Благородное молчание: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 15 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''([[2:238]])''' [[Охранять|Оберегайте]] [[Молитва|молитвы]], и [[Середина|Среднюю]] [[Молитва|Молитву]]. И [[Стояние|предстаньте]] перед [[Аллах]]ом в [[Послушание|послушании]].


'''([[3:43]])''' [[Обращение к Марии|О]], [[Мария]]! [[Послушание|Внемли]] [[Кя|свое]][[Ли|му]] [[Господь|Господу]], (''воплощая'') [[Земной поклон|сюжет]], и [[Возвышать|возвышайся]] [[Ма'а|вместе с]] [[Возвышать|возвышающимися]]»!


[[охранять|Оберегайте]] [[молитва|молитвы]], и [[молитва|молитву]] [[Середина|среднюю]]. И [[Стояние|стойте]] перед [[Бог]]ом в (''благородном'') [[Послушание|молчании]]. (''[[Благородное молчание|*]]'') ([[2:238]])
'''([[5:101]]-102)''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Вопрос|спрашивайте]] [['Ани|о]] [[Час]]е, [[Ин|если]] [[Кум|вас]] [[Зло суан|встревожит]] (''предъявленное'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Очевидный поступок|раскрытие]]. Но [[Ин|если]] вы [[Вопрос|спросите]] [['Ани|о]] [[Ху|нём]] в [[Срок хинин|момент]] [[Ниспосланное|ниспослания]] [[Коран ++|Корана]], (''предъявленное'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Очевидный поступок|раскрытие]] (''окажется'') [[Помиловать|помилованием]] [[Аллах]]а, [['Ан|от]] [[Ху|его]] (''бремени''), а [[Аллах]] - [[прощающий]], [[выдержанный]]. [[Код|Конечно]] [[вопрос|спрашивали]] о [[Ху|нём]] [[народ]]ы, (''жившие'') до вас. [[Сумма|После]], [[Становиться|ставшие]] (''относиться'') [[Би|к]] [[Ху|нему]] [[куфр|с отрицанием]].


О, [[Мария]]! (''Храни благородное'') [[Послушание|молчание]] перед твоим [[Господь|Господом]], [[Земной поклон|падай ниц]] и [[Поясной поклон|кланяйся]] вместе с теми, кто [[Поясной поклон|кланяется]]». (''[[Благородное молчание|*]]'') ([[3:43]])
'''([[16:120]])''' [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] [[Быть|был]] [[Предводитель|предводителем]], [[Послушание|послушным]] перед [[Аллах]]ом, (''example of'') [[Ханука|dedication]]. И [[Ма|не]] [[Быть|был]] он [[Мин|в]] (''числе'') [[Ширк|Разобщающих]].


Воистину, (''сам'') [[Авраам]] был [[умма|общиной]], (''хранящей благородное'') [[Послушание|молчание]] перед [[Бог]]ом, и (''был'') [[ханиф|монотеистом]]. Он не [[быть|был]] (''одним'') из [[ширк|многобожников]]. (''[[Благородное молчание|*]]'') ([[16:120]])
'''([[18:109]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Если бы [[Бахр|Море]] [[быть|стало]] [[Продление|чернилами]] для [[слово|слов]] моего [[Господь|Господа]], то [[Бахр|Море]] [[иссякать|иссякло]] бы [[Прошлое|до того]], как [[иссякать|иссякли]] бы [[слово|слова]] моего [[Господь|Господа]], даже если бы Мы [[Приходить|явили бы]] [[Подобный|такое же]] (''море'') [[Продление|чернил]].


[[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Не [[вопрос|спрашивайте]] о [[вещь|вещах]], (''ответы'') на которые [[Зло суан|поранят]] вас, если станут вам [[Очевидный поступок|известны]]. А ведь они (''станут'') вам [[Очевидный поступок|известны]], если вы [[вопрос|спросите]] о них, когда [[ниспосланное|ниспосылается]] [[Коран]]. [[Бог]] [[Помиловать|помиловал]] вас за это, ибо [[Бог]] - [[Прощающий]], [[Выдержанный]]. Люди до вас спрашивали о них и по этой причине стали неверующими. (''[[Благородное молчание|*]]'') ([[5:101]]-102)
==В [[Коран ++|Коране]]==


Скажи: «Если бы море стало (''чернилами'') для слов моего Господа, то море иссякло бы до того, как иссякли бы Слова моего Господа, даже если бы Мы принесли в помощь ему такое же море». (''[[Благородное молчание|*]]'') ([[18:109]])
===[[Знание]] о [[Аллах]]е===


==В [[Коран]]е==
'''([[2:116]])''' И они [[Говорить|сказали]]: «[[Брать|Избрал]] (''Себе'') [[Аллах]] [[Ребенок|ребёнка]]». [[Прославление|Пречист]] [[Ху|Он]]! [[Баль|Напротив]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] (''принадлежит'') [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса|Небесах]] и [[Земля|Земле]]. [[Все]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] [[Послушание|послушны]].


===[[Знание]] о [[Бог]]е===
'''([[30:26]])''' Ему (''принадлежит'') все то, что на [[небеса|Небесах]], и то, что на [[земля|Земле]]. [[Всегда|Все]] (''проявляют'') Ему [[послушание]].
 
Они сказали: «[[Бог]] [[брать|взял]] Себе [[ребенок|ребенка]]». [[Прославление|Пречист]] Он! Напротив, Ему (''принадлежит'') все то, что во [[небеса|Вселенной]], и то, что на [[земля|земле]]. Только перед Ним все (''хранят благородное'') [[послушание|молчание]]. (''[[Благородное молчание|*]]'') ([[2:116]])
 
Ему (''принадлежат'') те, кто на небесах и на земле. Перед Ним все (''хранят благородное'') [[послушание|молчание]]. (''[[Благородное молчание|*]]'') ([[30:26]])


===[[Знание]] о [[Час]]е===
===[[Знание]] о [[Час]]е===


[[Час]] [[Приходить|приближается]]! Я [[почти]] что [[скрывать|скрыл]] (''эту информацию''). Чтобы каждой [[нафс|душе]] [[Воздаяние|воздали]] тем, к чему она [[Стремиться|стремится]]. ([[20:15]])
'''([[7:187]])''' Они [[вопрос|спрашивают]] [[Кя|тебя]] [['Ани|о]] [[Час]]е: «Когда он наступит?» [[говорить|Скажи]]: «[[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[знание]] [[Ху|это]] [[У Нас|у]] моего [[Господь|Господа]]. [[Илля|Кроме]] [[Ху|Него]], (''ни у кого'') [[Ля|нет]] (''способности'') [[Ли|к]] [[Показ|раскрытию]] [[время|времени]] [[Ху|его]] (''наступления''). [[Тяжесть|Тяжко]] оно [[Фи|для]] [[небеса|Небес]] и [[земля|Земли]]. Он [[внезапно|настанет внезапно]]». Они [[вопрос|спрашивают]] тебя, словно тебе известно об этом. [[говорить|Скажи]]: «Воистину, [[знание]] об этом принадлежит одному [[Аллах]]у, [[однако]] же [[большинство]] [[Люди|Людей]] [[Ля|не]] (''имеет'') [[Знание|знания]]».


Они спрашивают тебя о [[Час]]е: «Когда он наступит?». Скажи: «Воистину, знание об этом принадлежит только моему Господу. Никто, кроме Него, не способен открыть время его наступления. Это знание тяжко для небес и земли. Он настанет внезапно». Они спрашивают тебя, словно тебе известно об этом. Скажи: «Воистину, знание об этом принадлежит одному Богу, но большая часть людей не знает этого». (''[[Благородное молчание|*]]'') ([[7:187]])
'''([[20:15]])''' [[Час]] [[Приходить|приближается]]! Я [[почти]] что [[скрывать|скрыл]] (''эту информацию''). Чтобы каждой [[нафс|душе]] [[Воздаяние|воздали]] тем, к чему она [[Стремиться|стремится]].


[[Люди]] [[вопрос|спрашивают]] тебя о [[Час]]е. [[Говорить|Скажи]]: «[[Знание]] о нем только у [[Бог]]а». Откуда тебе [[знать]], быть может, [[Час]] [[быть|настанет]] [[Близко|скоро]]? ([[33:63]])
'''([[33:63]])''' [[Люди]] [[вопрос|спрашивают]] тебя о [[Час]]е. [[Говорить|Скажи]]: «[[Знание]] о нем только у [[Аллах]]а». [[Устойчивый оборот 17|Ты и понятия не имеешь]] - возможно, [[Час]] [[быть|настанет]] [[Близко|скоро]]?


===[[Знание]] о [[Дух]]е===
===[[Знание]] о [[Дух]]е===


Вот они [[вопрос|спрашивают]] тебя о [[Дух]]е. [[говорить|Скажи]]: «[[Дух]] - от [[амр|повеления]] моего [[Господь|Господа]], а вам [[Давать|дано]] [[знание|знать]] (''об этом'') очень [[мало]]». (''[[Благородное молчание|*]]'') ([[17:85]])
'''([[17:85]])''' И они [[Вопрос|спрашивают]] [[Кя|тебя]] [['Ани|о]] [[Дух]]е. [[Говорить|Воззови]]: «[[Дух]] - [[Мин|от]] [[Амр|повеления]] моего [[Господь|господа]], а [[Ма мест|то, что]] [[Давать|дано]] вам [[Мин|из]] [[знание|Знаний]] (''об этом'') - [[Илля|лишь]] (''самая'') [[мало]]сть».


===[[Будда]]===
==[[Будда]]==


Безответные вопросы или бесполезные вопросы, авьяката (пали, санскр. авьякрита) — [[метафизика|метафизические]] вопросы, в ответ на которые [[Будда]] хранил «[[благородное молчание]]» или пояснял, почему отказывается отвечать на них.
Безответные вопросы или бесполезные вопросы, авьяката (пали, санскр. авьякрита) — [[метафизика|метафизические]] вопросы, в ответ на которые [[Будда]] хранил «[[благородное молчание]]» или пояснял, почему отказывается отвечать на них.


Будда неизменно отказывался отвечать на вопросы о нирване и прочих основополагающих понятиях, так как любые вопросы "неуместны" и "неправильны". Нирване нельзя дать определение, ибо наш язык и наше мышление предназначены для мира ощущений и постоянных перемен. Переживание на своем опыте – вот единственное надежное "доказательство".
[[Будда]] неизменно отказывался отвечать на вопросы о нирване и прочих основополагающих понятиях, так как любые вопросы "неуместны" и "неправильны". Нирване нельзя дать определение, ибо наш язык и наше мышление предназначены для мира ощущений и постоянных перемен. Переживание на своем опыте – вот единственное надежное "доказательство".


===[[Людвиг Витгенштейн]]===
==[[Людвиг Витгенштейн]]==


"О чём невозможно говорить, о том следует молчать". (What we cannot speak about we must pass over in silence).
"О чём невозможно говорить, о том следует молчать". (What we cannot speak about we must pass over in silence).

Текущая версия на 05:39, 28 ноября 2023

(2:238) Оберегайте молитвы, и Среднюю Молитву. И предстаньте перед Аллахом в послушании.

(3:43) О, Мария! Внемли своему Господу, (воплощая) сюжет, и возвышайся вместе с возвышающимися»!

(5:101-102) О те, которые доверились! Не спрашивайте о Часе, если вас встревожит (предъявленное) вам раскрытие. Но если вы спросите о нём в момент ниспослания Корана, (предъявленное) вам раскрытие (окажется) помилованием Аллаха, от его (бремени), а Аллах - прощающий, выдержанный. Конечно спрашивали о нём народы, (жившие) до вас. После, ставшие (относиться) к нему с отрицанием.

(16:120) Воистину, Авраам был предводителем, послушным перед Аллахом, (example of) dedication. И не был он в (числе) Разобщающих.

(18:109) Скажи: «Если бы Море стало чернилами для слов моего Господа, то Море иссякло бы до того, как иссякли бы слова моего Господа, даже если бы Мы явили бы такое же (море) чернил.

В Коране

Знание о Аллахе

(2:116) И они сказали: «Избрал (Себе) Аллах ребёнка». Пречист Он! Напротив, Ему (принадлежит) то, что на Небесах и Земле. Все Ему послушны.

(30:26) Ему (принадлежит) все то, что на Небесах, и то, что на Земле. Все (проявляют) Ему послушание.

Знание о Часе

(7:187) Они спрашивают тебя о Часе: «Когда он наступит?» Скажи: «Безусловно, знание это у моего Господа. Кроме Него, (ни у кого) нет (способности) к раскрытию времени его (наступления). Тяжко оно для Небес и Земли. Он настанет внезапно». Они спрашивают тебя, словно тебе известно об этом. Скажи: «Воистину, знание об этом принадлежит одному Аллаху, однако же большинство Людей не (имеет) знания».

(20:15) Час приближается! Я почти что скрыл (эту информацию). Чтобы каждой душе воздали тем, к чему она стремится.

(33:63) Люди спрашивают тебя о Часе. Скажи: «Знание о нем только у Аллаха». Ты и понятия не имеешь - возможно, Час настанет скоро?

Знание о Духе

(17:85) И они спрашивают тебя о Духе. Воззови: «Дух - от повеления моего господа, а то, что дано вам из Знаний (об этом) - лишь (самая) малость».

Будда

Безответные вопросы или бесполезные вопросы, авьяката (пали, санскр. авьякрита) — метафизические вопросы, в ответ на которые Будда хранил «благородное молчание» или пояснял, почему отказывается отвечать на них.

Будда неизменно отказывался отвечать на вопросы о нирване и прочих основополагающих понятиях, так как любые вопросы "неуместны" и "неправильны". Нирване нельзя дать определение, ибо наш язык и наше мышление предназначены для мира ощущений и постоянных перемен. Переживание на своем опыте – вот единственное надежное "доказательство".

Людвиг Витгенштейн

"О чём невозможно говорить, о том следует молчать". (What we cannot speak about we must pass over in silence).