Муташабиха: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Он – Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты (''араб. …»)
 
 
(не показано 37 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$bh '''shīn bā hā''' (''ش ب ه'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$bh 12 раз].


=='''Схожие''' [[аяты]]==


'''([[3:7]])''' [[Ху|Именно Он]] - [[Аллязи|Тот, Который]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] [[Писание|Текст]]. [[Мин|Из]] [[Ху|него]] (''выделены'') [[Мудрость|acumen]]-[[знак]]и, (''составляющие'') [[Мать Писания|Материнский Сервер]], также [[Другой|другие]] - (''внешне'')-[[Муташабиха|схожие]] (''[[араб]]. مَا تَشَابَهَ, ма-ташабахун''). Что [[Фа|же]] [[Амма|касается]] [[Аллязи|тех]], [[Фи|в]] [[Хум|чьих]] [[Сердце|сердцах]] [[отклонение]], [[Фа|то]] (''такие'') [[Последователи|следуют]] за [[Муташабиха|схожими]] (''[[араб]]. تَشَابَهَ, ташабаха'') (''знаками'') [[Мин|из]] [[Хум|них]], [[Искать|желая]] (''посеять'') [[Фитна|смуту]], и [[Искать|желая]] (''добиться'') их [[Толкование тауиль|толкования]], хотя [[Толкование тауиль|толкования]] их не [[Знание|знает]] никто, кроме [[Аллах]]а и [[знание|знатоков]]-[[Эрудиция|эрудитов]], которые [[Говорить|говорят]]: «(''Проявите'') [[Би|к]] [[Ху|нему]] [[Иман|доверие]], [[Всегда|всё]] - [[Мин|из]] (''сценариев''), [[У Нас|авторизованных]] нашим [[Господь|Господом]]». Но (''используют'') [[Методология Зикр|методологию]] только [[Первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').


Он – Тот, Кто ниспослал тебе [[Писание]], в котором есть ясно изложенные [[аяты]] (''[[араб]]. مُحْكَمَاتٌ, мухкаматун''), составляющие [[мать Писания]], а также другие [[аяты]], являющиеся '''сходными''' (''араб. مُتَشَابِهَاتٌ, муташабихатун''). Те, чьи [[сердце|сердца]] уклоняются в сторону, следуют за '''сходными''' (''араб. تَشَابَهَ, ташабаха'') (''[[аят]]ами''), желая посеять смуту и добиться [[Толкование тауиль|толкования]], хотя [[Толкование тауиль|толкования]] этого не знает никто, кроме [[Бог]]а. А [[Обладатели знания|обладающие основательными знаниями]] говорят: "Мы [[иман|уверовали]] в него. Все это – от нашего [[Господь|Господа]]". Но [[зикр|поминают]] (''назидание'') только [[Обладатели знания|обладающие разумом]]. (3:7)
'''([[39:23]])''' [[Аллах]] [[ниспосланное|ниспослал]] [[Добро|наилучшее]] [[хадис|Уведомление]] - [[Муташабиха|сходное]] (''[[араб]]. مُتَشَابِهًا, муташабихан'') [[два|абстрактное]] [[писание]], от которого по [[кожа|коже]] [[дрожь|проходит дрожь]], у тех, кто [[Страх хошьяти|страшится]]  своего [[Господь|Господа]], а затем [[Мягкий|смягчается]] их [[кожа]] и [[сердце|сердца]] к [[Методология Зикр|методологии]] (''[[Обращаться|абстрагирования]] к'') [[Аллах]]у. Это и есть [[руководство]] [[Аллах]]а, ведет Он им, кого пожелает, а кого [[заблудшие|сбивает]] [[Аллах]], тому нет путеводителя!
 
=='''Схожие''' [[плоды|фрукты]]==
 
'''([[2:25]])''' [[Радость|Обрадуй]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|поступали]] [[Праведные дела|Праведно]], тем, что им (''уготована'') [[Рай|генетика]], [[Течь|подпитываемая]] теми [[День нахар|Днями]], [[Ман|что]] (''стали'') [[Ху|её]] [[Под|предтечами]]. [[Всегда|Всякий раз]], когда им (''будут подавать'') [[плоды]] для [[Ризк|пропитания]], они будут [[говорить]]: «Это же [[Ризк|пропитание]] из нашего [[Прошлое|прошлого]]». Но им [[Приходить|будут давать]] (''нечто'') [[Муташабиха|похожее]] (''[[араб]]. مُتَشَابِهًا, муташабихан''). У них там будут [[тахарат|очищенные]] [[Супруга|супруги]], и они (''пребудут'') там [[вечность|вечно]].
 
=='''Похожие''' [[корова|коровы]]==
 
'''([[2:70]])''' Они [[Говорить|сказали]]: «[[Мольба|Призови]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для нас]] [[Кя|своего]] [[Господь|Господа]], (''чтобы'') Он [[Баян|разъяснил]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для нас]], [[Ма мест|какова же]] [[Хыйя|она]]. [[Инна|Ведь]] (''все'') [[Корова|Коровы]] [['аля|для]] нас - [[Муташабиха|схожи]] (''[[араб]]. تَشَابَهَ, ташабаха''). И [[Инна|воистину]], [[Ин|если]] [[Хотеть|пожелает]] [[Аллах]], то мы [[Ля|точно]] (''будем следовать'') [[Руководство|руководству]]».
 
==[[Муташабиха|Похожие]] [[Сердце|сердца]]==
 
'''([[2:118]])''' И [[Говорить|говорят]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ля|лишены]] [[Знание|знания]],: «[[Ляу|Если бы]] [[Ля|не]] [[Аллах]] не [[Слово|говорит]] с нами? Почему [[Знак|знамение]] не [[Приходить|приходит]] к нам?». Такие же (''слова'') произносились в [[Прошлое|прошлом]]. Их [[Сердце|сердца]] [[Муташабиха|похожи]] (''[[араб]]. تَشَابَهَتْ, ташабахат''). Мы уже [[Баян|определения]] [[Знак|аятам]] [[Коум|людям]] [[Убежденность|убежденным]]!
 
==Это [[Муташабиха|показалось]] им==
 
'''([[4:157]])''' и (''за'') [[Говорить|сказанное]] [[Хум|ими]]: «[[Инна|Воистину]], мы [[Убийство|убили]] [[Мессия|Мессию]] [[Иисус]]а, [[сын]]а [[Мария|Марии]], [[посланник]]а [[Аллах]]а». Но они [[Ма|не]] [[Мин|от]] [[Ху|этого]] [[Убийство|убивали]] [[Ху|его]], и [[Ма|не]] [[Распятие|распинали]] [[Ху|его]], [[однако]] же, это (''только'') [[Муташабиха|показалось]] (''[[араб]]. شُبِّهَ, шуббиха'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]]. А [[Инна|ведь]] [[Аллязи|те, которые]] [[Халиф|разногласят]] [[Фи|в]] [[Ху|этом]] (''вопросе''), [[Ля|застряли]] [[Фи|в]] [[Раскол|путанице]]. [[Ма|Нет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''пользы'') [[Мин|от]] [[Знание|знаний]] [[Би|об]] [[Ху|этом]], [[Илля|лишь]] [[Последователи|следование]] [[Предположение|Догадкам]]. [[Убежденность|Разумеется]], они [[Ху|его]] [[Ма|не]] [[Убийство|убивали]].

Текущая версия на 14:20, 20 мая 2024

Корень shīn bā hā (ش ب ه), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 12 раз.

Схожие аяты

(3:7) Именно Он - Тот, Который ниспослал для тебя Текст. Из него (выделены) acumen-знаки, (составляющие) Материнский Сервер, также другие - (внешне)-схожие (араб. مَا تَشَابَهَ, ма-ташабахун). Что же касается тех, в чьих сердцах отклонение, то (такие) следуют за схожими (араб. تَشَابَهَ, ташабаха) (знаками) из них, желая (посеять) смуту, и желая (добиться) их толкования, хотя толкования их не знает никто, кроме Аллаха и знатоков-эрудитов, которые говорят: «(Проявите) к нему доверие, всё - из (сценариев), авторизованных нашим Господом». Но (используют) методологию только обладающие абстрактным (мышлением).

(39:23) Аллах ниспослал наилучшее Уведомление - сходное (араб. مُتَشَابِهًا, муташабихан) абстрактное писание, от которого по коже проходит дрожь, у тех, кто страшится своего Господа, а затем смягчается их кожа и сердца к методологии (абстрагирования к) Аллаху. Это и есть руководство Аллаха, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает Аллах, тому нет путеводителя!

Схожие фрукты

(2:25) Обрадуй тех, которые доверились, и поступали Праведно, тем, что им (уготована) генетика, подпитываемая теми Днями, что (стали) её предтечами. Всякий раз, когда им (будут подавать) плоды для пропитания, они будут говорить: «Это же пропитание из нашего прошлого». Но им будут давать (нечто) похожее (араб. مُتَشَابِهًا, муташабихан). У них там будут очищенные супруги, и они (пребудут) там вечно.

Похожие коровы

(2:70) Они сказали: «Призови для нас своего Господа, (чтобы) Он разъяснил для нас, какова же она. Ведь (все) Коровы для нас - схожи (араб. تَشَابَهَ, ташабаха). И воистину, если пожелает Аллах, то мы точно (будем следовать) руководству».

Похожие сердца

(2:118) И говорят те, которые лишены знания,: «Если бы не Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?». Такие же (слова) произносились в прошлом. Их сердца похожи (араб. تَشَابَهَتْ, ташабахат). Мы уже определения аятам людям убежденным!

Это показалось им

(4:157) и (за) сказанное ими: «Воистину, мы убили Мессию Иисуса, сына Марии, посланника Аллаха». Но они не от этого убивали его, и не распинали его, однако же, это (только) показалось (араб. شُبِّهَ, шуббиха) им. А ведь те, которые разногласят в этом (вопросе), застряли в путанице. Нет им (пользы) от знаний об этом, лишь следование Догадкам. Разумеется, они его не убивали.