16:101: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (16:101) ==Перевод Крачковского== А когда Мы заменяем…»)
 
 
(не показаны 33 промежуточные версии 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Пчелы ("Ан-Нахль")|Сура Пчелы ("Ан-Нахль")]]'''


'''[[16:100|← Предыдущий аят]] | [[16:102|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[16:101]])
'''([[16:101]]) А [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Менять|заменяем]] [[знак]], [[Место|замещая]] (''ошибочный'') [[знак]], а [[Аллах]]у (''лучше'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] Он [[Ниспосланное|ниспосылает]], они [[Говорить|говорят]]: «[[Ма|Так]] [[Инна|ведь]] [[Анта|ты]] [[Выдумывать|выдумщик]]!». [[Баль|Но, нет]]! [[Большинство]] из [[Хум|них]] - [[Ля|не]] (''в состоянии'') [[Знание|познать]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


А когда Мы заменяем одно знамение другим, - ведь Аллах лучше знает, что Он ниспосылает, - они говорят: "Ты - только измыслитель!" Да, большинство их не знает! (16:101)
(16:101) А когда Мы заменяем одно знамение другим, - ведь Аллах лучше знает, что Он ниспосылает, - они говорят: "Ты - только измыслитель!" Да, большинство их не знает!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Когда Мы заменяем один аят другим, они говорят: "Воистину, ты - лжец". Аллаху лучше знать то, что Он ниспосылает. Но большая часть их не знает этого. (16:101)
(16:101) Когда Мы заменяем один аят другим, они говорят: "Воистину, ты - лжец". Аллаху лучше знать то, что Он ниспосылает. Но большая часть их не знает этого.


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(16:101) وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُواْ إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ
(16:101) وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُواْ إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[8:17]]) Не вы [[Убийство|убили]] [[Хум|их]], [[однако]] же [[Аллах]] [[Убийство|убил]] [[Хум|их]]. Не ты [[Метать|запустил]], [[Иза-изан-изин|когда]] [[Метать|запускал]], [[однако]] же [[Аллах]] [[Метать|произвел запуск]]''', дабы подвергнуть [[Иман|доверившихся]] прекрасному испытанию от Себя. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[слышащий]], [[знающий]].
'''([[10:37]])''' И [[Ма|не]] [[Быть|бывать]] [[Хаза|этому]] [[Коран ++|Корану]], [[Ин|если]] (''терминология'') [[Выдумывать|фабрикуется]] [[Мин|из]] (''источника'') [[Помимо|ниже]] [[Аллах]]а, '''с (''обязательным'') [[Однако|условием]] [[Садака|исправления]] (''Текстов'') [[Аллязи|имеющихся]] [[Баян|на]] [[рука]]х, и [[Разъяснять|отстраиванием]] [[Писание|Писания]]'''. [[Ля|Не]] [[Фи|оставляющая]] [[Ху|почвы]] (''для'') [[Сомнение|сомнений]], (''инициация'') [[Мин|от]] [[Господь|Господа]] [[Знание|Познающих]].
'''([[17:81]]-[[17:82|82]])''' И [[говорить|скажи]]: «'''[[Приходить|Является]] [[Истина]], и [[Исчезать|исчезает]] [[Ложь батыль|Фальшь]]. [[Инна|Ведь]] [[Ложь батыль|Фальшь]] - [[быть|оказывается]] [[Исчезать|исчезающей]]'''». И Мы [[ниспосланное|ниспослали]] бы [[Мин|из]] [[Коран ++|Корана]] [[Ху|именно]] [[Ма мест|то, что]] (''стало бы'') [[Лечить|исцелением]], и [[Рахман|милостью]] [[Ли|для]] [[иман|Доверившихся]], но [[Ля|не]] [[Увеличение|прибавило]] [[Ли|для]] [[зульм|Обскурантистов]] [[Илля|ничего, кроме]] [[убыток|убытка]].
'''([[34:50]])''' [[говорить|Скажи]]: «Если я [[Заблудшие|заблуждаюсь]], то [[Заблудшие|заблуждаюсь]] [['аля|во]] (''вред'') [[Нафс|себе]]. Если же я (''следую'') [[Руководство|руководству]], [[Фа|то]] (''только'') [[Би|посредством]] [[Ма мест|того, что]] [[Внушение|внушил]] мне мой [[Господь]]. [[Инна|Воистину]], [[Ху|Он]] — [[слышащий]], (''находящийся'') [[близко]]».
'''([[40:78]])''' А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определенно]] [[Посланник|посылали]] [[посланник]]ов [[Мин|из]] (''представителей'') [[Кя|твоей]] [[Кибла|династии]]. [[Мин|Среди]] [[Хум|них]] о некоторых мы рассказали тебе, о других не рассказывали. '''Никакому посланнику не подобало приходить со [[знак]]ом, иначе как с соизволения [[Аллах]]а'''. А когда придет повеление [[Аллах]]а, будет решено по истине, и проиграют тогда обвиняющие во лжи.
'''([[42:24]])''' [[Ам|Или же]] они [[Говорить|говорят]]: «Он [[Ложь|лживо]] [[Выдумывать|выдумывает]] [['аля|про]] [[Аллах]]а». И [[Ин|если]] [[Аллах]] [[Хотеть|пожелает]], то (''наложит'') [[печать]] [['аля|на]] [[Кя|твоё]] [[сердце]]. Но [[Аллах]] [[Стирать|стирает]] [[Ложь батыль|Фальшь]], и [[Истина|утверждает]] [[Истина|Истину]], [[Би|посредством]] [[Ху|Своих]] [[Слово|Формулировок]], [[Инна|ведь]] [[Ху|Он]] [[Знание|знаком]] [[Би|с]] [[Зи|содержащимся]] (''в каждой'') [[Грудь|Груди]].
'''([[50:45]]) [[Нахну|А ведь Нам]] (''лучше'') [[знание|знать]], [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] они [[говорить|говорят]]'''. И [[Анта|ты]] [[Ма|не]] [[Би|уполномочен]] (''устанавливать'') [['аля|над]] [[Хум|ними]] [[Джаббар|диктатуру]]. (Демонстрируй) [[Фа|же]] [[Методология Зикр|методологию]], [[Би|посредством]] [[Коран ++|Корана]] [[Ман|тем, кто]] [[Страх хоуф|страшится]] Моего [[Обещание|Обещания]].
'''([[53:30]])''' [[Залик|Таков]] [[Хум|их]] [[Достигать|предел]] [[Мин|в]] [[Знание|Познании]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|именно]] [[Кя|твоему]] [[Господь|Господу]] (''лучше'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, кто]] [[Заблудшие|сбился]] [['Ан|с]] [[Хи|Его]] [[Путь|пути]], и [[Ху|именно]] Ему (''лучше'') [[Знание|знать]] [[Би|о]] [[Ма мест|тех, чьё]] [[Руководство|направление]] (''верно'').
'''([[73:8]])''' (''Используй'') же [[Методология Зикр|методологию]] [[Имя|имени]] [[Кя|твоего]] [[Господь|Господа]], [[Менять|производя]] [[Менять|замены]] [[Ху|Его]] [[знак]]ами.
'''([[102:5]])''' «[[Калля|Но нет]]! [[Ляу|Если бы]] вы [[знание|познали]] «[[Убежденность|Преисполненность]] в [[знание|познании]]»!
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить «آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ» из '''([[16:101]])''', с «زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ» из '''([[4:20]])'''.
==Лего концепт==
1. Сравнить «wikiquran» из , с «زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ» из
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',

Текущая версия на 15:30, 18 января 2024

Сура Пчелы ("Ан-Нахль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(16:101) А когда Мы заменяем знак, замещая (ошибочный) знак, а Аллаху (лучше) знать о том, что Он ниспосылает, они говорят: «Так ведь ты выдумщик!». Но, нет! Большинство из них - не (в состоянии) познать.

Перевод Крачковского

(16:101) А когда Мы заменяем одно знамение другим, - ведь Аллах лучше знает, что Он ниспосылает, - они говорят: "Ты - только измыслитель!" Да, большинство их не знает!

Перевод Кулиева

(16:101) Когда Мы заменяем один аят другим, они говорят: "Воистину, ты - лжец". Аллаху лучше знать то, что Он ниспосылает. Но большая часть их не знает этого.

Текст на арабском

(16:101) وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُواْ إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ

Связанные аяты

(8:17) Не вы убили их, однако же Аллах убил их. Не ты запустил, когда запускал, однако же Аллах произвел запуск, дабы подвергнуть доверившихся прекрасному испытанию от Себя. Воистину, Аллах - слышащий, знающий.

(10:37) И не бывать этому Корану, если (терминология) фабрикуется из (источника) ниже Аллаха, с (обязательным) условием исправления (Текстов) имеющихся на руках, и отстраиванием Писания. Не оставляющая почвы (для) сомнений, (инициация) от Господа Познающих.

(17:81-82) И скажи: «Является Истина, и исчезает Фальшь. Ведь Фальшь - оказывается исчезающей». И Мы ниспослали бы из Корана именно то, что (стало бы) исцелением, и милостью для Доверившихся, но не прибавило для Обскурантистов ничего, кроме убытка.

(34:50) Скажи: «Если я заблуждаюсь, то заблуждаюсь во (вред) себе. Если же я (следую) руководству, то (только) посредством того, что внушил мне мой Господь. Воистину, Онслышащий, (находящийся) близко».

(40:78) А ведь Мы определенно посылали посланников из (представителей) твоей династии. Среди них о некоторых мы рассказали тебе, о других не рассказывали. Никакому посланнику не подобало приходить со знаком, иначе как с соизволения Аллаха. А когда придет повеление Аллаха, будет решено по истине, и проиграют тогда обвиняющие во лжи.

(42:24) Или же они говорят: «Он лживо выдумывает про Аллаха». И если Аллах пожелает, то (наложит) печать на твоё сердце. Но Аллах стирает Фальшь, и утверждает Истину, посредством Своих Формулировок, ведь Он знаком с содержащимся (в каждой) Груди.

(50:45) А ведь Нам (лучше) знать, о том, что они говорят. И ты не уполномочен (устанавливать) над ними диктатуру. (Демонстрируй) же методологию, посредством Корана тем, кто страшится Моего Обещания.

(53:30) Таков их предел в Познании. Ведь именно твоему Господу (лучше) знать о тех, кто сбился с Его пути, и именно Ему (лучше) знать о тех, чьё направление (верно).

(73:8) (Используй) же методологию имени твоего Господа, производя замены Его знаками.

(102:5) «Но нет! Если бы вы познали «Преисполненность в познании»!

Лего концепт

1. Сравнить «آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ» из (16:101), с «زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ» из (4:20).

Лего концепт

1. Сравнить «wikiquran» из , с «زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ» из

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,