16:65: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Бог ниспослал с неба во…»)
 
 
(не показано 15 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Пчелы ("Ан-Нахль")|Сура Пчелы ("Ан-Нахль")]]'''


'''[[16:64|← Предыдущий аят]] | [[16:66|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


[[Бог]] [[ниспосланное|ниспослал]] с [[небеса|неба]] [[вода|воду]], и [[жизнь|оживил]] ею [[смерть|мертвую]] [[земля|землю]]. Воистину, в этом - [[знамение]] для [[Народ|людей]] [[Слух|внимающих]]. ([[16:65]])
'''([[16:65]]) И [[Аллах]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Мин|из]] [[Небеса|Атмосферы]] [[Вода|воду]], [[Фа|и]] [[Жизнь|оживил]] [[Би|посредством]] [[Ху|неё]] [[Земля|Землю]], [[после]] [[Ху|её]] [[Смерть|смерти]] (''атрофии''). [[Инна|Ведь]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[Слух|внемлющего]] [[народ]]а!'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(16:65) Аллах ниспослал с неба воду, оживил ею землю после ее смерти. Поистине, в этом - знамение для людей, которые слушают!
 
==Перевод Кулиева==
 
(16:65) Аллах ниспослал с неба воду и оживил ею мертвую землю. Воистину, в этом - знамение для людей внимающих.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(16:65) وَاللّهُ أَنزَلَ مِنَ الْسَّمَاء مَاء فَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
 
==[[Связанные аяты]]==
 
'''([[57:17]])''' [[Знание|Знайте]], [[Ан|что]] [[Аллах]] [[Жизнь|оживляет]] [[Земля|Землю]] [[после]] [[Ху|ее]] [[Смерть|смерти]]. [[Код|Ведь]] Мы уже (''дали'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Баян|определение]] [[Знак|Знамениям]], - [[Ля'алля|быть может]], [[Кум|вы]] [[Разум|уразумеете]].
 
'''([[18:45]])''' [[Побивание|Приведи]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Притча|пример]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]], [[Кяль|сравнив]] (''её с'') [[Вода|водой]], [[Ху|что]] [[Ниспосланное|ниспосылается]] Нами [[Мин|из]] [[Небеса|Атмосферы]]. [[Фа|Вот]] [[Ху|е]][[Би|ю]] [[Впитываться|напитываются]] [[Земля|Земные]] [[Расти|растения]], и [[Фа|тут же]] [[Становиться|становятся]] [[Крушить|шелухой]], а [[Ветер|Ветра]] [[Атом|разносят]] [[Ху|её]] (''прочь''). И [[Аллах]] [[Быть|являет]] [[Определять|регламент]] [['аля|для]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]].
 
'''([[57:20]])''' [[знание|Знайте]], что [[Дуния|Банальная]] [[Жизнь]] — всего лишь [[игра]] и [[Отвлекать|увлечение]], [[украшение]] и [[Хвастовство|похвальба]] [[между]] вами, а также [[большинство|приумножение]] [[Фи|в]] [[Имущество|Имуществе]] и [[дети|Детях]]. Она [[Притча|подобна]] [[Дождь|дождю]], (''после которого'') [[Расти|растения]] [[Нравиться|восхищают]] [[куфр|Земледельцев]], но потом они [[вянуть|вянут]], и ты [[Видеть|видишь]] их [[желтый|пожелтевшими]], после чего они [[быть|превращаются]] в [[Крушить|труху]]. А в [[ахират|Предельной Реальности]] есть [[крепче|тяжкие]] [[азаб|мучения]], и [[прощение]] от [[Аллах]]а, и [[довольство]]. А [[дуния|Банальная]] [[Жизнь]] - не что иное, как [[Удовольствие|наслаждение]] (''от'') [[обман|Лукавого]].
 
'''([[10:24]])''' [[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Притча|пример]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]], [[Кяль|сродни]] [[Вода|воде]], [[Ху|что]] [[Ниспосланное|ниспосылается]] Нами [[Мин|из]] [[Небеса|Атмосферы]]. [[Фа|Вот]] [[Ху|е]][[Би|ю]] [[Впитываться|напитываются]] [[Земля|Земные]] [[Расти|растения]], те [[Мин|из]] [[Ма мест|них]], (''которыми'') [[Кушать|питаются]] [[Люди]] и [[Скот|Скотина]]. [[Хатта|Поку]][[Иза-изан-изин|да]] [[Земля]] [[Брать|поддерживает]] [[Ху|своё]] [[Внешний лоск|убранство]], и [[Украшение|приукрашается]], а [[Семья|населяющие]] [[Ху|её]] [[Предположение|полагают]], что они [[Устойчивый оборот 5|властны]] над ней, Наше [[амр|повеление]] [[приходить|постигает]] ее [[ночь]]ю или [[День нахар|днем]]. Мы [[делать|превращаем]] ее в [[жнивье]], словно еще [[вчера]] она не [[Обеспеченный|процветала]]. Так Мы [[Разъяснять|разъясняем]] [[аяты]] для [[Размышление|аллегорически]] (''мыслящих'') [[народ|людей]].
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 00:28, 24 ноября 2023

Сура Пчелы ("Ан-Нахль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(16:65) И Аллах ниспослал из Атмосферы воду, и оживил посредством неё Землю, после её смерти (атрофии). Ведь в этом и есть знамения для внемлющего народа!

Перевод Крачковского

(16:65) Аллах ниспослал с неба воду, оживил ею землю после ее смерти. Поистине, в этом - знамение для людей, которые слушают!

Перевод Кулиева

(16:65) Аллах ниспослал с неба воду и оживил ею мертвую землю. Воистину, в этом - знамение для людей внимающих.

Текст на арабском

(16:65) وَاللّهُ أَنزَلَ مِنَ الْسَّمَاء مَاء فَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ

Связанные аяты

(57:17) Знайте, что Аллах оживляет Землю после ее смерти. Ведь Мы уже (дали) вам определение Знамениям, - быть может, вы уразумеете.

(18:45) Приведи для них пример Банальной Жизни, сравнив (её с) водой, что ниспосылается Нами из Атмосферы. Вот ею напитываются Земные растения, и тут же становятся шелухой, а Ветра разносят её (прочь). И Аллах являет регламент для всего сущего.

(57:20) Знайте, что Банальная Жизнь — всего лишь игра и увлечение, украшение и похвальба между вами, а также приумножение в Имуществе и Детях. Она подобна дождю, (после которого) растения восхищают Земледельцев, но потом они вянут, и ты видишь их пожелтевшими, после чего они превращаются в труху. А в Предельной Реальности есть тяжкие мучения, и прощение от Аллаха, и довольство. А Банальная Жизнь - не что иное, как наслаждение (от) Лукавого.

(10:24) Безусловно, пример Банальной Жизни, сродни воде, что ниспосылается Нами из Атмосферы. Вот ею напитываются Земные растения, те из них, (которыми) питаются Люди и Скотина. Покуда Земля поддерживает своё убранство, и приукрашается, а населяющие её полагают, что они властны над ней, Наше повеление постигает ее ночью или днем. Мы превращаем ее в жнивье, словно еще вчера она не процветала. Так Мы разъясняем аяты для аллегорически (мыслящих) людей.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также