! [[Инна|Воистину]], [[Бог]] — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
'''([[16:18]])''' И [[Ин|если]] вы (''решите'') [[Считанное количество дней|исчислить]] [[Нигмат|благоволение]] [[Аллах]]а, [[Ля|не]] (''сможете'') [[Ху|его]] [[Счет|высчитать]]! [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]].


'''([[18:49]])''' И (''будет'') [[Рожать|представлено]] [[Писание]], и ты увидишь, как грешники будут трепещать от того, что в нём. Они [[говорить|скажут]]: «Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все [[счет|подсчитано]]». Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой [[Господь]] ни с кем не поступит несправедливо.
'''([[18:49]])''' И (''будет'') [[Рожать|представлено]] [[Писание]], и ты увидишь, как грешники будут трепещать от того, что в нём. Они [[говорить|скажут]]: «Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все [[счет|подсчитано]]». Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой [[Господь]] ни с кем не поступит несправедливо.


'''([[36:12]])''' Воистину, Мы [[жизнь|оживляем]] [[смерть|мертвых]], и [[писание|записываем]] то, что они [[Приготовить|совершили]], и то, что они [[след|оставили]] (''после себя''). [[Всегда|Всякую]] [[вещь]] '''Мы''' [[счет|подсчитали]] ('''''ее''''') (''[[араб]]. أَحْصَيْنَاهُ, ахсайнаху'') в [[Баян|ясном]] [[Предводитель|руководстве]].  
'''([[19:94]])''' Он знает их число, и [[Счет|пересчитал]] их.


'''([[65:1]])''' [[Обращение к пророку|О Пророк]]! Когда вы даете [[женщины|женам]] [[талак|развод]], то [[талак|разводитесь]] в течение установленного срока, ведите [[счет]] этому сроку и [[такуа|остерегайтесь]] [[Бог]]а, вашего [[Господь|Господа]]. Не выгоняйте их из их домов, и пусть они не выходят из них, если только они не совершат явную [[мерзость]]. Таковы ограничения [[Бог]]а. Кто преступает ограничения [[Бог]]а, тот поступает несправедливо по отношению к себе. Ты не знаешь, что [[Бог]], возможно, после этого решит иначе.
'''([[36:12]])''' [[Инна|Воистину]], Мы [[жизнь|оживляем]] [[смерть|мертвых]], и [[писание|записываем]] [[Ма мест|то, что]] они [[Приготовить|приготовили]], и [[Ма мест|то, что]] (''явилось'') [[след]]ствием (''содеянного''). [[Всегда|Всякую]] [[вещь]] '''Мы''' [[счет|подсчитали]] (''[[араб]]. أَحْصَيْنَاهُ, ахсайнаху'') [[Фи|в]] [[Баян|ясном]] [[Предводитель|руководстве]].  


'''([[73:20]])''' [[Инна|Воистину]], твой [[Господь]] [[знание|знает]], что ты, и [[Группа|часть]] тех, кто с тобой, [[стояние|простаиваете]] [[Низший|менее]] [[три|двух третей]] [[ночь|ночи]], и её [[Половина|половину]], и её [[три|треть]]. [[Бог]] [[Определять|рассчитывает]] (''продолжительность'') [[ночь|ночи]], и [[День нахар|светового дня]]. Он [[знание|знает]], что вам не [[счет|подсчитать]] этого, поэтому (''принимает'') ваши [[тауба|покаяния]]. Так [[Коран ++|выстраивайте]] же из [[Коран ++|Корана]], (''используя'') [[Облегчение|доступную]] (''вам методологию''). Он [[Знание|знает]], что [[между|среди]] вас [[быть|окажутся]] [[болезнь|больные]], [[Другой|иные]] же [[Странствовать|странствуют]] по [[Земля|Земле]], [[Искать|в поисках]] (''доступных'') [[фадль|милостей]] [[Бог]]а, а [[другой|другие]] [[Сражение|сражаются]] на [[Путь|Пути]] [[Бог]]а. Так [[Коран ++|выстраивайте]] же из него, (''используя'') [[Облегчение|доступную]] (''вам методологию''), и [[стояние|выстаивайте]] [[молитва|молитву]], и [[давать|отдавайте]] [[Закят]], и [[заем|одолжите]] [[Бог]]у [[Добро|хороший]] [[заем|заём]]. Все то [[Добро хоир|доброе]], что вы [[Приготовить|приготовите]] для [[нафс|себя]], вы [[находить|обнаружите]] у [[Бог]]а. Это (''окажется'') [[Добро хоир|лучшей]], и [[великий|величественной]] [[аджр|наградой]]. И просите у [[Бог]]а [[Прощающий|прощения]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] - [[Прощающий|прощающий]], [[Рахим|милосердный]].
'''([[58:6]])''' [[Яум день-сутки|День]] (''когда'') [[Аллах]] [[Воскрешение|воскресит]] [[Хум|их]] (''всех'') [[Собирать|вместе]], [[Фа|вот]] (''тогда'') Он [[NаВа|оповестит]] [[Хум|их]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] они [[Деяния|вытворяли]]. [[Аллах]] [[Счет|расчитал]] [[Ху|это]], а они [[Ху|это]] [[Забывать|позабыли]]. А [[Аллах]] - [[Шахид|Свидетель]] [['аля|над]] [[Всегда|всем]] [[Вещь|сущим]].


'''([[78:29]])''' Мы же всякую вещь [[Счет|подсчитали]] и записали.
'''([[65:1]])''' [[Обращение к пророку|О]] [[NаВа|Пророк]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы [[Талак|разводитесь]] с [[Женщины|Женщинами]], [[Фа|то]] [[Талак|разводитесь]] [[Хунна|с ними]] [[Ли|к]] [[Хунна|их]] [[Считанное количество дней|отсчетному]] (''сроку''), и [[Счет|ведите]] [[Считанное количество дней|Отсчёт]], и (''демонстрируйте'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у - [[Кум|вашему]] [[Господь|Господу]]. [[Ля|Не]] [[Выход|выгоняйте]] [[Хунна|их]] [[Мин|из]] [[Хунна|их]] [[дом]]ов, и им [[Ля|не]] (''следует'') [[выход]]ить, [[Илля|кроме как]] [[Ан|с целью]] [[Приходить|участия]] [[Би|в]] [[Баян|явной]] [[Мерзость|мерзости]]. [[Тилька|Таковы]] [[Граница худуд|ограничения]] [[Аллах]]а, а [[Ман|кто]] [[Враг|нарушает]] [[Граница худуд|ограничения]] [[Аллах]]а, [[Фа|так]] тот [[Код|определённо]] [[Зульм|омрачает]] [[Ху|свою]] [[Нафс|душу]], [[Ля|не]] [[Понятие|понимая]], что [[Ля'алля|возможно]] [[Аллах]], [[после]] [[Залик|этого]], [[Хадис|уведомит]] о [[Амр|решении]].
 
'''([[73:20]])''' [[Инна|Ведь]] [[Кя|твой]] [[Господь]] [[знание|знает]], [[Инна|что]] [[Кя|ты]] [[Стояние|простаиваешь]] [[Дуния|менее]] [[Мин|чем]] [[Три|две трети]] [[Ночь|Ночи]], и [[Ху|её]] [[Половина|половину]], и [[Ху|её]] [[Три|треть]], (''как'') и [[группа]] [[Мин|из]] [[Аллязи|тех, кто]] [[Ма'а|с]] [[Кя|тобой]]. А [[Аллах]] [[Определять|регламентирует]] (''порядок'') [[Ночь|Ночи]], и [[День нахар|Дня]]. Он [[Знание|знает]], [[Ан|что]] вам [[Лям +|не]] [[счет|подсчитать]] [[Ху|этого]], [[Фа|и]] (''принимает'') [[Тауба|покаяния]] [['аля|для]] [[Кум|вас]]. [[Фа|Так]] [[Коран ++|креативьте]] же [[Мин|из]] [[Коран ++|Корана]] [[Ма мест|то, что]] [[Облегчение|посильно]]. Он [[Знание|знает]], что [[между|среди]] вас [[быть|окажутся]] [[болезнь|больные]], [[Другой|иные]] же [[Странствовать|странствуют]] по [[Земля|Земле]], [[Искать|в поисках]] [[Фадль|благосклонности]] [[Аллах]]а, а [[Другой|другие]] [[Сражение|сражаются]] [[Фи|на]] [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а. [[Фа|Так]] [[Коран ++|креативьте]] же [[Мин|из]] [[Ху|него]] [[Ма мест|то, что]] [[Облегчение|посильно]], и [[Стояние|устанавливайте]] [[Молитва|Консолидацию]], и (''раздавайте'') [[Закят|Очистительную]] [[Давать|подать]], и [[кредит]]уйте [[Аллах]]а [[Добро|хорошим]] [[кредит]]ом. Все то [[Добро хоир|доброе]], что вы [[Приготовить|приготовите]] для [[нафс|себя]], вы [[находить|обнаружите]] [[У Нас|у]] [[Аллах]]а. Это (''окажется'') [[Добро хоир|лучшей]], и [[великий|величественной]] [[аджр|наградой]]. И просите у [[Аллах]]а [[Прощающий|прощения]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[Прощающий|прощающий]], [[Рахим|милосердный]].


==Великий Архитектор==
==Великий Архитектор==


'''([[72:28]])''' чтобы [[знание|узнать]], насколько (''чётко'') они [[Достигать|донесли]] [[Посланник|послания]] своего [[Господь|Господа]]. И Он [[Мухит|объемлет]] (''происходящее'') с ними, и [[Считанное количество дней|определив меру]], Он [[Счет|исчислил]] (''[[араб]]. وَأَحْصَىٰ, уа-ахса'') [[Всегда|всё]] [[вещь|сущее]].  
'''([[72:28]])''' [[Ли|чтобы]] [[Знание|узнать]] [['Ани|о]] [[Код|чёткости]] [[Достигать|донесённых]] ими [[Посланник|посланий]] [[Хум|их]] [[Господь|Господа]]. И Он [[Мухит|объемлет]] (''происходящее'') с ними, и [[Считанное количество дней|определив меру]], Он [[Счет|исчислил]] (''[[араб]]. وَأَحْصَىٰ, уа-ахса'') [[Всегда|всё]] [[Вещь|сущее]].
 
'''([[78:29]])''' Мы же всякую вещь [[Счет|подсчитали]] и записали.


==См. также==
==См. также==

Текущая версия на 00:22, 28 марта 2024

Этимология

Корень ḥā ṣād yā (ح ص ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 11 раз

В Коране

(14:34) Он даровал вам все, о чем вы просили. Если вы станете считать милости Аллаха, то не сможете сосчитать их. Воистину, человек несправедлив и неблагодарен.

(16:18) И если вы (решите) исчислить благоволение Аллаха, не (сможете) его высчитать! Воистину, Аллахпрощающий, милосердный.

(18:49) И (будет) представлено Писание, и ты увидишь, как грешники будут трепещать от того, что в нём. Они скажут: «Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано». Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо.

(19:94) Он знает их число, и пересчитал их.

(36:12) Воистину, Мы оживляем мертвых, и записываем то, что они приготовили, и то, что (явилось) следствием (содеянного). Всякую вещь Мы подсчитали (араб. أَحْصَيْنَاهُ, ахсайнаху) в ясном руководстве.

(58:6) День (когда) Аллах воскресит их (всех) вместе, вот (тогда) Он оповестит их о том, что они вытворяли. Аллах расчитал это, а они это позабыли. А Аллах - Свидетель над всем сущим.

(65:1) О Пророк! Когда вы разводитесь с Женщинами, то разводитесь с ними к их отсчетному (сроку), и ведите Отсчёт, и (демонстрируйте) ответственность Аллаху - вашему Господу. Не выгоняйте их из их домов, и им не (следует) выходить, кроме как с целью участия в явной мерзости. Таковы ограничения Аллаха, а кто нарушает ограничения Аллаха, так тот определённо омрачает свою душу, не понимая, что возможно Аллах, после этого, уведомит о решении.

(73:20) Ведь твой Господь знает, что ты простаиваешь менее чем две трети Ночи, и её половину, и её треть, (как) и группа из тех, кто с тобой. А Аллах регламентирует (порядок) Ночи, и Дня. Он знает, что вам не подсчитать этого, и (принимает) покаяния для вас. Так креативьте же из Корана то, что посильно. Он знает, что среди вас окажутся больные, иные же странствуют по Земле, в поисках благосклонности Аллаха, а другие сражаются на Пути Аллаха. Так креативьте же из него то, что посильно, и устанавливайте Консолидацию, и (раздавайте) Очистительную подать, и кредитуйте Аллаха хорошим кредитом. Все то доброе, что вы приготовите для себя, вы обнаружите у Аллаха. Это (окажется) лучшей, и величественной наградой. И просите у Аллаха прощения. Воистину, Аллах - прощающий, милосердный.

Великий Архитектор

(72:28) чтобы узнать о чёткости донесённых ими посланий их Господа. И Он объемлет (происходящее) с ними, и определив меру, Он исчислил (араб. وَأَحْصَىٰ, уа-ахса) всё сущее.

(78:29) Мы же всякую вещь подсчитали и записали.

См. также

Количество

Расчет

Раким